中文字幕有码在线播放_91最新91精品91蝌蚪_yellow字幕网在线播放不了_欧美一线不卡在线播放

導航欄 ×
你的位置: 作文網 > 優秀作文 > 導航

《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文(收藏十七篇)

發表時間:2019-02-05

《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文(收藏十七篇)。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(龐統傳、法正傳)

龐統傳,龐統,字士元,襄陽郡人。

年少時為人純樸不露機智,當時沒有人認識到他的真才實學。潁川郡名士司馬徽人品高雅有知人之明,龐統二十歲上前去拜訪司馬徽,司馬徽正在樹上采摘桑葉,讓龐統坐在樹下,兩人進行交談從白天一直到夜晚。司馬徽十分驚異龐統的才識,贊賞龐統真是南州士子的翹楚,自是龐統名聲漸漸顯揚開來。以后龐統受本郡任命為功曹。龐統秉性注重人倫道德,盡心盡力于贍養老人、撫育子女。當他夸獎評論他人時,總是言過其實,當時的人都感到奇怪,問他這是為什么,龐統回答說:“如今天下大亂,合乎道德規范的正道衰微不振,好人少而壞人多。要想淳化社會風俗時尚,增強人們道德觀念和社會公益心,不把值得贊譽的人夸說得更為完美,他們的名聲就不足以讓人們去仰慕仿效,無法使人仰慕仿效好的行為,則社會上做好事的人將會更少;現在拔舉十人而有五人因不合乎標準被刷掉,但還可得到一半。通過這一半向社會推廣教化,使有志做善事做好人的人自我勉勵,這樣做難道不可以嗎?”東吳大將周瑜協助劉備奪得荊州,因功兼職南郡太守。

周瑜去世了,龐統扶送周瑜靈柩到東吳,東吳很多人士都聽到過龐統的聲名。當龐統辭別吳主西歸荊州時,這些人便齊聚在昌門相送,陸責力、顧劭、全琮都趕來了。紅潮網 龐統說:“陸君可說是匹駑馬,但實際卻有余力;顧君可說是條駑牛,但卻能負重而道遠?!庇謱θf:“您樂善好施敬慕美名,頗類汝南樊子昭。雖然智力一般,但也稱得上是一時俊秀!”陸責力、顧劭對龐統說:“待將來天下太平了,再與您一道品評天下名人才士?!庇谑撬麄兣c龐統結下深交,然后送他歸返。劉備兼任荊州牧后,龐統以州從事身份代行耒陽縣令,因不理縣政,被免除官職。東吳將領魯肅寫信對劉備說:“龐士元不是一個治理百里小縣的人才,讓他擔任治中、別駕之類的職務,才能讓他施展高才。”諸葛亮也向劉備提過此類建議,于是劉備召見龐統作一番深談,由是十分器重龐統,任命他為治中從事。劉備對龐統的親密信任僅次于諸葛亮,龐統由是與諸葛亮一同擔任軍師中郎將。諸葛亮留守荊州。

龐統隨從劉備領兵入蜀。益州牧劉璋在涪城會見劉備,龐統向劉備獻計說:“乘今天晤會之機,可將劉璋抓住,這樣將軍不需勞師動眾即可坐得益州。”劉備說:“剛入別國,恩德威信尚未建立,這種事是不能做的?!眲㈣胺颠€成都,劉備承擔起替劉璋北上征討漢中張魯的使命,龐統再次勸說劉備:“暗中選派精兵,晝夜兼程急行,抄小道襲擊成都。劉璋既缺乏領兵作戰的才干,又素來沒有預防戒備,我方大軍突然趕到,一舉便能奪得成都,這是上策。楊懷、高沛,乃劉璋手下的名將,他們倚仗手中的強大兵力,據守白水關,聽說他們曾幾次寫信勸說劉璋,要劉璋把您打發回荊州。將軍未到達白水關時,先派人去告知他們,就說荊州形勢危急,準備回軍救援,同時下令我軍將士整理行裝,佯裝即將撤還的樣子。楊、高二人既欽佩將軍的英名,又高興您撤離益州,估計他們一定會輕裝前來拜送將軍,將軍可乘機下令將他們捉拿,進而進關收編他們的軍隊,迅即揮軍攻打成都,這是中策。退回白帝城,聯絡荊州兵馬入蜀,然后慢慢設法一步步攻占益州,這是下策。如果猶豫不決而滯留此地,必然陷入嚴重的困境,切不可如此長久拖延啊?!眲洳杉{龐統所說的中策,隨即用計斬殺楊懷、高沛,回軍進攻成都,所過郡縣紛紛被攻克。

劉備在涪城召開慶功大會,大擺筵席飲酒奏樂,在席間他對龐統說:“今日聚會,可真快樂。”龐統說:“攻占別人的國土卻認為是件樂事,這不是仁義之師所為啊。”劉備已經喝醉,故此大怒說:“武王伐紂,前歌后舞,難道不是仁義之師嗎?你的話很不得當,應該馬上給我離席出去!”于是龐統轉眼間即退席而出。劉備很快就感到后悔,忙派人請龐統回來。龐統回到席間,對劉備不理不睬也不道歉,只管像開始那樣吃喝。劉備問他:“剛才的談論,究竟是誰不對?”龐統回答:“咱們君臣都有錯?!眲渎牶蟠笮?,筵席上氣氛仍像開始時一樣熱鬧歡樂。劉備軍隊進圍雒縣,龐統率軍攻城,被亂箭射中而死,年僅三十六歲。劉備十分痛惜,一提到龐統之死就流淚。

龐統的父親被任命為議郎,后升任為諫議大夫,諸葛亮親自為他主持授官儀式。龐統死后被追封爵位為“關內侯”。追加謚號為“靖侯”。龐統之子龐宏,字巨師,為人剛正,喜好評品人物,因瞧不起尚書令陳祗,遭到陳祗的壓制排擠,死于涪陵太守任上。龐統的弟弟龐林,以荊州治中從事、鎮北將軍參軍身份隨鎮北將軍黃權攻打吳國,遇上蜀國兵敗,隨黃權投降魏國,受魏國封為列侯,官至鉅鹿太守。

法正傳,法正,字孝直,扶風郡郿縣人。祖父法真,節操清白而享有高尚名聲。

建安初年,天下饑荒,法正與同郡人孟達一道入蜀依附劉璋,過了很久才被任命為新都縣令,后來被召到成都代理軍議校尉。法正既得不到重用,又遭到僑居蜀地的同郡縣人的誹謗,說他品行不端,故法正感到很不得志。益州別駕張松與法正十分友好,張松暗忖跟著劉璋不會有什么作為,常常暗自嘆息。張松出使到荊州見曹操歸蜀后,勸說劉璋與曹操斷絕關系而與劉備結盟。劉璋問:“誰可為使者前往?”張松于是舉薦法正,法正推辭,最后勉強接受命令前往荊州。法正返蜀后,向張松夸贊劉備有雄才大略,于是兩人密謀商定,決心共同擁戴劉備,但一時找不到機會。后來劉璋聽說曹操打算派遣兵將進攻張魯而心懷恐懼,于是張松乘機勸劉璋應當迎請劉備入蜀,讓劉備擔負征伐張魯的責任,劉璋再次派遣法正受命前往荊州。

法正向劉備轉述了劉璋的意圖后,即私下向劉備獻計說:“憑將軍的英才,利用劉璋的懦弱;張松,州里的得力人才,讓他在成都作內應;然后將軍借助益州的富庶和天府之國的險要地勢,以此等條件來成就霸業,實為易如反掌?!眲渎爮牧朔ㄕ挠嫴撸I兵沿長江逆流而上,西進與劉璋相會于涪城。隨后劉備率軍北上葭萌,接著又率軍掉頭南返進攻劉璋。鄭度勸說劉璋:“劉備領孤軍進襲我們,百姓尚未向他歸附,全靠臨時征集民間的糧草,軍隊嚴重缺乏物資。對付他們最好的計策是把巴西、梓潼兩地的百姓全部遷往涪水以西,把那里田地里、糧倉里的糧食全部燒掉,修筑高壘深挖濠溝,鎮靜地等待他們的到來。他們來后,向我們挑戰,我們堅守不出,他們時間一長就會斷絕糧草供應,不出一百天,必然自行退走。

他軍一退,我軍進追,這樣即可生擒劉備?!眲渎牭竭@一消息甚為忿恨,問法正如何應對。法正說:“劉璋最終不會聽用鄭度的計謀,將軍不必擔憂?!眲㈣肮蝗绶ㄕ?,對他的部下說:“我只聽說出軍抗敵以保護百姓,未聽說遷移百姓以躲避敵人?!庇谑橇T免鄭度,不用其計。待劉備的軍隊包圍雒城,法正寫信給劉璋說:“法正我稟性缺乏才智,現在您與左將軍友好結盟受到損害,我擔心您身旁的人不明事情的來龍去脈,必定會把所有過錯都歸咎到我一人身上,使我終生蒙受恥辱,也使您連帶受辱,故而失身流落在外,不敢回去復命。怕您厭惡我的言語聲音,所以這期間也不敢向您寫信致意?;叵肫鹜漳鷮ξ业亩髑?,我常常翹首西望,心中極為悲傷惆悵;然而我考慮還是把事情的前因后果說清楚以披露自己的心跡。從事情的初始直到最終,我絕沒有隱瞞任何真情,有言不盡意表白不清之處,是我愚笨拙劣,誠意沒能將您打動,以致造成今天這種局面?,F在國事危急,大禍臨頭,雖然我流落在外,張口就會增加您對我的怨恨,我覺得還是應該把心中要說的話說出來,以剖明自己的忠心。

將軍你的本心,法正我是了解的,實際是謹慎小心不愿得罪左將軍,而最終還是引起矛盾,是因為您身邊的人不明白英雄處世從事的道理,以為可以違背信義誓約,憑著意氣辦事。他們長期以來,追求順耳悅目,阿諛奉承趨炎附勢,皆因他們缺乏遠慮不為國家作長遠打算。事變發生以后,他們又不能估量雙方勢力的強弱形勢,以為左將軍孤軍遠道而入,缺乏糧草儲備,故想以多擊少,曠日相持。而左將軍自白水關到此,所過郡縣全被攻破,將軍您所有的行宮、營寨,日益孤立衰落。雒下雖有兵馬上萬,但都是敗陣之卒、破軍之將,如果打算憑此軍隊爭一時戰斗的勝利,那么兵將勢力確實不相當;打算長期相持來消耗左將軍的糧草也行不通,因為左將軍的營地已扎守堅固,糧草已有了積囤,而將軍您的地盤日益漸少,百姓日益困窮,敵對力量越來越多,軍需供應又被遠遠隔開。以臣愚見,真正糧草先竭、無法堅持長久的卻是將軍。照目前兩邊情況相持下去,將軍實難維持?,F在張益德率領數萬之眾,已平定巴東,進入犍為境界,并分兵平定資中、德陽,正三路向前挺進,您如何抵擋得住?原來替將軍謀劃的人,肯定說左將軍是孤軍遠來而缺乏糧草,運送不及,而且兵少無援。如今荊州入蜀的道路已被開通,左將軍的軍隊比原來增強幾十倍,還有東吳孫權將軍已派遣他的弟弟及李異、甘寧等領兵做后援。比較主客雙方的形勢變化,如果您想憑土地廣大來取勝,而今對方已完全占領了巴東,廣漢、犍為也大半被攻占,巴西郡又非將軍所有了。計算起來益州所能憑依的只有蜀郡,而蜀郡已經不復完整,益州土地已三分失二,官員百姓已疲憊不堪,每十戶人家就有八戶企圖起來作亂。如果敵軍離得遠則百姓忍受不了長久的勞役,敵軍進逼近則他們就會投降反叛。

廣漢郡各縣就是明證。此外魚復縣與白水關,實在是決定益州禍福成敗的門戶,如今兩門全被打開,堅固的城池皆被攻破,各路軍隊都被擊敗,能戰的兵將已損失殆盡,而敵軍幾路進擊,已攻入益州的心腹之地,而您僅能困守成都、雒城二地,誰存誰亡的局勢,昭然可見。這只是大致情形,比較明顯易見,至于其余曲折隱伏的因素,就難以一一用文字表述清楚了。像我法正這種下愚之人,尚且明白如此局面再難扭轉,何況將軍您身旁聰明多智的謀士,豈能不明白事情的必然后果?他們靠暫時的茍且僥幸,乞求容身,獻媚邀寵,不作長久打算,不肯盡心獻上良策。如果事情危急大勢已去,他們將各自謀生逃命,保全自家門戶,調身轉背,就會作出與現在完全不同的打算,絕不會為將軍您盡忠死節,反過來您的家口還會受到他們帶來的憂患。我法正雖已蒙受不忠的誹謗,但捫心自問我并未有負于您的恩德,顧念我們之間的君臣名分義務,我實在為將軍疾首痛心。左將軍為了國家的根本利益而舉兵前來,對您的舊情依在,并無敵意,我竊以為您可以根據事情的變化而改變策略,以便保全自己的家族?!?/p>

建安十九年(215),劉備進軍圍困成都,劉璋的蜀郡太守許靖企圖越城投降,事情敗露并未成功。劉璋因益州即將攻陷,故此沒有處決許靖。劉璋投降后,劉備因許靖背主之事而看不起許靖,對他不加任用。法正勸劉備說:“天下有的是博得虛名而無真正德才之人,像許靖即是如此。然而今日主公起手開創大業,天下之人又不可能挨家挨戶地去作說明,而許靖的虛名,已傳播天下,如果對他不能待之以禮,天下之人則會因此說主公在輕賤賢才。所以對許靖應該敬重以待,以此昭示遠近,您是在追效古代燕昭王厚待郭隗的作法?!眲溆谑呛翊⑵鹩迷S靖,任命法正為蜀郡太守、揚武將軍,在外統領都城及京郊地區,在內則為劉備的主要謀臣。法正胸襟偏狹,一飯之德,小小怨隙,無不回報,并擅自處死幾個毀謗過他的人。有人對諸葛亮說:“法正在蜀郡太橫行了,將軍您應稟告主公,對他的作威作福的行為加以約制?!敝T葛亮回答說:“主公在公安時,害怕北面曹操強盛,擔心東面孫權威逼,身邊又恐懼孫夫人生變,當時的情景真是進退兩難狼狽不堪。法孝直成為主公的輔佐后,使主公展翅飛騰,不再受人制抑,如今怎么能禁止法正不由自己的意氣辦事呢?”當初,孫權將妹妹許配劉備為妻,孫權妹妹才思敏捷、性情剛猛,大有她幾位兄長的性格氣度,在她身旁總是侍立著一百多名持刀的侍婢,劉備每次進她的房間,心中都恐懼不安。諸葛亮又明知劉備十分信任喜愛法正,故此才這么講。

建安二十二年(217),法正勸劉備說:“曹操一戰就降伏張魯,平定漢中,但他沒有乘此破竹之勢而進取巴、蜀,卻留下夏侯淵、張郃鎮守漢中,自己率軍北還,這樣做并非他智謀不行,兵力不足,必定是自己內部有憂患迫使他這樣?,F在分析夏侯淵、張郃的才干謀略,并無比我國將帥高明之處,如果我們舉兵征伐,一定能取得成功。取勝之后,可以在那里大力發展生產,廣積糧食,尋找時機出兵進擊,這樣上可以消滅敵寇、安輔漢室,中可以蠶食占取雒、涼二州,開拓疆土,下可以固守險要,為長遠割據一方之計。這大概上天有意給我們良機,機不可失!”劉備十分贊同法正的計策,于是率領諸將領兵挺進漢中,法正也隨同前往。

建安二十四年(219),劉備從陽平關南渡沔水,隨著山勢走向逐步向前推進,在定軍、興勢兩山扎下營寨。夏侯淵領兵前來爭奪要地。法正說:“可以出擊!”劉備令黃忠依山勢居高臨下擊鼓吶喊向夏侯淵軍隊發起攻擊,將夏侯淵軍打得大敗,并將夏侯淵等斬首。曹操正領兵西征烏丸,聽到法正這一計策,說:“我本來算定劉玄德想不到這步棋,一定是人家教他的。”劉備被擁立為漢中王,任命法正為尚書令、護軍將軍。第二年法正即去世,年僅四十五歲。

劉備為法正之死一連痛哭了幾天。法正被追謚為“翼侯”,他的兒子法邈被賜爵為關內侯,官至奉車都尉、漢陽太守。諸葛亮與法正,雖說二人志趣不同,但都能以大義為重互相取長補短,諸葛亮常常驚奇法正的智術謀略。劉備稱帝后,準備東征孫權為關羽報仇雪恥,許多大臣都進行勸諫阻止,但劉備一概不聽。章武二年(222),劉備大軍被吳軍擊敗,退駐白帝城。諸葛亮嘆息說:“法孝直如果在世,一定能勸阻主上,使他不進兵東吳,即使進兵東吳,也不會遭到如此慘敗!”

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

先主甘皇后,沛人也。先主臨豫州,住小沛,納以為妾。先主數喪嫡室,常攝內事。

隨先主于荊州,產后主。值曹公軍至,追及先主于當陽長坂,于時困逼,棄后及后主,賴趙云保護,得免于難。后卒,葬于南郡。章武二年,追謚皇思夫人,遷葬于蜀,未至而先主殂。丞相亮上言:“皇思夫人履行修仁,淑慎其身。大行皇帝昔在上將,嬪妃作合,載育圣躬,大命不融。大行皇帝存時,篤義垂恩,念皇思夫人神柩在遠飄飄,特遣使者奉迎。會大行皇帝崩,今皇思夫人神柩以到,又梓宮在道,園陵將成,安厝有朝。

臣輒與太常臣賴恭等議,《禮記》曰:“立愛自親始,教民孝也;立敬自長始,教民順也。‘不忘其親,所由生也?!洞呵铩分x,母以子貴。昔高皇帝追尊太上昭靈夫人為昭靈皇后,孝和皇帝改葬其母梁貴人,尊號曰恭懷皇后,孝愍皇帝亦改葬其母王夫人,尊號曰靈懷皇后。今皇思夫人宜有尊號,以慰寒泉之思,輒與恭等案謚法,宜曰昭烈皇后?!对姟吩唬骸惫葎t異室,死則同穴?!收蚜一屎笠伺c大行皇帝合葬,臣請太尉告宗廟,布露天下,具禮儀別奏?!爸圃豢伞?/p>

先主穆皇后,陳留人也。兄吳壹,少孤,壹父素與劉焉有舊,是以舉家隨焉入蜀。

焉有異志,而聞善相者相后當大貴。焉時將子瑁自隨,遂為瑁納后。瑁死,后寡居。先主既定益州,而孫夫人還吳,群下勸先主聘后。先主疑與瑁同族,法正進曰:“論其親疏,何與晉文之于子圉乎?”于是納后為夫人。建安二十四年,立為漢中王后。章武元年夏五月,策曰:“聯承天命,奉至尊,臨萬國。今以后為皇后,遣使持節丞相亮授璽綬,承宗廟,母天下,皇后其敬之哉!”建興元年五月,后主即位,尊后為皇太后,稱長樂宮。壹官至車騎將軍,封縣侯。延熙八年,后薨惠陵。

后主敬哀皇后,車騎將軍張飛長女也。章陵元年,納為太子妃。建興元年,立為皇后。十五年薨,葬南陵。

后主張皇后,前后敬哀之妹也。建興十五年,入為貴人。延熙元年春正月,策曰:“聯統承大業,君臨天下,奉郊廟社稷。今以貴人為皇后,使行丞相事左將軍(向)朗持節授璽綬。勉修中饋,恪肅堙祀,皇后其敬之哉!”咸熙元年,隨后主遷于洛陽。

劉永字公壽,先主子,后主庶弟也。章武元年六月,使司徒靖立永為魯王,策曰:“小子永,受茲青土。聯承天序,繼統大業,遵修稽古,建爾國家,封于東土,奄有龜蒙,世為藩輔。嗚呼,恭聯之詔;惟彼魯邦,一變適道,風化存焉。人之好德,世茲懿美。王其秉心率禮,綬爾士民,是饗是宜,其戒之哉!”建興八年,改封為甘陵王。初,永憎宦人黃皓,皓既信任用事,譖構永于后主,后主稍疏外永,至不得朝見者十余年。

咸熙元年,永東遷洛陽,拜奉車都尉,封為鄉侯。

劉理字奉孝,亦后主庶弟也,與永異母。章武元年六月,使司徒靖立理為梁王,策曰:“小子理,聯統承漢序,祗順天命,遵修典秩,建爾于東,為漢藩輔。惟彼梁土,畿甸之邦,民狎教化,易導以禮。往悉乃心,懷保黎庶,以永爾國,王其敬之哉!”建興八年,改封理為安平王。延熙七年卒,謚曰悼王。子哀王胤嗣,十九年卒。子殤王承嗣,二十年卒。景耀四年詔曰:“安平王,先帝所命。三世早夭,國嗣頹絕,聯用傷悼。

其以武邑侯輯襲王位?!拜嫞碜右?,咸熙元年,東遷洛陽,拜奉車都尉,封鄉侯。

后主太子璇,字文衡。母王貴人,本敬哀張皇后侍人也。延熙元年正月策曰:“在昔帝王,繼體立嗣,副貳國統,古今常道。今以璇為皇太子,昭顯祖宗之威,命使行丞相事左將軍朗持節授印綬。其勉修茂質,祗恪道義,咨詢典禮,敬友師傅,斟酌眾善,翼成爾德,可不務修以自勖哉!”時年十五。景耀六年冬,蜀亡。咸熙元年正月,鐘會作亂于成都,璇為亂兵所害。

評曰:《易》稱有夫婦然后有父子,夫人倫之始,恩紀之隆,莫尚于此矣。是故紀錄,以究一國之體焉。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

三國志

原文:

張纮字子綱,廣陵人,游學京都,舉茂才,大將軍何進,司空荀爽辟為掾,皆稱疾不就,避難江東,孫策創業,遂委質焉。表為正議校尉,纮與張昭井與參謀。后呂布襲取徐州,因為之牧,不欲令纮與策從事。追舉茂才,移書發遣纮,纮心惡布,恥為之屈。策亦重惜纮,欲以自輔,不遣,曰:海產明珠,所在為寶。楚雖有才,晉實用之。英偉君子,所游見珍,何必本州哉?從討丹楊,策身臨行陳,纮諫曰:夫主將,三軍之所系命也,主公不宜輕脫,自敵小寇,愿麾下重天授之姿,無令國內上下危懼。

建安四年,策遣纮奉章至許宮,留為侍御史。曹公聞策薨,欲因喪伐吳。纮諫,以為乘人之喪,既非古義,若其不克,成讎棄好,不如因而厚之。曹公欲令纮輔權內附,出纮為會稽東部都尉。

初,瑯琊趙昱為廣陵太守,察纮孝廉,昱后為笮融所殺,纮甚傷憤,而力不能討。昱門戶絕滅,及纮在東部,遣主簿至瑯琊設祭,并求親戚為之后,以書屬瑯琊相臧宣,宣以趙宗中五歲男奉昱祀,權聞而嘉之。及討江夏,以東部少事,命纮居守,避領所職。權以纮有鎮守之勞,欲論功加賞。纮厚自挹損,不敢蒙寵,權不奪其志。每從容侍燕,微言密指,常有以規諷。初,權于群臣多呼其字,惟呼張昭曰張公,纮曰東部,所以重二人也。

后,權以纮為長史,從征合肥。合肥城久不拔,纮進計曰:古之圍城,開其一面,以疑眾心。今圍之甚密,攻之又急,誠懼并命戮力。死戰之寇,固難卒拔,及救未至,可少寬之,以觀其變。議者不同。會救騎至,數至圍下,馳騁挑戰。權率輕騎將往突敵,纮諫曰:此乃偏將之任,非主將之宜也。權納纮言而止。明年將復出軍,纮又諫曰:今麾下值困厄之際,有扶危之功,宜廣開播殖,任賢使能,務崇寬惠,順天命以行誅,可不勞而定也。于是遂止不行。

纮建計宜出都秣陵,權從之。令還吳迎家,道病卒。臨危,授予靖留箋于權,以從善如登,從惡如崩殷殷。卒時年六十。權省書流涕。

(《三國志吳書》,有刪節)

譯文:

張纮,字子綱,廣陵人。他去京城游學,被舉薦為茂才。大將軍何進、司空荀爽征召他擔任屬官,他都稱病不去就職。(后來)他去江東避難。孫策創業時,就(登門)獻上禮物給張纮。孫策上表讓張纮擔任正議校尉,張纮與張昭一起為孫策出謀劃策。后來呂布偷襲攻取徐州,趁機擔任徐州牧,不想讓張纮跟著孫策做事。呂布追舉張纮為茂才,(派人)傳送文書征召張纮。張纮內心討厭呂布,認為屈身做呂布的屬下是很恥辱的事情。孫策也十分看重珍惜張纮,想要用他來輔佐自己,不讓張纮去。說:海中出產明珠,所存在的地方才當作是寶物。楚國有人才,晉國可以任用。英武偉岸的君子,被所結交的人珍愛,為什么一定要從本州搜尋人才呢?張纮跟隨孫策討伐丹楊,孫策親身上戰場,張纮進諫說:主將,是三軍性命聯系的關鍵。主公不應該輕率作為,親自攻擊小賊。希望您看重上天授予您的使命,不要讓國內上下人等感到危險害怕。

建安四年,孫策派張纮捧著奏章拜表到許都的皇宮。張纮被(曹操)留下來擔任侍御史。曹操聽說孫策去世,想要趁東吳舉喪討伐。張纮進諫,認為乘人舉喪(進攻),已經不符合古代的仁義之道了,如果沒能攻下,會成為仇敵放棄友好的關系,不如趁這個機會厚待東吳。曹操想要讓張纮輔佐孫權成為(曹家的)附庸,讓張纮出任會稽東部都尉。

當初,瑯琊趙昱擔任廣陵太守,考察舉薦張纮為孝廉,趙昱后來被笮融殺害,張纮非常悲憤,但是卻沒有能力討伐笮融。趙昱門戶滅絕(沒有后代香火)。等到張纮擔任東部都尉時,派主簿到瑯琊設置祭禮,并尋找趙昱的親族做他的后代,張纮寫書信囑托瑯琊相臧宣(為趙昱續繼香火)。臧宣讓趙昱的宗族中的一個五歲男孩承擔趙昱的香火祭祀。孫權聽說這件事以后嘉獎(贊賞)張纮。

等到孫權討伐江夏,因為東部很少有事端,孫權命令張纮留守,空封(東部都尉)職位而不到職做事。孫權因為張纮留守的功勞,想要對他論功行賞。張纮深深地作揖謙讓貶低自己,不敢承受恩寵,孫權不能強行改變他的意愿。張纮常常悠閑地陪同孫權赴宴,委婉勸說,暗中指點,常有辦法來規勸孫權。當初,孫權在眾大臣中,大多直呼臣子的字,只有稱呼張昭為張公,稱呼張纮為東部,這是孫權看重他們兩個人的表現啊。

后來孫權讓張纮擔任長史,跟隨自己征討合肥。合肥城久攻不下,張纮進獻計策說:古代圍城,開啟包圍圈的一面,來讓敵人的心里猜疑?,F在包圍如此緊密,進攻又急迫,敵人實在害怕才會合力拼命抵抗。拼死作戰的敵人,本來就難以倉促攻取,趁著救兵未到,可以稍微放松包圍,來觀察形勢的變化。參與商議的人不贊同。恰逢敵人增援的騎兵到達,多次來到包圍圈外,騎馬來回奔馳挑戰。孫權想率輕騎兵突擊敵人,張纮進諫說:這是一個偏將的責任,這不是一個主將應該做的事。孫權采納張纮的建議然后停止出擊?;剀娨院螅诙陮⒁俅纬霰瑥埨€又進諫說:現在您正值困難重重之時,有匡扶危難的功勞,應該廣開土地,進行農業生產。任用賢人能吏,致力于寬緩仁慈的工作,順應天命誅殺惡人,可以不用勞累就平定天下。于是孫權停止出兵不再出發。

張纮建議,應該以秣陵為都城,孫權聽從他的建議。孫權讓張纮回到蘇州迎接家眷,在半路上張纮就去世了。臨死之前,張纮留給他的兒子張靖一封信箋帶給孫權,用從善如登、從惡如崩這樣的話懇切地勸導孫權。張纮去世時六十歲。孫權看到這封信箋時淚流滿面。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(齊王紀 曹芳、高貴鄉公紀 曹髦、陳留王紀 曹奐)

齊王紀,齊王名芳,字蘭卿。明帝無子,抱養了齊王芳和秦王詢。此為宮中的秘密,無人知其底細。

明帝青龍二年(234),封他為齊王。

景初三年(239)正月初一,明帝病重,齊王被立為皇太子。這天明帝死,曹芳登基稱帝,傳詔大赦天下,尊皇后為皇太后,大將軍曹爽和太尉司馬懿輔佐朝政。少帝下詔說:“我以幼齡繼承先帝之基業,內心充滿孤獨無靠的憂愁,無從訴說。大將軍和太尉遵照先帝的遺囑,共同輔佐我執掌朝政,還有司徒、司空、冢宰、元輔統領百官,維系了我曹氏江山社稷,加上朝中各位公卿大臣們都齊心協力,所有這些都讓我感到高興?,F在各項準備動工的宮殿臺閣,遵先帝遺詔一概罷免,官府及公卿府中六十歲以上的奴婢,放他們出去做一般的平民。”二月,西域邊國通過翻譯進獻火浣布,少帝詔令大將軍、太尉親自試驗給朝中百官看。二月二十一日,少帝下詔說:“太尉辦事正義,為人正直,盡忠朝廷已歷三代,曾南擒孟達,西滅蜀虜,東破公孫淵,戰績卓著,功蓋天下。現提升太尉司馬公為太傅,掌握節制全國兵馬都督軍事的官職依舊。”三月,命征東大將軍滿寵為太尉。六月,因為遼東東沓縣官吏百姓渡海到齊郡居住,把過去的縱城改名為新沓縣來安置遷逃來的百姓。七月,齊王開始親臨朝政,聽取公卿百官奏事。八月,詔令大赦天下。十月,命鎮南將軍黃權為車騎將軍。十二月,少帝下詔說:“烈祖明皇帝在正月仙逝,作臣子的永遠不會忘記先帝崩駕的日子?,F在重新恢復夏歷的正月為歲首,雖違背了先帝的通三統意旨,但這種變化確也是依據禮制而來的。又夏歷正月從氣數上得天之正,亦決定以夏歷建寅之月為正始元年正月,以建丑月為歲末十二月?!?/p>

正始元年(240)二月十五日,加封侍中中書監劉放、侍中中書令孫資為左右光祿大夫。三月八日,組織遼東汶、北豐兩縣百姓大規模渡海遷徙,又劃出齊郡的西安、臨淄、昌國三個縣的土地設置新汶、南豐縣,讓遠途遷徙而來的百姓定居。自去年十二月到這個月滴雨不下。四月十八日,詔令各地司法官員們趕快復查冤案,審理出的冤案要妥善處理;公卿百官有什么于國有利的高見和謀略,也盡管提出來。四月,車騎將軍黃權病死。七月,少帝詔令說:“《易經》中說過減少貴族的花費而使百姓多得到實惠,以求節儉,不白白耗費資財,不使百姓負擔過重,現在的情況恰好是老百姓很貧困而宮廷及官府中大量以金銀制作雜物,這樣下去怎么行呢?現在令從宮廷中拿出黃金白銀做成的用品一百五十種,共計一千八百斤,全部銷毀重新冶煉以作軍用?!卑嗽拢实垩惨暵尻栆粠锛镜那f稼,對于老農夫予以不同程度的賞賜。

正始二年(241)二月,皇帝稍能讀懂《論語》,派掌管宗祀禮儀的太常以豬、牛、羊作為祭品,在國學館祭祀孔子,以顏淵配享祭祀。五月,東吳將軍朱然率兵圍攻襄陽郡的樊城,太傅司馬懿統領魏軍抗敵。六月二十九日,吳軍撤退。閏月七日,任命征東將軍王凌為車騎將軍,十二月,南安郡發生地震。

正始三年(242)正月,東平王曹徽病死。三月,太尉滿寵死。七月十八日,南安郡地震。十日,任命領軍將軍蔣濟為太尉。十二月,魏郡也發生地震。

正始四年(243)正月,皇帝舉行加冕典禮。公卿群臣均得到不同的賞賜。四月二十四日,立甄氏為皇后,大赦天下。五月初一,出現日全食。七月,下詔在太祖曹操廟庭中舉行祭祀儀式,祭祀已故大司馬曹真、曹休、征南大將軍夏侯尚、太?;鸽A、司空陳群、太傅鐘繇、車騎將軍張合阝、左將軍徐晃、前將軍張遼、右將軍樂進、太尉華歆、司徒王朗、驃騎將軍曹洪、征西將軍夏侯淵、后將軍朱靈、文聘、執金吾臧霸、破虜將軍李典、立義將軍龐德、武猛校尉典韋等功臣名將。十二月,倭國女王俾彌呼派特使來朝進貢禮品。

正始五年(244)二月,皇帝委派大將軍曹爽率兵征討西蜀。四月初一,出現日蝕。五月十八日,天子完全理解了《尚書》的內容,特命太常以豬、牛、羊在國學館祭祀孔子,以顏淵配享祭祀,并對太傅、大將軍及侍講者各有賞賜。二月十一日,大將軍曹爽回師洛陽。八月,秦王曹詢病死。九月,北方鮮卑部落南下歸附天子,朝廷把他們安置在遼東屬國,設立昌黎縣讓他們生活居住。十一月十二日,天子下詔在太祖廟中祭祀已故尚書令荀攸。十八日,恢復秦國原來名稱京兆郡。十二月,司空崔林病死。

正始六年(245)二月十七日,南安郡又發生地震。二十六日,任命驃騎將軍趙儼為司空。六月,趙儼死。八月十九日,以太常高柔為司空。九月十一日,以左光祿大夫劉放為驃騎將軍,右光祿大夫孫資為衛將軍。十一月,合祭先祖先帝于太祖廟,一并祭祀前面評定的二十一位輔佐太祖的大臣。十二月五日,天子下詔用已故司徒王朗所著《易傳》作為讀書人授課和考試必用書。二十九日,又發出通告:“明日太子在朝堂大會群臣,太傅年老功高,特許可以乘坐轎子上殿。”

正始七年(246)二月,幽州刺史毋丘儉討伐高句驪,五月,又討伐氵歲貊,均旗開得勝。韓那奚等數十國紛紛率其部族投降。八月六日,天子詔令說:“我派人到市場上看到官家所辭退而出賣的奴婢,年紀差不多都已有七十歲,有的已經病弱不堪,正是常說的普天之下的窮困者。而官家卻以她們老弱不中用再轉手賣掉,使她們進退無靠。今令把這些人一律作為良民,對于年老體弱確已失去生活能力的,各郡縣官府應該賑濟她們?!逼呷眨熳酉略t說:“我原定于十九日往宗廟祭祀,昨天出去已見有人正在整修道路,如以后下雨還要重新整治,一遍遍地白下功夫。我每每想到百姓們人力不足而徭役太重時,總是深感不安。道路只要修通就可以了,但聽說已催逼老少民眾晝夜勞作,而且極力裝修,致使百姓苦不堪言,民怨四起。這怎能令我安心乘車通過這條道路,到先帝的宗廟中去表現自己的孝行和忠誠呢?從今以后,我明確宣布改變這種作法?!笔?,天子通曉了《禮記》,派太常以豬、牛、羊的祭禮在國學館祭祀孔子,以顏淵配享祭祀。

八年(247)二月初一,日食。五月,從河東郡分出汾此等十縣設立平陽郡。七月,尚書何晏上書說:“善于治理國家者必先修身,善于修身者必然對所學的慎之又慎。學的知識正則其身正,其身正則沒有法令的約束也會擇善而行,所學的東西不正則其身也不正,其身不正則明知法令禁止仍肆意妄為。鑒于此,為人君者,交游時必須選擇正派人士,所讀所看的必須合乎禮法大義,不要去聽靡靡之音,不去親近奸佞之徒,這樣下去自然也不生邪念而一心弘揚正道了。歷朝末期愚蠢昏聵的帝王,不分賢愚忠奸是非黑白,遠君子,寵小人,小人當道,相互勾結,阿諛奉迎,舉止放蕩,就像糧倉中的老鼠。仔細考察其昏昧或者賢明,正是這些惡習或善行積累所致,所以圣賢也總是諄諄教誨,對此處心積慮。舜告誡禹說‘鄰哉鄰哉’,意思是說君臣相鄰而居,需互相幫助,慎重處理二者的關系;周公告誡成王說‘孺子其朋,孺子其朋’,是說要慎重選擇友人?!稌洝分姓f:‘為君者一人賢明有德,天下百姓都賴以享受安寧?!瘧┱垙慕褚院?,陛下到式乾殿或在后園游樂時,都邀請一些大臣陪同,從而在游樂宴飲之際,兼能審閱文書奏章,商議朝政大事,或者探討經典要義。這實在是保證江山萬古不變的長久之策?!笔拢ⅡT常侍、諫議大夫孔..又進奏說:“古來禮法,天子的居室,有斷其椽木而礱之的做法,沒有用朱丹之色加以裝飾的。為人君者,宜效古法復古制?,F在天下已經平定,君臣的地位分明,但陛下仍不應有所松懈,而應以公正之心,以嚴明的賞罰制度來治理朝政。陛下自己也應停止在后園練習騎馬,出入宮廷必須御輦乘車而行。這是天下人民的福分,也是我們做臣子的愿望?!焙侮?、孔..都常常針對天子的過失而進諫規勸。

正始九年(248)二月,衛將軍中書令孫資,三十日,驃騎將軍中書監劉放,三月二十二日,司徒衛臻,分別辭去自己的職務。少帝念他們功高德重,賜位特進,位同侯爵。四月,升任司空高柔為司徒,光祿大夫徐邈為司空。徐邈極力推辭不肯受命。九月,提升車騎將軍王凌為司空。十月,遇大風,刮倒房屋,摧折大樹。

嘉平元年(249)正月六日,少帝拜謁高平陵,太傅司馬懿乘機奏免大將軍曹爽和他的三個弟弟中領軍曹羲、武衛將軍曹訓、散騎常侍曹彥的官職。十日,根據司法官員的奏請,逮捕宦官張當,并送交執掌刑獄的廷尉。經審訊得出口供,稱曹爽被免職后怨恨朝廷,圖謀不軌,尚書丁謐、鄧..、何晏、司隸校尉畢軌、荊州刺史李勝、大司馬桓范等人也參與其中,于是這些人全被處死,并誅滅三族。此事在《曹爽傳》中另有記載。十八日,大赦天下。十九日,天子任命司馬懿為丞相,只因司馬懿極力推辭才作罷。四月八日,改年號正始為嘉平元年。十九日,太尉蔣濟死。十二月九日,封司空王凌為太尉。十八日,封司隸校尉孫禮為司空。

嘉平二年(250)五月,封征西將軍郭淮為車騎將軍。十月,封孫資為驃騎將軍。十一月,司空孫禮死。十二月二十七日,東海王曹霖死。十八日,征南將軍王昶率兵過江,對東吳發動偷襲,取得勝利。

嘉平三年(251)正月,荊州刺史王基,新城太守州泰帶兵攻吳,大獲全勝。投降的吳軍有數千人。二月,在南郡新設夷陵縣,以安居降附的東吳吏民。三月,封尚書令司馬孚為司空。四月九日,封征南將軍王昶為征南大將軍。十七日,大赦天下。五月三日,聽說太尉王凌企圖廢掉皇帝曹芳,另立楚王曹彪的消息,太傅司馬懿親自督師東征王凌。五月十日,王凌自殺。六月,天子賜楚王死。七月十九日,皇后甄氏病亡。二十八日,任命司空司馬孚為太尉。八月五日,太傅司馬懿病死。少帝封他的長子、衛將軍司馬師為撫軍大將軍,總領尚書事。二十二日,安葬甄皇后于太清陵。二十七日,驃騎將軍孫資病死。十一月,朝中掌管祭祀禮儀的官員奏請皇上,將各位已故功臣的靈位置于太祖廟中,以配享祭祀。排位以生前擔任的官職大小為序。太傅司馬懿因位高爵顯,列為第一。十二月,封光祿勛鄭沖為司空。

嘉平四年(252)正月二日,少帝封撫軍大將軍司馬師為大將軍。二月,冊封皇后張氏,大赦天下。五月,在京師兵器倉庫的屋頂上,發現了兩條魚。十一月,朝廷派遣征南大將軍王昶、征東將軍胡遵、鎮南將軍毋丘儉等率軍攻吳。十二月,東吳大將軍諸葛恪領兵反擊,在東關大敗魏軍。魏軍退還。

嘉平五年(253)四月,大赦天下。五月,東吳太傅諸葛恪領兵圍攻合肥新城。朝廷派太尉司馬孚督師增援,七月,東吳撤。八月,天子下詔說:“已故中郎西平人郭修,節操高尚,行為可嘉,忠于朝廷,矢志不移。當初蜀將姜維侵犯西平郡,將郭修抓獲帶回西蜀。后來偽大將軍費..,率蜀軍北上,又想偷襲我們。路經漢壽的時候,軍中宴請賓客,郭修于席間當場刺殺費..,其勇賽過聶政之刺韓相俠累,功績不下傅介子斬樓蘭王懸首北門。真堪稱是殺身成仁、舍生取義的壯士。現在朝廷為他追加封號,目的是為了弘揚忠誠正義;賜福于他的后人,鼓勵世人學習他為國為君在所不惜的精神,給子孫后代留下富貴和榮耀。朝廷決定追封郭修為長樂鄉侯,食邑千戶,謚號威侯。他的兒子承襲他的封號爵位,另加封為奉車都尉,賜銀千餅,絹帛千匹。以此來表示我對死者和生者的愛寵,并使郭修的忠義精神永遠傳誦下去?!弊陨俚鄄芊技次灰詠?,十四年間,國內的郡、國、縣、道等行政區劃多有變化。有的甚至剛設便撤,剛撤又設,凡此數不勝數。

嘉平六年(254)二月七日,鎮東將軍毋丘儉上書說:“去年諸葛恪統領吳軍圍攻合肥新城時,城中守將派士兵劉整潛出城傳送消息,不幸被吳軍抓獲。他們拷問劉整所傳遞消息的內容,并誘騙他說:‘我們太傅諸葛公不想加害于你,你只要把你知道的都說出來就會平安無事?!瘎⒄勓耘R道:‘死狗,你這是什么話?我落到你們手里只希望死了作魏國鬼,從來就沒想過投降,以求再茍活下去。你們想殺就快把我殺掉,想從我這里得到消息,沒門!’一直到死,他也沒說過乞生求饒的話。此后城中又派士兵鄭像出城傳遞消息,有奸細給吳軍報信,諸葛恪命騎兵繞城搜索,鄭像不幸也落入敵手。為了瓦解城中守軍斗志,吳軍將鄭像綁起來繞城而行,逼迫他對守軍喊話:‘朝廷派出的援軍已退回洛陽,我們是守不住城的。不如早點投降,投降可以免死!’鄭像不為威脅所服,反而趁機對守城將士高呼:‘我們的救兵已經來到,馬上就要對敵人發起進攻。守城將士努力作戰啊!’吳兵用刀刺入他的嘴中,使他喊不出話來,鄭像遂忍痛發出很大的聲音,讓守城的將士知道。像劉整、鄭像這樣的人,雖然只是普通的士兵,卻能深明大義,保持氣節,為國家不惜獻出生命。他們的子弟也應得到一定的優待。”少帝為此下詔說:“國家分封顯爵是為了褒揚建立豐功偉業的文臣戰將,制定重賞是為了鼓勵為國捐軀的烈士英杰。劉整、鄭像受命傳遞軍情,在敵人的重重包圍之中,迎著刀槍冒死出城,堪稱是輕身重義、視死如歸的壯士。不幸落入敵人手中,在生死關頭依然保持氣節,不屈不撓,弘揚了我軍的軍威,激勵了守城將士們以身報國的決心。面對死亡而不懼,惟把所負的使命視為至高無上。過去晉國大臣解楊出使宋國時為楚所獲,寧肯被殺也不愿叛國;齊國路中大夫被吳楚士兵擒住,不惜一死,終于在陣前告知齊王援軍將至,完成了自己請求援軍的使命。劉整、鄭像比起先前這些剛烈志士,并不遜色。我決定追封劉整、鄭像為關中侯,免去他們士兵身份,他們的兒子繼承其爵位。他們的葬禮也按軍隊陣亡將領的規格去辦?!倍?,中書令李豐與皇后的父親光祿大夫張緝等人私下謀劃撤換朝臣,讓太常夏侯玄當大將軍。事情暴露后,所有與此事有牽連的人都被誅殺。二十三日,大赦。

三月,廢掉了張皇后。四月,冊封王氏為皇后,大赦天下。五月,封皇后的父親奉車都尉王夔為廣明鄉侯和光祿大夫,賜位特進,位居三公之下。其妻田氏為宣陽鄉君。九月,大將軍司馬師謀劃廢少帝曹芳而另立新帝,他把自己的打算告訴了皇太后。十六日,皇太后下詔說:“皇帝曹芳年齡已經不小,不理國事,卻一味寵愛身邊小人,沉溺于女色,整天和倡優泡在一起,縱容她們種種不合禮儀的言行。還曾召來六宮家人在內房留住,破壞人倫之大理,擾亂男女之節操。況且他對母后也不夠孝敬,狂傲不聽管教。如此作為,已不可承受天命,再作皇帝,祭祀宗廟。故而我決定派司徒兼太尉高柔帶著曹芳帝位的文告,用一頭大牛的牲禮去祭祀曹氏宗廟和各位先帝,讓曹芳去做齊國的藩王,以退位讓賢?!碑斕觳芊技催w到別處宮中。朝廷派出使臣持節護送他到齊國,并在河內郡的重城門為他修建了一座“齊王宮”。曹芳此年才二十三歲,以后所享受的只是一個藩王的待遇。十九日,皇太后又下詔說:“東海王曹霖是高祖文皇帝的嫡子。曹霖的幾個兒子都是魏國的至親。聽說曹霖諸子中高貴鄉公曹髦有成就大業的氣量,特詔命他為明帝的繼承人,承嗣明帝的天子之位?!?/p>

高貴鄉公紀,高貴鄉公名髦,字彥士,魏文帝曹丕的孫子。

正始五年(244)封為郯縣高貴鄉公。自幼勤勉,學業早成。齊王曹芳被廢后,文武百官商議迎立他為皇帝。十月四日,他到達京都洛陽北郊邙山的玄武館。群臣奏請他住在前殿,曹髦回答說前殿乃先帝寢殿,不敢越禮,于是暫住在西廂房中。群臣又奏請以天子之禮迎他入京,他仍不同意。五日,曹髦正式進入京都洛陽,文武百官都到西掖門南拜迎,曹髦見狀也趕緊下車答拜百官。司禮官奏說:“按禮儀您為天子,不必答拜臣下?!辈荀只卮穑骸把巯挛乙彩莿e人的臣子啊!”遂對群臣答拜還禮。行到宮廷的正車門,曹髦也要和群臣一樣下車步行。左右皆勸阻:“按慣例您可以一直乘車進去?!彼f道:“我被皇太后征召而來,至于安排我做什么現在還說不準呢!”還是下車和群臣一樣步行到太極東堂?;侍笤谀抢飼娏怂?。當天他便在太極前殿正式登基稱帝,朝中百官都很高興。曹髦下詔說:“本朝三位先帝英明圣賢,順天命而受帝位。但齊王曹芳在承嗣皇位后肆意妄行,不循禮法,以至失去了作為君王應有的仁德?;侍笠試覟橹兀邮茌o政朝臣們的建議,把我召來京都取代失德于天下的齊王。想我本人年紀輕輕,便置身于諸多王公朝臣之上,確實讓人深感不安,惟恐自己不能嗣守祖先創立的江山弘業,完成中興魏室、統一天下的重任,每念及此,我都戰戰兢兢,如臨深淵。幸有朝中諸公給我以肱股之輔,鎮守四方的將帥給我以有力的扶持,我憑仗先祖先父的這些有德之臣,定可以實現國家的長治久安,達到天下太平的目的。聽圣賢說作為一國之主的人,應該是德厚如同天地,恩澤遍及四海,對天下億萬臣民先以關懷慈愛為本,示之以好惡,然后再從天子百官開始為百姓作出好榜樣,使他們懂得怎樣去守禮法,行大義。我雖然沒有太多的仁德,也不能深悟這種道理,只愿與天下賢者共同朝這個方向努力?!稌洝飞喜皇钦f么:君王對百姓施以恩澤,百姓是會深深感激難以忘懷的。”接著,大赦天下,改齊王曹芳嘉平年號為正元,又下令削減天子的車馬服飾和后宮費用,并罷除宮廷及官府中的無用之物。

正元元年(254)十月七日,皇帝曹髦派身邊的一批侍從官員到國內各地巡視,代表天子了解各地人情世故,慰問地方官員和百姓,同時調查有無冤案和官員失職的情況。八日,授予大將軍司馬師統領全國兵馬及京師內外諸軍的權力,并特許大將軍朝拜時不必小步快走以表示對天子的尊敬,向君王奏事時只稱官職不直呼姓名,還可以穿鞋佩劍上殿。十三日,鄴城某水井中出現黃龍。十九日,曹髦命禮官評定在廢立天子過程中出謀獻策的公卿朝臣們的功勞,并按功績大小給予不同程度的獎賞。

正元二年(255)正月十二日,鎮東將軍毋丘儉、揚州刺史文欽反叛朝廷。二十五日,大將軍司馬師督師討伐叛軍。三十日,車騎將軍郭淮病死。閏月十六日,司馬師在樂嘉打敗文欽,文欽兵敗逃往東吳。二十一日,安鳳津都尉斬殺毋丘儉,并將其首級送到京都。二十九日,朝廷宣布特赦淮南一帶受毋丘儉、文欽挾持的官吏百姓,又任命鎮南將軍諸葛誕為鎮東大將軍。大將軍司馬師此時病死在許昌。二月五日,提升衛將軍司馬昭為大將軍,總領尚書事務,代其兄主持朝政。十二日,東吳大將孫峻率軍號稱十萬開至壽春。魏國鎮東大將軍諸葛誕率部迎擊,斬殺吳左將軍留贊,并將捷報送到京都。三月,冊封皇后卞氏,大赦天下。四月三日,封皇后卞氏之父卞隆為列侯。二十三日,任命征南大將軍王昶為驃騎將軍。七月,任征東大將軍胡遵為衛將軍,鎮東大將軍諸葛誕為征東大將軍。八月二日,西蜀大將姜維率師進犯狄道,雍州刺史王經領兵在洮西迎戰,大敗,只好退守狄道城。二十三日,朝廷任命長水校尉鄧艾代理安西將軍,與征西將軍陳泰聯兵抗蜀。九月十九日,又派太尉司馬孚率精銳部隊增援。九月二十一日,皇帝曹髦學完《尚書》,對執經講課的司空鄭沖、侍中鄭小同等人分別予以賞賜。二十五日,姜維引兵退回蜀地。十月,皇帝下詔說:“我由于年幼,仁德不足,不能遏止敵寇的暴虐,以致蜀賊進犯和洮西之敗。將士們在此役陣亡者數以千計,或拋尸于疆場,冤魂難返;或戰敗被俘,流落于異域。念及于此,我深感悲痛,心中每每為陣亡將士們哀悼?,F特令陣亡將士家庭所在各郡的典農和安撫夷二護軍以及各部官員到他們家中去慰問,給予撫恤,免除其家庭一年的賦役。在戰斗中英勇殺敵壯烈犧牲者,按先例申報予以嘉獎,不得遺漏?!笔辉露呷?,鑒于隴右四郡及金城等地連年兵災,不少人叛逃到蜀地,留在本土的家人和親戚又恐懼不安的情況,朝廷宣布對這些人一律赦免無罪。十二月十六日,皇帝又下詔說:“數月前洮西大戰的時候,我方將士有的英勇戰死沙場,有的不甘被俘跳入洮水溺亡,其尸骨都無人收拾,棄于荒野。我常為這件事難過。今特告征西、安西兩將軍,各令部下到戰場舊地和附近河道中清理尋找我方將士尸體,一一收殮安葬,以慰死者,以安生人。”

甘露元年(256)正月二十四日,在軹縣某地的水井中發現青龍。二十八日,沛王曹林死去。四月四日,皇帝特賜大將軍司馬昭穿戴與天子同樣的龍袍王冠,另有紅色的鞋子相配。十日,皇帝來到太學,問學者們:“古代的圣人得神明之助,觀天理,察人世,因而推演出陰陽八卦;后來的圣賢進而發展成六十四卦,又推衍出數量繁多的爻,凡天地間之大義,無所不備。但那部書的名稱卻前后不一,夏時稱《連山》,殷代稱《歸藏》,周朝又稱《周易》?!兑捉洝愤@部書,到底是怎么回事?”《易經》博士淳于俊回答說:“遠古時代伏羲氏依據燧皇之圖而創八卦,神農氏又將其演進為六十四卦。此后的黃帝、堯帝、舜帝又各有變動,三代都依據社會的發展而不斷對它進行補充完善。故‘易’者,即交易也。把它稱為《連山》,是形容它好似大山吞吐云氣,連接天地;把它稱作《歸藏》,意思是說天下萬事莫不隱于其中?!被实塾謫枺骸叭绻f是伏羲氏根據燧皇的圖案而創立《易經》,那孔子為何不說燧人氏之后的伏羲作《易經》呢?”淳于俊答不出來了。皇帝進而問:“孔子為《易經》作傳(《彖傳》、《象傳》共十篇),鄭玄為《易經》作經注,雖然他們是不同時代的圣賢,但對《易經》經義的解釋是相同的?,F在孔子的《彖傳》、《象傳》,不和《易經》的正文放在一起,而是與鄭玄的注文連為一體,這又是什么原因?”淳于俊說:“鄭玄把孔子的傳和自己的注文合在一起,大概是便于學習《易經》者明白好懂?!被实蹎枺骸罢f鄭玄把傳和注結合起來是為方便和理解《易經》,那在他之前的孔子為何不把他的傳與文王所作的《易經》合在一起呢?”淳于俊答:“孔子擔心把他的傳和《易經》合在一起會引起混淆,所以沒那樣做。這說明圣人是以不合表謙虛?!被实塾謫枺骸叭绻f圣人以不合表謙虛,那鄭玄為何獨獨不謙虛呢?”淳于俊說:“古代經典意義弘深,圣上您所問的又如此深奧玄遠,不是臣下我所能解釋清楚的。”皇上又問:“《易經》中《系辭》說:‘黃帝、堯、舜垂衣而治天下。’遠古伏羲、神農之世人們還不曾有衣裳,圣人以德教化天下,為什么差別這么大呢?”淳于俊回答:“遠古三皇時代,世上人少而禽獸多,所以得到的獸皮羽毛就足夠人們穿用了。到了皇帝時代,變得人多而獸少,人們只好制作衣裳以根據不同季節穿用?!被实墼賳柕溃骸霸凇兑捉洝分星硖欤鴱蜑榻?、為玉、為老馬,這不是說又和微小的東西一樣了嗎?”淳于俊說:“圣人取其意象,故有時可遠,有時也可近。近者取眼前的各種東西,遠者則取天地。”講完《易經》,皇上又命學者們講《尚書》。他問道:“鄭玄說:‘稽古同天,言堯同于天也。’王肅說:‘堯順考古道而行之。’三種意思并不相同,哪一個才算是正確的呢?”博士庾峻答:“先儒的說法,各有其側重之點。我們作臣子的不好說哪個正確哪個不正確。然而《洪范》篇說:‘三人占卜,從兩個人的說法?!热毁Z、馬與王肅等人都以為‘順考古道’為是,那按《洪范》的說法,應以王肅的說法為優?!被噬嫌謫枺骸翱鬃诱f過‘唯天為大,唯堯則之’。堯之所以至善至美,在于他順應和參照天意,遵循古代的做法,并不是堯的目的?,F在我們探究其含義以明確堯帝的圣德,舍其大而言其小,這可以說是作者的意思嗎?”庾峻答:“臣只是遵奉老師教過的說法,不能理解更深的含義。至于兩種說法如何統一起來,還取決于圣上自己的判斷。”接著又談起堯舜時代四岳舉鯀之事?;噬蠁枺骸白鳛槭ベt的君主,應德才兼備,公正無私,明察秋毫。今王肅說:‘由于堯不了解鯀,所以對他加以試用?!绱苏f來,圣人在觀察人物、考慮問題上也有不足的地方,是不是?”庾峻回答:“雖然圣人的賢明非常人可比,但他們畢竟也有自己的局限。所以禹這樣說:善于識人者是哲人,但對帝王來說辦好這件事是很困難的。但堯帝最終仍改正了自己用人的失誤,將自己的帝位傳給了舜,所以他不愧為圣人?!被噬嫌謫枺骸叭粽f有善始又能善終,這只有圣人才能做到;如果連個好的開端都沒有,又怎能稱之為圣賢呢?禹說辦好這件事對帝王來說是很困難的,然而最終堯帝還是廢去不肖之人,改授圣賢,也算得上是知人了。

《經》上說:知人者為圣哲,能選拔賢能的人做官。若堯對鯀的品德沒有把握,試用長達九年,使得在繼位者選擇上失去了章法,這又怎能稱得上是圣哲呢?”庾峻回答:“臣下我讀經卷認為,圣人辦事也不是沒有一點失誤。所以就出現了堯帝信用鯀、共工、..兜、三苗等四兇的失誤。周公失誤于重用管叔、蔡叔等叛臣,孔子失誤于錯誤對待宰予?!被噬险f:“堯任用鯀治水,九年沒有取得成效,反而把天下河道弄得亂糟糟,給百姓帶來痛苦和災難。至于仲尼失誤,不過是宰予言行之間的事,與堯用鯀的失誤有著本質的區別。說到周公和管、蔡之間的復雜關系,本來在《尚書》中都有記載,作為博士應該知道得很清楚吧!”庾峻說:“這些事都不是先賢們能說清楚的,臣下孤陋寡聞就更難以細究其是非曲直了。”于是皇帝又和他們探討起《尚書》所言“有鯀在下曰虞舜”一句話的意思?;噬蠁枺骸霸趫蜃鍪最I的時代,天下洪水泛濫,又有四兇在朝為虐,當時急需選拔任用賢明的君主來解救受難百姓。舜當時在社會上已有一定的影響,世人也都知道他是個有仁德的賢者,可他卻長期得不到重用,這又是什么原因呢?”庾峻回答:“堯帝也曾咨詢四岳以征求賢者,想禪讓自己的帝位。四岳告訴他如果挑選一個仁德不足的人會辱沒你這個帝位的。堯又讓他們舉薦那些貧賤無名的賢士,于是他們舉薦了舜。所以說舜被四岳舉薦,主要原因還在于堯,堯這樣做是為了讓天下人都滿意啊!”皇上又問:“堯已聞舜的賢名而不提拔,同時對一些忠臣也未見重用,最后還是讓四岳向他舉薦貧賤無名的賢者時才推舉了舜,這豈不是說堯并非急于選用賢士治理天下以解救受難百姓么?”庾峻搖搖頭:“這就不是愚臣所能回答的問題了。”繼而皇帝又令學者們講《禮記》。他問:“《禮記》上說‘太上立德,其次務施報’。同樣是治理天下,為什么政策和手段不一樣呢?應該采取何種方法和政策才能做到建立德政、施而不報呢?”博士馬照回答說:“所謂太上立德,是說遠古三皇五帝以自己的德行感化民眾,治理天下;所謂其次報施,是指后來的堯、舜、禹時代以禮法治理天下。”皇上又問:“上述兩個不同時代帝王們對民眾施以教化的深淺各有不同,這是因為帝王們本身的品行造成的呢,還是時代使然?”馬照肯定地回答:“當然是各自所處的時代造成的。誠如人類發展有原始時期和文明時期,故而帝王們教化也自然有所不同了。”這一年的五月,鄴城和上洛等地都上奏稱有甘露,于是六月初一,改年號為甘露。

二十日,在元城縣的一口水井中又有青龍出現。七月五日,衛將軍胡遵死去。九日,安西將軍鄧艾在上圭阝大勝蜀將姜維。天子下詔說:“我軍并未投入全部的力量,已經大勝蜀寇。戰場上殺死和擒獲的敵兵,不下一萬。這在我軍的征戰史中,是少有的?,F我特派使者前去犒勞賞賜將士,設宴款待參戰將士。大家開懷暢飲,方合我意?!卑嗽露眨臃獯髮④娝抉R昭為大都督,給他上朝奏事只報官職不報姓名的殊榮,并授予他統領全國各路兵馬和京師內外諸軍的黃鉞。二十九日,任命太尉司馬孚為太傅。九月,任命司徒高柔為太尉。十月,封司空鄭沖為司徒、尚書左仆射盧毓為司空。

甘露二年(257)二月,溫縣某水井中有青龍出現。三月,司空盧毓死去。四月三日,皇帝下詔說:“玄菟郡高顯縣官吏士民反叛,縣令鄭熙被叛賊所害。鄉農王簡背著鄭熙的尸體,晝夜兼行到達郡治。其忠節可嘉,特授予他忠義都尉之職,以表彰他不同尋常的行為。”二十四日,任命征東大將軍諸葛誕為司空。五月一日,皇帝來到國學館,命群臣賦詩。侍中和荄、尚書陳騫等人作詩時拖延時間,掌管文化教育的朝官奏免他們的官職?;噬险f:“我是不太聰明的人,卻比較愛好風雅,今天讓群臣即席吟詠,不過是想從中了解朝政的得失。但你們不能理解我的意圖,說得不著邊際。這次就原諒了和荄等人,從今以后群臣都應認真鉆研古書的含義,弄明經典的意旨,這樣我才會高興。”五日,諸葛誕不受司空之職,拒絕入朝,擁兵反叛,并殺了揚州刺史樂纟林。六月,朝廷宣布赦免淮南將吏士民受諸葛誕牽累者無罪。七月,天子下詔說:“諸葛誕背叛朝廷,制造戰亂,禍害揚州。當年黥布叛逆,漢高祖親自督師討伐;隗囂違命,光武帝也曾御駕親征。及本朝先祖明皇帝親率大軍伐吳、蜀,都堪稱是顯示國威的重大行動。現在為了迅速平定諸葛誕的叛亂,皇太后和我都將直接參與軍機,以安定東面的局勢。”九日,天子又下詔說:“諸葛誕擁兵反叛,脅迫忠義之士也加入他的行動。但他的部下平寇將軍臨渭亭侯龐會和騎督偏將軍路蕃的人,各帶人馬殺掉營門哨兵投奔朝廷,其忠勇值得嘉獎,特加封龐會為鄉侯,路蕃為亭侯。”六月六日,天子下詔說:“東吳持節代吳王都督夏口軍事的鎮軍將軍沙羨侯孫壹,本是吳王的同宗近族,置身上將軍的高位,卻能畏天知命,辨清時局,毅然率部向我朝投誠。古者微子離開殷國,樂毅逃出燕國,也比不過孫將軍的行為啊!我特封孫壹為侍中車騎將軍,授予符節,兼任交州牧,封吳侯。開府辟召儀同三司。再依古代伯侯八命之禮,賜給他三公所穿戴的禮服和冠冕,所有待遇一切從優?!倍迦眨熳佑窒略t:“現在我已到項縣督師。大將軍秉承天意對叛賊進行征伐,馬上就要前往淮浦前線。以前每逢相國或大司馬出征,總有尚書陪同行動,這次也不例外?!庇谑桥缮ⅡT常侍裴秀和給事黃門侍郎鐘會與大將軍同行。八月,天子下詔說:“過去燕刺王謀反,韓誼等人力諫不成被殺,漢朝官府給韓誼的子孫以優厚的待遇。今諸葛誕聚眾叛亂,其主簿宣隆、部曲督秦睱也固守大義,在事發之前犯顏抗爭,結果被諸葛誕殺害。這正是世人所說的無比干之親而出于大義殺身成仁的壯士。頒令提升宣隆、秦睱的兒子為騎都尉,予以賞賜,并廣為宣傳,以褒揚效忠朝廷的忠義之士?!本旁拢t令大赦。十二日,東吳大將全端、全懌率部投降。

甘露三年(258)二月,大將軍司馬昭攻克壽春,斬諸葛誕。三月,天子下詔說:“古代軍隊打了勝仗,都是把敵軍的尸首收起來運到京都示眾,其目的是為了懲罰叛逆而炫耀朝廷的武力。西漢武帝元鼎年間,改桐鄉為聞喜縣,新鄉為獲嘉縣,都是為了紀念漢軍攻克南越。如今我朝大軍,屯居丘頭,對內征伐叛賊,對外抵御敵國的進犯,功在國家,名揚四海。平定叛逆的得勝之地,也應留下個值得紀念的名字。因而我意將大將軍屯兵的丘頭改名為武丘,以表明用武力平叛的事實,令子孫后代永遠不忘暴敵尸于京都和修改地名的用意?!蔽逶?,任命大將軍司馬昭為相國,封晉公,食邑為八郡,加九錫之禮。大將軍前后辭讓九次才算作罷。六月十三日,天子下詔:“當年南陽郡有山賊聚眾騷擾,欲劫持太守東里兗為人質。功曹應余獨自挺身而出保護太守,才使東里兗幸免遇難。應余在掩護其長官轉移的途中歷盡艱辛,終于力戰身死。司徒應過問一下此事,安排應余的孫子應倫以相應的職務,以使應余的忠心得到報償。”二十八日,朝廷中大舉評議在平定諸葛誕叛亂的戰斗中諸將軍的功績,依據各人功績大小封爵行賞各有不同。八月十二日,任命驃騎將軍王昶為司空。九月四日,天子下詔說:“尊崇有德行的老人,推行教化,這是古代堯、舜、禹三代樹立風范垂之不朽的仁政。朝廷理應推舉德高望重的三老、五更給予極高的榮譽,不斷請他們對國家大事和朝政得失予以指導,把他們的德行言語記錄下來,然后全國都仿效他們,便可以收到教化之功?,F在我們就該找出這樣仁德兼備的長者,來作為三老、五更的人選。關內侯王祥,歷來以仁、義的標準修身處事,溫文爾雅;關內侯鄭小同,溫良恭儉,依禮而行,都是當今著名的賢者。朝廷決定推舉王祥為三老,鄭小同為五更?!痹t令發布后,天子親率有關朝臣,按照古代的習慣舉行聘任禮儀。這一年,在頓丘、冠軍、陽夏等縣的水井中,仍有青龍、黃龍相繼出現。

甘露四年(259)正月,寧陵縣的一水井中有兩條黃龍出現。六月,司空王昶死去。七月,陳留王曹峻亡故。十月十日,朝廷將新城郡一分為二,復設上庸郡。十一月十八日,車騎將軍孫壹被他的奴婢所殺。

甘露五年(260)正月初一,日蝕。四月,皇帝曹髦詔令有關部門按照前面的決定,再次宣布由大將軍司馬昭出任相國之職,封晉公,加九錫之禮。這年五月十三日,高貴鄉公曹髦死亡,年僅二十歲?;侍笙铝钫f:“我的仁德不足,所以家中接連出現不幸的事。前者我推薦了東海王曹霖的兒子曹髦,讓他來繼承明帝的嗣位,見他愛好讀書,喜歡審閱朝臣們的奏章,期望他能做出一番事業。不想他性情暴戾,一天甚于一天。我多次對他加以斥責,他對我由此也產生了憤恨,散布種種卑劣的謠言來誹謗我,并且不再與我來往;至于他攻擊我的那些話,簡直不敢聽聞,為天地所不容。我曾私下給大將軍下令說:這小子不能祭祀宗廟,讓他做君王勢必要顛覆社稷,斷送江山,使我無顏見九泉之下的先帝。大將軍總是說念他年幼,我們還是多多加以教誨引導,使他改心從善。誰知此兒恨我所言,越發變得放肆無禮,竟持弓在遠處射我的住處,詛咒要射中我的喉嚨。那箭矢就落在我的跟前。我只好告訴大將軍:這小子不可不廢。前后說了數十遍,此兒把這些都知道了,他自知罪重,企圖殺掉我。他買通我身邊的人,在我服用的藥中下鴆毒,想暗中毒死我,并設計了許多方案。事情敗露后,他便想在會面時擁兵闖入西宮殺死我,再殺大將軍。他找了侍中王沈、散騎常侍王業、尚書王經,掏出懷中的詔書給他們看,要他們馬上就去執行。我的處境危險,就如覆巢下的累卵。我本是個年老守寡之人,對自己一條老命并不看得很重。但辜負了先帝的遺愿,斷送了列祖列宗創下的江山,這不能不令我萬分痛心啊!幸賴祖宗在天之靈的保佑,王沈、王業兩人把小子的陰謀馬上報告了大將軍,使大將軍有時間加強戒備。而此兒還是帶著人馬沖出皇宮云龍門,親自擂鼓舉刀,亂哄哄地與大將軍的軍隊交鋒,結果在混戰中身亡。此兒既行大逆不道之事,繼而又自己惹禍喪身,這使我越發難過。過去漢朝的昌邑王曾因罪被廢為百姓,現下此兒也應以普通百姓的禮儀安葬,并把這小子的所作所為告知天下。另有尚書王經,也是罪惡的逆臣,著令將他和他的家人全部逮捕送交廷尉查處。”

十四日,太傅司馬孚、大將軍司馬昭、太尉高柔、司徒鄭沖前去見皇太后。他們跪奏說:“我們敬讀了皇太后的命令。已死去的高貴鄉公悖逆不道,自取大禍以至喪生。太后依漢朝昌邑王因罪被廢的先例以百姓之禮來安葬他,但我們這些朝廷重臣沒能盡到自己的職責,做到防患于未然,見到這個命令也是觸目驚心,想起來深感痛悔,難過萬分?!洞呵铩分x,作帝王的也不能例外。而書中所說‘襄王出居于鄭’,正是指襄王不聽從母親的教誨,故不能再讓他繼承王位。如今高貴鄉公圖謀不軌,危害社稷,自取滅亡,為世人和祖宗神靈所不容,依百姓之禮來安葬他,確是合乎前人法規的。然而我們做臣子的深知太后您非常仁慈,雖從大義出發宣布高貴鄉公的叛逆行徑,但心中為他的死也很難過,我們做臣子的心中也非常不安。我們請求太后是否可以加恩,考慮以王侯之禮來安葬他?”太后同意了他們的請求。皇太后派代理中護軍中壘將軍司馬炎持旌節迎常道鄉公曹璜入朝承嗣帝位。十五日,群臣進奏太后說:“殿下圣德光耀國家,保佑國泰民安四方安寧??芍两竦钕碌闹剂钊灾环Q為‘令’,與下邊的藩國王侯一樣。請從今以后殿下的令書一律改稱‘詔’,就像前代太后們臨朝親政的先例一樣?!倍蝗?,大將軍司馬昭極力辭卻相國之職、晉公封號和九錫之禮。皇太后下詔說:“有功不隱,這也是《周易》之大義。不過成人之美,也是古代圣賢們所推崇的。今天我愿意接受大將軍的意見,但要把這件事告知天下,以彰大將軍的美德?!倍?,大將軍司馬昭上書說:“高貴鄉公那天帶領他身邊的衛士和其他一些人,舉槍擂鼓向我的住處進攻,我擔心我的士兵與他們相戰,便嚴令將士們不得對高貴鄉公有所傷害,違令者軍法從事。騎兵都尉成亻卒之弟太子舍人成濟沖入陣中刺傷高貴鄉公,使他喪命。我立即把成濟抓了起來按軍法處置。臣知道作臣子的在君王面前除了以死效忠再沒有別的選擇,君讓臣死,臣引頸就戮才符合大義。那天事變突然而至,災禍突然降至,臣也不想作任何反抗,一切聽從天命,可是又考慮到事變的目的是要謀害皇太后,斷送江山社稷。臣作為朝中輔政重臣,重要的職責還在于使國家安寧,否則即便盡忠死去,所應擔負的罪責不是更大么?所以倉促之中臣欲效仿伊尹、周公等先賢,挺身而出以安定江山社稷。但同時也一再告誡部下,不得傷著皇上??沙蓾宦犆顩_入兵陣中逞兇,以致造成嚴重后果。臣為此肝腸欲斷,后悔莫及,不知如何地可以一死了之。法律上說犯大逆不道罪行的人,其三族都要抄斬。成濟兇戾悖逆,公開觸犯國家法律,罪不容誅。請太后馬上下詔逮捕成濟的家屬送交廷尉,按罪行予以嚴懲?!碧箝啎略t說:“法律上五刑之罪,沒有比不孝之罪更大的。一般百姓家的兒子忤逆不孝,尚且還要告之于官府給予懲治,高貴鄉公這小子的所作所為算是君王嗎?我婦道人家不太懂得大義,但我以為成濟并不見得就是犯了大逆不道之罪。然而大將軍既懇切陳詞,言語感人,我也就同意你的奏請。同時也要把這件事通告四方,使天下人都知道事情的來龍去脈。”六月初一,皇太后又下詔說:“古代君王所取的名字,一般容易犯諱且又易避諱。今常道鄉公名璜,諱字甚難避開。百官可議論一下改個什么樣的名字才好,考慮好了便啟奏上來?!?/p>

陳留王紀,陳留王名奐,字景明,武帝的孫子,燕王曹宇的兒子。

甘露三年(258)被封為安次縣常道鄉公。高貴鄉公死后,朝中百官商議迎他承嗣帝位。六月二日,他來到洛陽,見皇太后,同日在太極前殿正式登基稱帝。接著大赦天下,改年號甘露為景元,對眾人按爵位不同分別予以賞賜。

景元元年(260)六月四日,新即位的皇帝曹奐拜大將軍司馬昭為相國,封晉公,食邑增加兩個郡,總共達十個郡,并加九錫之禮。另外,對司馬家族的子弟,尚未有爵位者皆封亭侯,賜錢千萬,帛萬匹。司馬昭極力推辭才作罷。七日,已故前漢獻帝(山陽公)的夫人死去,皇帝幸臨華林園,派特使持節代表朝廷追謚夫人為獻穆皇后。舉行葬禮時,車馬服飾和種種禮儀都用漢代舊制。十一日,升任尚書右仆射王觀為司空。十月,王觀病亡。十一月,燕王曹宇給曹奐上表祝賀冬至,向他稱臣?;实鄄軍J下詔說:“古代的諸侯王們,也有對皇帝不行君臣之禮的。今父王您也可以依照古人的做法不向我稱臣,這也是我對您的一種報答。被選中承嗣帝位當了君王的人,反而使自己的親屬都變成了自己的臣下,難道只有這樣才算是對皇帝的尊重嗎?若是燕王和群后都自稱為‘臣’、‘妾’,于情于理也是不合。今后一切都依照典章禮儀去做,盡量做得合情合理些?!背卸Y官聞此向皇上進奏說:“最高的禮儀莫過于對祖宗的尊敬,最嚴格的制度莫過于王典。今陛下以自己的宏德而承天運,繼王位,治天下,肩負曹氏宗族的厚望,振興著三代先帝開辟的基業。而燕王是陛下的至親,又有先帝分封的王爵,但他對朝廷和皇上畢恭畢敬,以自己的行為和仁德,為天下作出了榜樣。如果完全依據正典,稱呼燕王恐怕不太方便。臣等建議陛下把這件事當作特殊情況處理,給燕王以不作臣下看待的禮遇。我們認為燕王的奏章可按舊的體式去寫,皇上您寫給燕王的書信,則可在其中表示尊敬。用標準的寫法,如‘燕王見信,知敬’可以稍表您的敬意;如用合乎禮儀的稱呼,表示長幼禮節,則宜用‘皇帝敬問大王侍御’。至于正式的文書,國家的典儀,那是向天下昭示禮儀的,陛下還是要按照正式的禮儀法規去辦,故而稱‘制詔燕王’。凡是天子詔命、朝臣奏事、上書等稱到燕王時,都可用上述稱謂。除非到宗廟祭祀列祖列宗,其他場合一律不準觸犯燕王的名諱,以此作為一種特別的禮儀,對諸位王后也同其例。陛下尊崇王典所規定的尊祖之制,又對自己的父王表現出拳拳孝心,這二者都沒有什么過失,也不發生矛盾。禮法執行起來就應該靈活機動,以上奏請,望陛下詔示天下并予實行。”十二月六日,在華陰縣井中出現了黃龍。七日,任命司隸校尉王祥為司空。

景元二年(261)五月初一,發生了日偏食。七月,樂浪的外族韓、氵歲貊等部落首領各率其部屬來朝進貢,表示歸附。八月三日,趙王曹干死去。九日,皇帝曹奐下詔封大將軍司馬昭為晉公,拜相國,賜九錫,一如先前的詔命。又被司馬昭力辭方罷。

景元三年(262)二月,在軹縣某水井中發現青龍。四月,遼東郡報告肅慎國派使節不辭艱辛前來進貢,獻上他們國家制造的弓三十張,每張長三尺五寸;木苦木制的箭矢長一尺八寸,另有石弩三百枚,牛皮加鐵制成的盔甲二十套,貂皮四百張。十月,蜀將姜維帶兵進犯洮陽郡。鎮西將軍鄧艾率部迎擊,在侯和擊敗蜀軍。姜維退回蜀地。這年皇帝下令在太祖祀廟祭祀已故軍祭酒郭嘉。

景元四年(263)二月,皇帝下詔封大將軍司馬昭為相國,并賜九錫,一如前詔。司馬昭固辭不受。五月,皇帝下詔說:“西蜀,不過一彈丸小國,土地和百姓都不多。而姜維好大喜功,肆意驅使士卒侵犯我疆土。去年被我擊敗后,他進而帶兵在沓中駐扎下來,墾荒種田,作長期打算。當地羌族民眾被百般欺凌,勞役無度,老百姓都不能忍受。且聯合弱小攻伐無道,本來就是戰爭的原則,采取主動進攻而不被動地受制于人,更是兵家上策。西蜀所依賴的,不過是姜維所統領的一支軍隊。眼下姜維遠離后方,孤立無援,正是我戰而勝之的大好機會。今決定派征西將軍鄧艾統領各部,開赴沓中、甘松地區向姜維軍隊發動進攻;雍州刺史諸葛緒率軍開赴武都、高樓,與鄧艾形成兩面夾攻之勢。若能將姜維的軍隊徹底消滅,兩軍則可乘勝東西對進,平定西蜀?!绷硗庥謧髁铈偽鲗④婄姇蕩煶鲴樄认蛭魇裾归_進攻。九月,太尉高柔死去。十月,皇帝下詔封大將軍司馬昭為晉公,拜相國,加九錫之禮。十一日,冊立卞氏為皇后。十一月,大赦天下。自鄧艾、鐘會率師伐蜀,魏軍幾乎所向披靡。就在這個月,蜀王劉禪到鄧艾軍中請降,西蜀被平定了。十二月十九日,朝廷任司徒鄭沖為太保。二十一日,從益州劃出一部分設梁州。二十二日,朝廷特赦益州士民,五年內免除他們一半的租賦。二十四日,任命征西將軍鄧艾為太尉,鎮西將軍鐘會為司徒。皇太后駕崩。

咸熙元年(264)正月初一,詔令用囚車押送鄧艾回京都洛陽。三日,皇帝巡視到長安。十一日,派特使持玉璧做成的錢祭祀華山山神。鐘會這時在蜀地反叛,遭到其他將領的討伐。鄧艾在押往洛陽的途中被殺。二月初一,朝廷特赦益州境內的土著人。三十日,禮葬明元郭皇后。三月十七日,任命司空王祥為太尉,征北將軍何曾為司徒,尚書左仆射荀豈頁為司空。十九日,加封大將軍、晉公司馬昭為晉王,增加食邑十郡,連同以前達二十郡。二十七日,封前蜀主劉禪為安樂公。五月初一,相國、晉王司馬昭奏請恢復五等爵位制。十五日,改年號景元為咸熙。二十四日,皇帝追封舞陽宣文侯司馬懿為晉宣王,舞陽忠武侯司馬師為晉景王。六月,鎮西將軍衛馞獻上所部雍州兵在成都縣所得璧玉印各一塊,印文像是“成信”二字。依照古代周文王得晉國唐叔嘉禾贈與周公的先例,將此二玉展示于朝臣百官,然后收藏于相國府。自魏滅蜀后,東吳軍隊進逼永安,我朝調動駐守荊州、豫州等地的軍隊成犄角之勢互相策應。到七月間,各路吳軍都撤退了。八月三日,任命中撫軍司馬炎為副相國,與他的父親、相國司馬昭共掌朝政,如同魯公讓自己的兒子作副手一樣。六月,皇帝下詔說:“叛臣鐘會在蜀地圖謀不軌,他把部屬諸將校召集到一起,告知眾人其陰謀,口出反叛之言,脅迫大家順從他。在突發事變面前,眾人無不驚慌失措。當時相國左司馬夏侯和、騎士曹屬朱撫正出使成都,與中領軍司馬賈輔、郎中羊..都參與鐘會的軍事行動。夏侯和、羊..、朱撫等都堅持大義,臨危不懼,嚴詞斥責鐘會的反叛陰謀,表現得慷慨激昂。賈輔趁機對鐘會手下的散將王起說:“鐘會此人暴虐無道,想把不服從他的將士全部殺死?!终f:‘相國已率三十萬大軍從洛陽出發,討伐鐘會,跟他走沒有好下場?!淠康氖菫榱吮婷餍蝿?,激勵鐘會的部屬起來反抗他。王起聽后走到外面,把賈輔的話告訴了諸將校和士兵們,遂使將士群情激憤,轉而向鐘會發動進攻。朝廷決定對這些力挽狂瀾的有功之士予以重賞,以褒揚忠義,昭示后人。特封夏侯和、賈輔為鄉侯;羊..、朱撫為關內侯。鐘會部散將王起將賈輔之言傳給將士,也應予以獎勵,任命他為部曲將?!?/p>

十六日,任命衛將軍司馬望為驃騎將軍。九月初一,任命中撫軍司馬炎為撫軍大將軍。十四日,皇帝下詔說:“東吳賊寇政刑暴虐,賦斂無度。孫休派鄧句為特使,命令交阝止太守把所轄的民眾送去補充兵源。吳將呂興基于民情鼎沸,又乘王師平定巴蜀,聯絡當地豪杰,殺死鄧句,驅逐太守及下屬官吏,占據交阝止等地;安撫百姓,等待聽從我朝命令。九真、日南兩個郡聽說呂興殺死了吳國使臣,打算歸順魏國,也一同響應,與呂興協同一致。呂興給日南郡寫信商討有關事宜,兵臨合浦,決定下一步的行動。他們派都尉唐譜等人到進乘縣,通過南中都督護軍霍弋給我朝廷上書表示歸附。交阝止郡將吏也紛紛上書,稱:‘呂興在交阝止干了一番大事業,這里的民眾都很擁戴他。本地尚有山寇與各州郡互相勾結,他們怕呂興變計,所以各懷異心。權宜之計,懇請朝廷命呂興監督交阝止軍政,拜他為大將軍,封為定安縣侯。請朝廷給我們以褒獎和恩惠,以慰我民眾?!麄兇_是一片誠心善意,這從他們的奏表中就可以看出。古代儀父朝魯,在《春秋》中受到高度贊揚;竇融歸漢,天子給予特別的禮遇?,F今我國威遠揚,令天下為之歸心。不管中原還是邊疆,都將統一。呂興率先歸附王朝,率交阝止郡的官吏民眾稽首稱臣,又不遠萬里上書表達誠意,請求為朝廷治理邊遠之地,對如此忠義的行動,應該給予特別的優待,既使呂興等人感到高興,也能給他人以鼓舞。因此我決定任呂興為使持節、都督交州諸軍事、南中大將軍,定安縣侯。遇事可自行決策,先行后奏的權力。”朝廷的任命文書尚未傳到交阝止,呂興已被手下人殺死。

十月初一,皇帝下詔說:“古代賢明的君主能夠平定戰亂,造福百姓,開創宏業穩定江山。文治武功雖是不同的方面,但皆可成就功業。他們有的能手執兵器親自征討叛臣逆子,有的能統率大軍抵御強暴的侵犯;至于造福于民,總是先創辦文教,教給民眾禮儀,除非不得已才動用武力,其盛德在這些方面都是相同的。漢末之際天下大亂,九州分崩,劉備、孫權又乘機作亂。我朝武、文、明三位先帝為了平定戰亂,一天到晚忙不過來,遂使賊寇長時間里不能剿滅。今幸賴先帝神靈的保佑,相國大將軍的勇猛,我王朝大軍得以征討四方,平定巴蜀。近年來江東孫權政權日益衰敗,由于西蜀已經滅亡,他們已陷入孤立無援的境地。交阝止、越州、荊州、揚州等地的官吏百姓紛紛歸附我朝。又有交阝止吳將呂興帶領三郡萬里歸命,武陵邑侯相嚴聯絡五縣歸降我朝,豫章廬陵山民舉眾叛吳,以助北將軍作為他們首領的稱號。加上東吳國內孫休病死,主帥易人,面對危局,上下各思其保。偽將施績,本是東吳的名臣,卻遭眾人猜忌,處境很是危險。如今的東吳政權,可稱是眾叛親離,人心惶惶,自古至今,沒見過哪個國家有如此明顯的亡國之兆。倘若我大軍出師征討,南抵江漢,東吳都城一帶的百姓也會扶老攜幼迎接王師,這也是不容置疑的。然而大軍出師遠征,畢竟勞民傷財,不如對東吳政權告以威德,示以仁信,使他們明白歸附王朝和避免交戰的好處。朝中相國參軍事徐紹、水曹掾孫..,都是當年壽春戰役中被俘吳將,徐紹本是東吳南陵督,很有軍事政治才干;孫..是孫權的同宗,為人處事以忠良著稱。現在我決定派徐紹為特使、孫..為副使南返,其使命是宣揚我魏王朝的威德,將我們的建議告訴東吳君臣,以事實促使他們認清形勢。若是他們能覺悟過來,我們可以不動干戈。對重大決策深思熟慮,為古今用兵之道。特任命徐紹兼散騎常侍,加奉車都尉,封都亭侯。孫..兼給事黃門侍郎,賜爵關內侯。二人身邊的妻妾及家人,留走悉聽自便。完成任務后二人也不必回來了,以此顯示國恩,并表示對二位使者的信任。”二十日,皇帝詔命撫軍大將軍新昌鄉侯司馬炎為晉王世子。這一年,朝廷撤銷各地的屯田行政機構,罷免屯田官改任相應的職務。原任典農都改為太守,諸典農都尉皆為縣令、長。又在蜀地勸募移民遷往內地,由官府供給兩年的生活用糧,并在二十年內不征賦稅。安彌、福祿等縣都上報有嘉禾生長于田中。

咸熙二年(265)二月十九日,朐月忍縣得到靈龜,進獻給朝廷,靈龜收歸于相國府。二十五日,天子追念虎賁張修當初在成都馳馬至諸軍營中報告鐘會謀反的消息而獻身,為褒獎烈士,特賜張修的弟弟張倚為關內侯。四月,南深澤縣報天降甘露。東吳特遣使臣紀陟、弘趚來魏王朝求和。五月,皇帝下詔說:“相國晉王大展神思妙運,德溢四海。統兵征伐,則威德震撼邊疆;推行王教,則以禮儀傳播國土內外。對于江東孫吳政權,他不忍讓眾多的士兵百姓死于戰火,故而謀求用和平手法來解決問題。在他的武力威懾和仁德感召下,孫吳政權已有歸附之意。遣特使進獻寶物,正是他們這種打算的具體表示。而晉王謙讓之至,對東吳所獻禮品登記入簿,全送交給我。這并不是安慰孫皓來歸附,遵從孫皓的本來愿望的好白話二十四史辦法。對于孫皓進貢來的禮品,我決定都賜給晉王,這樣才符合古人的尊賢之義?!睍x王極力辭謝,方才作罷。于是皇帝特許晉王戴只有皇帝戴的前后有十二根玉串的冠冕,使用天子的旗幟,出入有御林軍沿途警衛并禁止路人通行,乘坐皇帝專用的六匹馬拉的金根車,后面跟隨配以青、白、紅、黑、黃五種顏色的五輛從車。又特許晉王出行時有羽林騎兵開道,宮殿中設置懸掛鐘磬的木架,可以演奏皇宮中的八佾樂舞。進王妃為王后,世子為太子,王子、王女、王孫爵號照舊。三十日,大赦天下。八月九日,晉王、相國司馬昭死去。十日,晉太子司馬炎繼承王位,統領百官,獨攬朝政。是月,襄武縣報稱有異人出現,高三丈有余,腳跡長三尺二寸,白發,著黃衣黃巾,拄拐。他喊來鄉民王始,對他說:“現在天下太平了。”九月十四日,大赦天下。十月六日,任命司徒何曾為晉丞相。十一日,任命驃騎將軍司馬望為司徒,征東大將軍石苞為驃騎將軍,征南大將軍陳騫為車騎將軍。二十三日,為晉文王舉行葬禮。閏月,西域康居、大宛來朝進獻名馬,都歸于相國府,以表彰司馬相國懷柔萬國的不朽功勛。十二月十三日,曹魏王朝的天祿永遠地結束了。朝政轉到了司馬氏手中,稱晉王朝,魏元帝曹奐詔令群臣商議在京都南郊舉行祭天儀式,又派遣特使捧著皇帝的玉璽、綬帶和詔書正式禪位于晉嗣王,如同當初漢獻帝禪位給曹氏皇帝一般。十五日,晉武帝派人給前魏元帝曹奐送去文書,把他遷置到金墉城居住,后來,又改駐鄴城,最終他病死在那里。曹奐禪讓帝位那年,正好二十歲。

評曰:古人以天下為公,賢士方能被推為帝王人君。后來的帝王把江山視為一家所有,故而把皇位世代相傳,讓自己的兒子來承嗣。若趕上帝王沒有嫡子,便在同宗近支中選擇賢明有德者來繼承王位,像漢代的文帝、宣帝都是如此。這樣做也沒有改變正常的傳位原則。明帝既然無嫡子可立,而又情系自己所愛之人,乃在宗族中抱養嬰兒,傳與江山社稷之大任。但他所托付的輔佐之臣不專,異姓宗族占了上風以致終于使曹爽被誅、齊王被廢。高貴鄉公聰明好學,大器早成,喜歡探討經典大義,似有文帝之風采;然而他處事沉著冷靜不夠,往往沖動行事,終于引來大禍。陳留王在位期間明哲保身,做了個老實皇帝,一切朝政大權統統交給司馬昭來掌管,最后又效仿漢獻帝禪位曹丕的先例,把江山社稷拱手送給司馬家族。他因此也被封為藩國之王,以賓客的身份生活在晉朝,不過比起漢獻帝禪位后僅被封為山陽公,他所受的待遇還算是大大提高了吧!

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

齊王諱芳,字蘭卿。明帝無子,養王及秦王詢;宮省事秘,莫有知其所由來者。[一]青龍三年,立為齊王。景初三年正月丁亥朔,帝甚病,乃立為皇太子。是日,即皇帝位,大赦。尊皇后曰皇太后。大將軍曹爽、太尉司馬宣王輔政。詔曰:“朕以眇身,繼承鴻業,煢煢在疚,靡所控告。大將軍、太尉奉受末命,夾輔朕躬,司徒、司空、頉宰、元輔總率百寮,以寧社稷,其與髃卿大夫勉勖乃心,稱朕意焉。諸所興作宮室之役,皆以遺詔罷之。官奴婢六十已上,免為良人?!倍?,西域重譯獻火浣布,詔大將軍、太尉臨試以示百寮。[二]注[一]魏氏春秋曰:或云任城王楷子。

注[二]異物志曰:斯調國有火州,在南海中。其上有野火,春夏自生,秋冬自死。

有木生于其中而不消也,枝皮更活,秋冬火死則皆枯瘁。其俗常冬采其皮以為布,色小青黑;若塵垢污之,便投火中,則更鮮明也。傅子曰:漢桓帝時,大將軍梁冀以火浣布為單衣,常大會賓客,冀陽爭酒,失杯而污之,偽怒,解衣曰:“燒之?!辈嫉没?,煒曄赫然,如燒凡布,垢盡火滅,粲然絜白,若用灰水焉。搜神記曰:昆侖之墟,有炎火之山,山上有鳥獸草木,皆生于炎火之中,故有火浣布,非此山草木之皮枲,則其鳥獸之毛也。漢世西域舊獻此布,中間久絕;至魏初,時人疑其無有。文帝以為火性酷烈,無含生之氣,著之典論,明其不然之事,絕智者之聽。及明帝立,詔三公曰:“先帝昔著典論,不朽之格言,其刊石于廟門之外及太學,與石經并,以永示來世?!敝潦俏饔蚴怪炼I火浣布焉,于是刊滅此論,而天下笑之。臣松之昔從征西至洛陽,歷觀舊物,見典論石在太學者尚存,而廟門外無之,問諸長老,云晉初受禪,即用魏廟,移此石于太學,非兩處立也。竊謂此言為不然。又東方朔神異經曰:南荒之外有火山,長三十里,廣五十里,其中皆生不燼之木,晝夜火燒,得暴風不猛,猛雨不滅。火中有鼠,重百斤,毛長二尺余,細如絲,可以作布。常居火中,色洞赤,時時出外而色白,以水逐而沃之即死,續其毛,織以為布。

丁丑詔曰:“太尉體道正直,盡忠三世,南擒孟達,西破蜀虜,東滅公孫淵,功蓋海內。昔周成建保傅之官,近漢顯宗崇寵鄧禹,所以優隆雋乂,必有尊也。其以太尉為太傅,持節統兵都督諸軍事如故?!比?,以征東將軍滿寵為太尉。夏六月,以遼東東沓縣吏民渡海居齊郡界,以故縱城為新沓縣以居徙民。秋七月,上始親臨朝,聽公卿奏事。八月,大赦。冬十月,鎮南將軍黃權為車騎將軍。

十二月,詔曰:“烈祖明皇帝以正月棄背天下,臣子永惟忌日之哀,其復用夏正;雖違先帝通三統之義,斯亦禮制所由變改也。又夏正于數為得天正,其以建寅之月為正始元年正月,以建丑月為后十二月?!?/p>

正始元年春二月乙丑,加侍中中書監劉放、侍中中書令孫資為左右光祿大夫。丙戌,以遼東汶、北豐縣民流徙渡海,規齊郡之西安、臨菑、昌國縣界為新汶、南豐縣,以居流民。

自去冬十二月至此月不雨。丙寅,詔令獄官亟平噃枉,理出輕微;髃公卿士讜言嘉謀,各悉乃心。夏四月,車騎將軍黃權薨。秋七月,詔曰:“易稱損上益下,節以制度,不傷財,不害民。方今百姓不足而御府多作金銀雜物,將奚以為?今出黃金銀物百五十種,千八百余斤,銷冶以供軍用”八月,車駕巡省洛陽界秋稼,賜高年力田各有差。

二年春二月,帝初通論語,使太常以太牢祭孔子于辟雍,以顏淵配。

夏五月,吳將朱然等圍襄陽之樊城,太傅司馬宣王率觽拒之。[一]六月辛丑,退。

己卯,以征東將軍王凌為車騎將軍。冬十二月,南安郡地震。

注[一]干寶晉紀曰:吳將全琮寇芍陂,朱然、孫倫五萬人圍樊城,諸葛瑾、步騭寇柤中;琮已破走而樊圍急。宣王曰:“柤中民夷十萬,隔在水南,流離無主,樊城被攻,歷月不解,此危事也,請自討之?!弊h者咸言:“賊遠圍樊城不可拔,挫于堅城之下,有自破之勢,宜長策以御之?!毙踉唬骸败娭居兄簩⒛芏?,此為縻軍;不能而任之,此為覆軍。今疆埸騷動,民心疑惑,是社稷之大憂也。”六月,督諸軍南征,車駕送津陽城門外。宣王以南方暑濕,不宜持久,使輕騎挑之,然不敢動。于是乃令諸軍休息洗沐,簡精銳,募先登,申號令,示必攻之勢。然等聞之,乃夜遁。追至三州口,大殺獲。

三年春正月,東平王徽薨。三月,太尉滿寵薨。秋七月甲申,南安郡地震。乙酉,以領軍將軍蔣濟為太尉。冬十二月,魏郡地震。

四年春正月,帝加元服,賜髃臣各有差。夏四月乙卯,立皇后甄氏,大赦。五月朔,日有食之,既。秋七月,詔祀故大司馬曹真、曹休、征南大將軍夏侯尚、太?;鸽A、司空陳髃、太傅鐘繇、車騎將軍張合、左將軍徐晃、前將軍張遼、右將軍樂進、太尉華歆、司徒王朗、驃騎將軍曹洪、征西將軍夏侯淵、后將軍朱靈、文聘、執金吾臧霸、破虜將軍李典、立義將軍龐德、武猛校尉典韋于太祖廟庭。冬十二月,倭國女王俾彌呼遣使奉獻。

五年春二月,詔大將軍曹爽率觽征蜀。夏四月朔,日有蝕之。五月癸巳,講尚書經通,使太常以太牢祀孔子于辟雍,以顏淵配;賜太傳、大將軍及侍講者各有差。丙午,大將軍曹爽引軍還。秋八月,秦王詢薨。九月,鮮卑內附,置遼東屬國,立昌黎縣以居之。冬十一月癸卯,詔祀故尚書令荀攸于太祖廟庭。[一]己酉,復秦國為京兆郡。十二月,司空崔林薨。

注[一]臣松之以為故魏氏配饗不及荀彧,蓋以其末年異議,又位非魏臣故也。至于升程昱而遺郭嘉,先鐘繇而后荀攸,則未詳厥趣也。*(徐佗)**[徐他]*謀逆而許褚心動,忠誠之至遠同于日磾,且潼關之危,非褚不濟,褚之功烈有過典韋,今祀韋而不及褚,又所未達也。

六年春二月丁卯,南安郡地震。丙子,以驃騎將軍趙儼為司空;夏六月,儼薨。八月丁卯,以太常高柔為司空。癸巳,以左光祿大夫劉放為驃騎將軍,右光祿大夫孫資為韂將軍。冬十一月,祫祭太祖廟,始祀前所論佐命臣二十一人。十二月辛亥,詔故司徒王朗所作易傳,令學者得以課試。乙亥,詔曰:“明日大會髃臣,其令太傅乘輿上殿?!?/p>

七年春二月,幽州刺史□丘儉討高句驪,夏五月,討濊貊,皆破之。韓那奚等數十國各率種落降。秋八月戊申,詔曰:“屬到巿觀見所斥賣官奴婢,年皆七十,或癃疾殘病,所謂天民之窮者也。且官以其力竭而復鬻之,進退無謂,其悉遣為良民。若有不能自存者,郡縣振給之?!盵一]注[一]臣松之案:帝初即位,有詔“官奴婢六十以上免為良人”。既有此詔,則宜遂為永制。

七八年間,而復貨年七十者,且七十奴婢及癃疾殘病,并非可售之物,而鬻之于巿,此皆事之難解。

己酉,詔曰:“吾乃當以十九日親祠,而昨出已見治道,得雨當復更治,徒棄功夫。

每念百姓力少役多,夙夜存心。道路但當期于通利,聞乃撾捶老小,務崇修飾,疲困流離,以至哀嘆,吾豈安乘此而行,致馨德于宗廟邪?自今已后,明申□之?!岸?,講禮記通,使太常以太牢祀孔子于辟雍,以顏淵配。[一]注[一]習鑿齒漢晉春秋曰:是年,吳將朱然入柤中,斬獲數千;柤中民吏萬余家渡沔。司馬宣王謂曹爽曰:”若便令還,必復致寇,宜權留之。“爽曰:”今不修守沔南,留民沔北,非長策也。“宣王曰:”不然。凡物置之安地則安,危地則危,故兵書曰,成敗,形也,安危,勢也,形勢御觽之要,不可不審。設令賊二萬人斷沔水,三萬人與沔南諸軍相持,萬人陸鈔柤中,君將何以救之?“爽不聽,卒令還。然后襲破之。袁淮言于爽曰:”吳楚之民□弱寡能,英才大賢不出其土,比技量力,不足與中國相抗,然自上世以來常為中國患者,蓋以江漢為池,舟楫為用,利則陸鈔,不利則入水,攻之道遠,中國之長技無所用之也。孫權自十數年以來,大畋江北,繕治甲兵,精其守御,數出盜竊,敢遠其水,陸次平土,此中國所愿聞也。夫用兵者,貴以飽待饑,以逸擊勞,師不欲久,行不欲遠,守少則固,力專則強。當今宜捐淮、漢以南,退卻避之。若賊能入居中央,來侵邊境,則隨其所短,中國之長技得用矣。若不敢來,則邊境得安,無鈔盜之憂矣。使我國富兵強,政修民一,陵其國不足為遠矣。

今襄陽孤在漢南,賊循漢而上,則斷而不通,一戰而勝,則不攻而自服,故置之無益于國,亡之不足為辱。自江夏已東,淮南諸郡,三后已來,其所亡幾何,以近賊疆界易鈔掠之故哉!

若徙之淮北,遠絕其間,則民人安樂,何鳴吠之驚乎?“遂不徙。

八年春二月朔,日有蝕之。夏五月,分河東之汾北十縣為平陽郡。

秋七月,尚書何晏奏曰:“善為國者必先治其身,治其身者慎其所習。所習正則其身正,其身正則不令而行;所習不正則其身不正,其身不正則雖令不從。是故為人君者,所與游必擇正人,所觀覽必察正象,放鄭聲而弗聽,遠佞人而弗近,然后邪心不生而正道可弘也。季末闇主,不知損益,斥遠君子,引近小人,忠良疏遠,便辟褻狎,亂生近昵,譬之社鼠;考其昏明,所積以然,故圣賢諄諄以為至慮。舜戒禹曰‘鄰哉鄰哉’,言慎所近也,周公戒成王曰‘其朋其朋’,言慎所與也。*(詩)**[書]*云:”一人有慶,兆民賴之。‘可自今以后,御幸式干殿及游豫后園,皆大臣侍從,因從容戲宴,兼省文書,詢謀政事,講論經義,為萬世法。“冬十二月,散騎常侍諫議大夫孔乂奏曰:”禮,天子之宮,有斲礱之制,無朱丹之飾,宜循禮復古。今天下已平,君臣之分明,陛下但當不懈于位,平公正之心,審賞罰以使之??山^后園習騎乘馬,出必御輦乘車,天下之福,臣子之愿也?!瓣?、乂咸因闕以進規諫。

九年春二月,韂將軍中書令孫資,癸巳,驃騎將軍中書監劉放,三月甲午,司徒韂臻,各遜位,以侯就第,位特進。四月,以司空高柔為司徒;光祿大夫徐邈為司空,固辭不受。秋九月,以車騎將軍王凌為司空。冬十月,大風發屋折樹。

嘉平元年春正月甲午,車駕謁高平陵。[一]太傅司馬宣王奏免大將軍曹爽、爽弟中領軍羲、武韂將軍訓、散騎常侍彥官,以侯就第。戊戌,有司奏收黃門張當付廷尉,考實其辭,爽與謀不軌。又尚書丁謐、鄧揚、何晏、司隸校尉畢軌、荊州刺史李勝、大司農桓范皆與爽通奸謀,夷三族。語在爽傳。丙午,大赦。丁未,以太傅司馬宣王為丞相,固讓乃止。[二]注[一]孫盛魏世譜曰:高平陵在洛水南大石山,去洛城九十里。

注[二]孔衍漢魏春秋曰:詔使太常王肅冊命太傅為丞相,增邑萬戶,髃臣奏事不得稱名,如漢霍光故事。太傅上書辭讓曰:“臣親受顧命,憂深責重,憑賴天威,摧弊奸兇,贖罪為幸,功不足論。又三公之官,圣王所制,著之典禮。至于丞相,始自秦政。

漢氏因之,無復變改。今三公之官皆備,橫復寵臣,違越先典,革圣明之經,襲秦漢之路,雖在異人,臣所宜正,況當臣身而不固爭,四方議者將謂臣何!“書十余上,詔乃許之,復加九錫之禮。太傅又言:”太祖有大功大德,漢氏崇重,故加九錫,此乃歷代異事,非后代之君臣所得議也。“又辭不受。

夏四月乙丑,改年。丙子,太尉蔣濟薨。冬十二月辛卯,以司空王凌為太尉。庚子,以司隸校尉孫禮為司空。

二年夏五月,以征西將軍郭淮為車騎將軍。冬十月,以特進孫資為驃騎將軍。十一月,司空孫禮薨。十二月甲辰,東海王霖薨。乙未,征南將軍王昶渡江,掩攻吳,破之。

三年春正月,荊州刺史王基、新城太守*(陳泰)**[州泰]*攻吳,破之,降者數千口。

二月,置南郡之夷陵縣以居降附。三月,以尚書令司馬孚為司空。四月甲申,以征南將軍王昶為征南大將軍。壬辰,大赦。丙午,聞太尉王凌謀廢帝,立楚王彪,太傅司馬宣王東征凌。五月甲寅,凌自殺。六月,彪賜死。秋七月壬戌,皇后甄氏崩。辛未,以司空司馬孚為太尉。戊寅,太傅司馬宣王薨,以韂將軍司馬景王為撫軍大將軍,錄尚書事。

乙未,葬懷甄后于太清陵。庚子,驃騎將軍孫資薨。十一月,有司奏諸功臣應饗食于太祖廟者,更以官為次,太傅司馬宣王功高爵尊,最在上。十二月,以光祿勛鄭沖為司空。

四年春正月癸卯,以撫軍大將軍司馬景王為大將軍。二月,立皇后張氏,大赦。夏五月,魚二,見于武庫屋上。[一]冬十一月,詔征南大將軍王昶、征東將軍胡遵、鎮南將軍□丘儉等征吳。十二月,吳大將軍諸葛恪拒戰,大破觽軍于東關。不利而還。[二]注[一]漢晉春秋曰:初,孫權筑東興堤以遏巢湖。后征淮南,壞不復修。是歲諸葛恪帥軍更于堤左右結山,挾筑兩城,使全端、留略守之,引軍而還。諸葛誕言于司馬景王曰:“致人而不致于人者,此之謂也。今因其內侵,使文舒逼江陵,仲恭向武昌,以羈吳之上流,然后簡精卒攻兩城,比救至,可大獲也。”景王從之。

注[二]漢晉春秋曰:□丘儉、王昶聞東軍敗,各燒屯走。朝議欲貶黜諸將,景王曰:“我不聽公休,以至于此。此我過也,諸將何罪?”悉原之。時司馬文王為監軍,統諸軍,唯削文王爵而已。是歲,雍州刺史陳泰求敕并州并力討胡,景王從之。未集,而雁門、新興二郡以為將遠役,遂驚反。景王又謝朝士曰:“此我過也,非玄伯之責!”于是魏人愧悅,人思其報。習鑿齒曰:司馬大將軍引二敗以為己過,過消而業隆,可謂智矣。夫民忘其敗,而下思其報,雖欲不康,其可得邪?若乃諱敗推過,歸咎萬物,常執其功而隱其喪,上下離心,賢愚解體,是楚再敗而晉再克也,謬之甚矣!君人者,茍統斯理而以御國,則朝無秕政,身靡留愆,行失而名揚,兵挫而戰勝,雖百敗可也,況于再乎!

五年夏四月,大赦。五月,吳太傅諸葛恪圍合肥新城,詔太尉司馬孚拒之。[一]秋七月,恪退還。[二]注[一]漢晉春秋曰:是時姜維亦出圍狄道。司馬景王問虞松曰:“今東西有事,二方皆急,而諸將意沮,若之何?”松曰:“昔周亞夫堅壁昌邑而吳楚自敗,事有似弱而強,或似強而弱,不可不察也。今恪悉其銳觽,足以肆暴,而坐守新城,欲以致一戰耳。若攻城不拔,請戰不得,師老觽疲,勢將自走,諸將之不徑進,乃公之利也。姜維有重兵而縣軍應恪,投食我麥,非深根之寇也。且謂我并力于東,西方必虛,是以徑進。今若使關中諸軍倍道急赴,出其不意,殆將走矣?!本巴踉唬骸吧?”乃使郭淮、陳泰悉關中之觽,解狄道之圍;敕□丘儉等案兵自守,以新城委吳。姜維聞淮進兵,軍食少,乃退屯隴西界。

注[二]是時,張特守新城。魏略曰:特字子產,涿郡人。先時領牙門,給事鎮東諸葛誕,誕不以為能也,欲遣還護軍。會□丘儉代誕,遂使特屯守合肥新城。及諸葛恪圍城,特與將軍樂方等三軍觽合有三千人,吏兵疾病及戰死者過半,而恪起土山急攻,城將陷,不可護。特乃謂吳人曰:“今我無心復戰也。然魏法,被攻過百日而救不至者,雖降,家不坐也。自受敵以來,已九十余日矣。此城中本有四千余人,而戰死者已過半,城雖陷,尚有半人不欲降,我當還為相語之,條名別善惡,明日早送名,且持我印綬去以為信?!蹦送镀溆【R以與之。

吳人聽其辭而不取印綬。不攻。頃之,特還,乃夜徹諸屋材柵,補其缺為二重。明日,謂吳人曰:“我但有□死耳!”吳人大怒,進攻之,不能拔,遂引去。朝廷嘉之,加雜號將軍,封列侯,又遷安豐太守。

八月,詔曰:“故中郎西平郭修,砥節厲行,秉心不回。乃者蜀將姜維寇鈔修郡,為所執略。

往歲偽大將軍費祎驅率髃觽,陰圖窺□,道經漢壽,請會觽賓,修于廣坐之中手刃擊祎,勇過聶政,功逾介子,可謂殺身成仁,釋生取義者矣。夫追加褒寵,所以表揚忠義;祚及后胤,所以銟勸將來。其追封修為長樂鄉侯,食邑千戶,謚曰威侯;子襲爵,加拜奉車都尉;賜銀千鉼,絹千匹,以光寵存亡,永垂來世焉?!癧一]

注[一]魏氏春秋曰:修字孝先,素有業行,著名西州。姜維劫之,修不為屈。劉禪以為左將軍,修欲刺禪而不得親近,每因慶賀,且拜且前,為禪左右所遏,事輒不克,故殺祎焉。臣松之以為古之舍生取義者,必有理存焉,或感恩懷德,投命無悔,或利害有機,奮發以應會,詔所稱聶政、介子是也。事非斯類,則陷乎妄作矣。魏之與蜀,雖為敵國,非有趙襄滅智之仇,燕丹危亡之急;且劉禪凡下之主,費祎中才之相,二人存亡,固無關于興喪。郭修在魏,西州之男子耳,始獲于蜀,既不能抗節不辱,于魏又無食祿之責,不為時主所使,而無故規規然糜身于非所,義無所加,功無所立,可謂“折柳樊圃”,其狂也且,此之謂也。

自帝即位至于是歲,郡國縣道多所置省,俄或還復,不可勝紀。

六年春二月己丑,鎮東將軍□丘儉上言:“昔諸葛恪圍合肥新城,城中遣士劉整出圍傳消息,為賊所得,考問所傳,語整曰:”諸葛公欲活汝,汝可具服。‘整罵曰:’死狗,此何言也!

我當必死為魏國鬼,不茍求活,逐汝去也。欲殺我者,便速殺之?!K無他辭。又遣士鄭像出城傳消息,或以語恪,恪遣馬騎尋圍跡索,得像還。四五人*(的)**[靮]*頭面縛,將繞城表,□語像,使大呼,言’大軍已還洛,不如早降?!癫粡钠溲裕蠛舫侵性唬骸按筌娊趪?,壯士努力!’賊以刀筑其口,使不得言,像遂大呼,令城中聞知。整、像為兵,能守義執節,子弟宜有差異?!痹t曰:“夫顯爵所以褒元功,重賞所以寵烈士。整、像召募通使,越蹈重圍,冒突白刃,輕身守信,不幸見獲,抗節彌厲,揚六軍之大勢,安城守之懼心,臨難不顧,畢志傳命。昔解楊執楚,有隕無貳,齊路中大夫以死成命,方之整、像,所不能加。

今追賜整、像爵關中侯,各除士名,使子襲爵,如部曲將死事科?!?/p>

庚戌,中書令李豐與皇后父光祿大夫張緝等謀廢易大臣,以太常夏侯玄為大將軍。

事覺,諸所連及者皆伏誅。辛亥,大赦。三月,廢皇后張氏。夏四月,立皇后王氏,大赦。五月,封后父奉車都尉王夔為廣明鄉侯、光祿大夫,位特進,妻田氏為宣陽鄉君。

秋九月,大將軍司馬景王將謀廢帝,以聞皇太后。[一]甲戌,太后令曰:“皇帝芳春秋已長,不親萬機,耽淫內寵,沉漫女德,日延倡優,縱其丑謔;迎六宮家人留止內房,毀人倫之□,亂男女之節;恭孝日虧,悖毝滋甚,不可以承天緒,奉宗廟。使兼太尉高柔奉策,用一元大武告于宗廟,遣芳歸藩于齊,以避皇位。”[二]是日遷居別宮,年二十三。使者持節送韂,營齊王宮于河內*[之]*重門,制度皆如藩國之禮。[三]注[一]世語及魏氏春秋并云:此秋,姜維寇隴右。時安東將軍司馬文王鎮許昌,征還擊維,至京師,帝于平樂觀以臨軍過。中領軍許允與左右小臣謀,因文王辭,殺之,勒其觽以退大將軍。已書詔于前。文王入,帝方食栗,優人云午等唱曰:“青頭雞,青頭雞。”青頭雞者,鴨也。帝懼不敢發。文王引兵入城,景王因是謀廢帝。

臣松之案夏侯玄傳及魏略,許允此年春與李豐事相連。豐既誅,即出允為鎮北將軍,未發,以放散官物收付廷尉,徙樂浪,追殺之。允此秋不得故為領軍而建此謀。

注[二]魏書曰:是日,景王承皇太后令,詔公卿中朝大臣會議,髃臣失色。景王流涕曰:“皇太后令如是,諸君其若王室何!”咸曰:“昔伊尹放太甲以寧殷,霍光廢昌邑以安漢,夫權定社稷以濟四海,二代行之于古,明公當之于今,今日之事,亦唯公命?!?/p>

景王曰:“諸君所以望師者重,師安所避之?”于是乃與髃臣共為奏永寧宮曰:“守尚書令太尉長社侯臣孚、大將軍武陽侯臣師、司徒萬歲亭侯臣柔、司空文陽亭侯臣沖、行征西安東將軍新城侯臣昭、光祿大夫關內侯臣邕、太常臣晏、韂尉昌邑侯臣偉、太仆臣嶷、廷尉定陵侯臣*(繁)**[毓]*、大鴻臚臣芝、大司農臣祥、少府臣*(褒)**[袤]*、永寧韂尉臣*(禎)**[楨]*、永寧太仆臣*(閎)**[閣]*、大長秋臣模、司隸校尉潁昌侯臣曾、河南尹蘭陵侯臣肅、城門校尉臣慮、中護軍永安亭侯臣望、武韂將軍安壽亭侯臣演、中堅將軍平原侯臣德、中壘將軍昌武亭侯臣廙、屯騎校尉關內侯臣陔、步兵校尉臨晉侯臣建、射聲校尉安陽鄉侯臣溫、越騎校尉睢陽侯臣初、長水校尉關內侯臣超、侍中臣小同、臣顗、臣酆、博平侯臣表、侍中中書監安陽亭侯臣誕、散騎常侍臣绬、臣儀、關內侯臣芝、尚書仆射光祿大夫高樂亭侯臣毓、尚書關內侯臣觀、臣嘏、長合鄉侯臣亮、臣贊、臣騫、中書令臣康、御史中丞臣鈐、博士臣范、臣峻等稽首言:臣等聞天子者,所以濟育髃生,永安萬國,三祖勛烈,光被六合?;实奂次?,纂繼洪業,春秋已長,未親萬機,耽淫內寵,沉漫女色,廢捐講學,棄辱儒士,日延小優郭懷、袁信等于建始芙蓉殿前裸袒游戲,使與保林女尚等為亂,親將后宮瞻觀。又于廣望觀上,使懷、信等于觀下作遼東妖婦,嬉褻過度,道路行人掩目,帝于觀上以為燕笑。

于陵云臺曲中施帷,見九親婦女,帝臨宣曲觀,呼懷、信使入帷共飲酒。懷、信等更行酒,婦女皆醉,戲侮無別。

使保林李華、劉勛等與懷、信等戲,清商令令狐景呵華、勛曰:“諸女,上左右人,各有官職,何以得爾?‘華、勛數讒毀景。帝常喜以彈彈人,以此恚景,彈景不避首目。

景語帝曰:‘先帝持門戶急,今陛下日將妃后游戲無度,至乃共觀倡優,裸袒為亂,不可令皇太后聞。

景不愛死,為陛下計耳。‘帝言:“我作天子,不得自在邪?太后何與我事!’使人燒鐵灼景,身體皆爛。甄后崩后,帝欲立王貴人為皇后。太后更欲外求,帝恚語景等:‘魏家前后立皇后,皆從所愛耳,太后必違我意,知我當往不也?’后卒待張皇后疏薄。

太后遭*(合)**[合]*陽君喪,帝日在后園,倡優音樂自若,不數往定省。清商丞龐熙諫帝:“皇太后至孝,今遭重憂,水漿不入口,陛下當數往寬慰,不可但在此作樂。‘帝言:”我自爾,誰能奈我何?’皇太后還北宮,殺張美人及禺婉,帝恚望,語景等:‘太后橫殺我所寵愛,此無復母子恩。’數往至故處啼哭,私使暴室厚殯棺,不令太后知也。每見九親婦女有美色,或留以付清商。帝至后園竹間戲,或與從官攜手共行。熙白:“從官不宜與至尊相提挈。‘帝怒,復以彈彈熙。日游后園,每有外文書入,帝不省,左右曰’出‘,帝亦不索視。太后令帝常在式干殿上講學,不欲,使行來,帝徑去;太后來問,輒詐令黃門答言’在‘耳。景、熙等畏恐,不敢復止,更共諂媚。帝肆行昏淫,敗人倫之□,亂男女之節,恭孝彌頹,兇德寖盛。臣等憂懼傾覆天下,危墜社稷,雖殺身斃命不足以塞責。今帝不可以承天緒,臣請依漢霍光故事,收帝璽綬。帝本以齊王踐祚,宜歸藩于齊。使司徒臣柔持節,與有司以太牢告祀宗廟。臣謹昧死以聞。”奏可。

注[三]魏略曰:景王將廢帝,遣郭芝入白太后,太后與帝對坐。芝謂帝曰:“大將軍欲廢陛下,立彭城王據?!钡勰似鹑ァL蟛粣?。芝曰:“太后有子不能教,今大將軍意已成,又勒兵于外以備非常,但當順旨,將復何言!”太后曰:“我欲見大將軍,口有所說。”芝曰:“何可見邪?但當速取璽綬?!碧笠庹郏饲舶逃…t綬著坐側。芝出報景王,景王甚歡。又遣使者授齊王印綬,當出就西宮。帝受命,遂載王車,與太后別,垂涕,始從太極殿南出,髃臣送者數十人,太尉司馬孚悲不自勝,余多流涕。王出后,景王又使使者請璽綬。太后曰:“彭城王,我之季叔也,今來立,我當何之!且明皇帝當絕嗣乎?吾以為高貴鄉公者,文皇帝之長孫,明皇帝之弟子,于禮,小宗有后大宗之義,其詳議之?!本巴跄烁袤k臣,以皇太后令示之,乃定迎高貴鄉公。是時太常已發二日,待璽綬于溫。事定,又請璽綬。太后令曰:“我見高貴鄉公,小時識之,明日我自欲以璽綬手授之。”

丁丑,令曰:“東海王霖,高祖文皇帝之子。霖之諸子,與國至親,高貴鄉公髦有大成之量,其以為明皇帝嗣?!盵一]注[一]魏書曰:景王復與髃臣共奏永寧宮曰:“臣等聞人道親親故尊祖,尊祖故敬宗。禮,大宗無嗣,則擇支子之賢者;為人后者,為之子也。東海定王子高貴鄉公,文皇帝之孫,宜承正統,以嗣烈祖明皇帝后。率土有賴,萬邦幸甚,臣請征公詣洛陽宮?!?/p>

奏可。使中護軍望、兼太常河南尹肅持節,與少府*(褒)**[袤]*、尚書亮、侍中表等奉法駕,迎公于元城。

魏世譜曰:晉受禪,封齊王為邵陵縣公。年四十三,泰始十年薨,謚曰厲公。

高貴鄉公諱髦,字彥士,文帝孫,東海定王霖子也。正始五年,封郯縣高貴鄉公。

少好學,夙成。齊王廢,公卿議迎立公。十月己丑,公至于玄武館,髃臣奏請舍前殿,公以先帝舊處,避止西廂;髃臣又請以法駕迎,公不聽。庚寅,公入于洛陽,髃臣迎拜西掖門南,公下輿將答拜,儐者請曰:“儀不拜?!惫唬骸拔崛顺家??!彼齑鸢?。至止車門下輿。左右曰:“舊乘輿入?!惫唬骸拔岜换侍笳?,未知所為!”遂步至太極東堂,見于太后。

其日即皇帝位于太極前殿,百僚陪位者欣欣焉。[一]詔曰:“昔三祖神武圣德,應天受祚。齊王嗣位,肆行非度,顛覆厥德?;侍笊钗┥琊⒅?,延納宰輔之謀,用替厥位,集大命于余一人。以眇眇之身,托于王公之上,夙夜祗畏,懼不能嗣守祖宗之大訓,恢中興之弘業,戰戰兢兢,如臨于谷。今髃公卿士股肱之輔,四方征鎮宣力之佐,皆積德累功,忠勤帝室;庶憑先祖先父有德之臣,左右小子,用保乂皇家,俾朕蒙闇,垂拱而治。蓋聞人君之道,德厚侔天地,潤澤施四海,先之以慈愛,示之以好惡,然后教化行于上,兆民聽于下。朕雖不德,昧于大道,思與宇內共臻茲路。書不云乎:”安民則惠,黎民懷之。‘“大赦,改元。減乘輿服御,后宮用度,及罷尚方御府百工技巧靡麗無益之物。

注[一]魏氏春秋曰:公神明爽鉨,德音宣朗。罷朝,景王私曰:“上何如主也?”

鐘會對曰:“才同陳思,武類太祖?!本巴踉唬骸叭羧缜溲?,社稷之福也。”

正元元年冬十月壬辰,遣侍中持節分適四方,觀風俗,勞士民,察噃枉失職者。癸巳,假大將軍司馬景王黃鉞,入朝不趨,奏事不名,劍履上殿。戊戌,黃龍見于鄴井中。

甲辰,命有司論廢立定策之功,封爵、增邑、進位、班賜各有差。

二年春正月乙丑,鎮東將軍□丘儉、揚州刺史文欽反。*(戊戌)**[戊寅]*,大將軍司馬景王征之。癸未,車騎將軍郭淮薨。閏月己亥,破欽于樂嘉。欽遁走,遂奔吳。甲辰,*(安風淮津)**[安風津]*都尉斬儉,傳首京都。[一]壬子,復特赦淮南士民諸為儉、欽所詿誤者。以鎮南將軍諸葛誕為鎮東大將軍。司馬景王薨于許昌。二月丁巳,以韂將軍司馬文王為大將軍,錄尚書事。

注[一]世語曰:大將軍奉天子征儉,至項;儉既破,天子先還。臣松之檢諸書都無此事,至諸葛誕反,司馬文王始挾太后及帝與俱行耳。故發詔引漢二祖及明帝親征以為前比,知明帝已后始有此行也。案張璠、虞溥、郭頒皆晉之令史,璠、頒出為官長,溥,鄱陽內史。璠撰后漢紀,雖似未成,辭藻可觀。溥著江表傳,亦粗有條貫。惟頒撰魏晉世語,蹇乏全無宮商,最為鄙劣,以時有異事,故頗行于世。干寶、孫盛等多采其言以為晉書,其中虛錯如此者,往往而有之。

甲子,吳大將孫峻等觽號十萬至壽春,諸葛誕拒擊破之,斬吳左將軍留贊,獻捷于京都。三月,立皇后卞氏,大赦。夏四月甲寅,封后父卞隆為列侯。甲戌,以征南大將軍王昶為驃騎將軍。秋七月,以征東大將軍胡遵為衛將軍,鎮東大將軍諸葛誕為征東大將軍。

八月辛亥,蜀大將軍姜維寇狄道,雍州刺史王經與戰洮西,經大敗,還保狄道城。

辛未,以長水校尉鄧艾行安西將軍,與征西將軍陳泰并力拒維。戊辰,復遣太尉司馬孚為后繼。九月庚子,講尚書業終,賜執經親授者司空鄭沖、侍中鄭小同等各有差。甲辰,姜維退還。冬十月,詔曰:“朕以寡德,不能式遏寇虐,乃令蜀賊陸梁邊陲。洮西之戰,至取負敗,將士死亡,計以千數,或沒命戰場,噃魂不反,或牽掣虜手,流離異域,吾深痛愍,為之悼心。其令所在郡典農及安撫夷二護軍各部大吏慰恤其門戶,無差賦役一年;其力戰死事者,皆如舊科,勿有所漏。”

十一月甲午,以隴右四郡及金城,連年受敵,或亡叛投賊,其親戚留在本土者不安,皆特赦之。癸丑,詔曰:“往者洮西之戰,將吏士民或臨陳戰亡,或沈溺洮水,骸骨不收,棄于原野,吾常痛之。其告征西、安西將軍,各令部人于戰處及水次鉤求尸喪,收斂藏埋,以慰存亡?!?/p>

甘露元年春正月辛丑,青龍見軹縣井中。乙巳,沛王林薨。[一]注[一]魏氏春秋曰:二月丙辰,帝宴髃臣于太極東堂,與侍中荀顗、尚書崔贊、袁亮、鐘毓、給事中中書令虞松等并講述禮典,遂言帝王優劣之差。帝慕夏少康,因問顗等曰:“有夏既衰,后相殆滅,少康收集夏觽,復禹之績,高祖拔起隴畝,驅帥豪鉨,芟夷秦、項,包舉□內,斯二主可謂殊才異略,命世大賢者也??计涔Φ?,誰宜為先?”

顗等對曰:“夫天下重器,王者天授,圣德應期,然后能受命創業。至于階緣前緒,興復舊績,造之與因,難易不同。少康功德雖美,猶為中興之君,與世祖同流可也。至如高祖,臣等以為優?!钡墼唬骸白怨诺弁酰Φ卵孕?,互有高下,未必創業者皆優,紹繼者咸劣也。湯、武、高祖雖俱受命,賢圣之分,所覺縣殊。少康、殷宗中興之美,夏啟、周成守文之盛,論德較實,方諸漢祖,吾見其優,未聞其劣;顧所遇之時殊,故所名之功異耳。少康生于滅亡之后,降為諸侯之隸,崎嶇逃難,僅以身免,能布其德而兆其謀,卒滅過、戈,克復禹績,祀夏配天,不失舊物,非至德弘仁,豈濟斯勛?漢祖因土崩之勢,仗一時之權,專任智力以成功業,行事動靜,多違圣檢;為人子則數危其親,為人君則囚系賢相,為人父則不能韂子;身沒之后,社稷幾傾,若與少康易時而處,或未能復大禹之績也。推此言之,宜高夏康而下漢祖矣。諸卿具論詳之?!币钊斩∷龋v業既畢,顗、亮等議曰:“三代建國,列土而治,當其衰弊,無土崩之勢,可懷以德,難屈以力。逮至戰國,強弱相兼,去道德而任智力。故秦之弊可以力爭。少康布德,仁者之英也;高祖任力,智者之鉨也。仁智不同,二帝殊矣。詩、書述殷中宗、高宗,皆列大雅,少康功美過于二宗,其為大雅明矣。少康為優,宜如詔旨。”贊、毓、松等議曰:“少康雖積德累仁,然上承大禹遺澤余慶,內有虞、仍之援,外有靡、艾之助,寒浞讒慝,不德于民,澆、豷無親,外內棄之,以此有國,蓋有所因。至于漢祖,起自布衣,率烏合之士,以成帝者之業。論德則少康優,課功則高祖多,語資則少康易,校時則高祖難。”帝曰:“諸卿論少康因資,高祖創造,誠有之矣,然未知三代之世,任德濟勛如彼之難,秦、項之際,任力成功如此之易。且太上立德,其次立功,漢祖功高,未若少康盛德之茂也。且夫仁者必有勇,誅暴必用武,少康武烈之威,豈必降于高祖哉?

但夏書淪亡,舊文殘缺,故勛美闕而罔載,唯有伍員粗述大略,其言復禹之績,不失舊物,祖述圣業,舊章不愆,自非大雅兼才,孰能與于此,向令墳、典具存,行事詳備,亦豈有異同之論哉?“于是髃臣咸悅服。中書令松進曰:”少康之事,去世久遠,其文昧如,是以自古及今,議論之士莫有言者,德美隱而不宣。

陛下既垂心遠鑒,考詳古昔,又發德音,贊明少康之美,使顯于千載之上,宜錄以成篇,永垂于后?!暗墼唬骸蔽釋W不博,所聞淺狹,懼于所論,未獲其宜;縱有可采,億則屢中,又不足貴,無乃致笑后賢,彰吾闇昧乎!“于是侍郎鐘會退論次焉。

夏四月庚戌,賜大將軍司馬文王兗冕之服,赤舄副焉。

丙辰,帝幸太學,問諸儒曰:“圣人幽贊神明,仰觀俯察,始作八卦,后圣重之為六十四,立爻以極數,凡斯大義,罔有不備,而夏有連山,殷有歸藏,周曰周易,易之書,其故何也?”

易博士淳于俊對曰:“包羲因燧皇之圖而制八卦,神農演之為六十四,黃帝、堯、舜通其變,三代隨時,質文各繇其事。故易者,變易也,名曰連山,似山出內*[云]*氣,連天地也;歸藏者,萬事莫不歸藏于其中也?!钡塾衷唬骸叭羰拱艘蜢莼识饕?,孔子何以不云燧人氏沒包羲氏作乎?”俊不能答。帝又問曰:“孔子作彖、象,鄭玄作注,雖圣賢不同,其所釋經義一也。今彖、象不與經文相連,而注連之,何也?”俊對曰;“鄭玄合彖、象于經者,欲使學者尋省易了也?!钡墼唬骸叭羿嵭现?,于學誠便,則孔子曷為不合以了學者乎?”

俊對曰:“孔子恐其與文王相亂,是以不合,此圣人以不合為謙。”帝曰:“若圣人以不合為謙,則鄭玄何獨不謙邪?”俊對曰:“古義弘深,圣問奧遠,非臣所能詳盡。”

帝又問曰:“系辭云‘黃帝、堯、舜垂衣裳而天下治’,此包羲、神農之世為無衣裳。

但圣人化天下,何殊異爾邪?“俊對曰:”三皇之時,人寡而禽獸觽,故取其羽皮而天下用足,及至黃帝,人觽而禽獸寡,是以作為衣裳以濟時變也?!暗塾謫枺骸备蔀樘?,而復為金,為玉,為老馬,與細物并邪?“俊對曰:”圣人取象,或遠或近,近取諸物,遠則天地?!?/p>

講易畢,復命講尚書。帝問曰:“鄭玄曰‘稽古同天,言堯同于天也’。王肅云‘堯順考古道而行之’。二義不同,何者為是?”博士庾峻對曰:“先儒所執,各有乖異,臣不足以定之。然洪范稱‘三人占,從二人之言’。賈、馬及肅皆以為‘順考古道’。

以洪范言之,肅義為長?!暗墼唬骸敝倌嵫浴ㄌ鞛榇?,唯堯則之’。堯之大美,在乎則天,順考古道,非其至也。今發篇開義以明圣德,而舍其大,更稱其細,豈作者之意邪?“峻對曰:”臣奉遵師說,未喻大義,至于折中,裁之圣思。“次及四岳舉鯀,帝又問曰:”夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,思無不周,明無不照,今王肅云‘堯意不能明鯀,是以試用’。如此,圣人之明有所未盡邪?“峻對曰:”雖圣人之弘,猶有所未盡,故禹曰‘知人則哲,惟帝難之’,然卒能改授圣賢,緝熙庶績,亦所以成圣也?!暗墼唬骸狈蛴惺加凶?,其唯圣人。若不能始,何以為圣?其言‘惟帝難之’,然卒能改授,蓋謂知人,圣人所難,非不盡之言也。經云:“知人則哲,能官人。‘若堯疑鯀,試之九年,官人失□,何得謂之圣哲?”峻對曰:“臣竊觀經傳,圣人行事不能無失,是以堯失之四兇,周公失之二叔,仲尼失之宰予?!钡墼唬骸皥蛑熙叄泡d無成,汨陳五行,民用昏墊。至于仲尼失之宰予,言行之間,輕重不同也。至于周公、管、蔡之事,亦尚書所載,皆博士所當通也?!本υ唬骸按私韵荣t所疑,非臣寡見所能究論?!贝渭啊坝小踉谙略挥菟础保蹎栐唬骸爱攬蛑畷r,洪水為害,四兇在朝,宜速登賢圣濟斯民之時也。舜年在既立,圣德光明,而久不進用,何也?”峻對曰:“堯咨嗟求賢,欲遜己位,岳曰’否德忝帝位‘。堯復使岳揚舉仄陋,然后薦舜。薦舜之本,實由于堯,此蓋圣人欲盡觽心也?!钡墼唬骸皥蚣嚷勊炊坏怯?,又時忠臣亦不進達,乃使獄揚仄陋而后薦舉,非急于用圣恤民之謂也?!本υ唬骸胺浅加抟娝艽??!?/p>

于是復命講禮記。帝問曰:“‘太上立德,其次務施報’。為治何由而教化各異;皆修何政而能致于立德,施而不報乎?”博士馬照對曰:“太上立德,謂三皇五帝之世以德化民,其次報施,謂三王之世以禮為治也。”帝曰:“二者致化薄厚不同,將主有優劣邪?時使之然乎?”

照對曰:“誠由時有樸文,故化有薄厚也。”[一]注[一]帝集載帝自□始生禎祥曰:“昔帝王之生,或有禎祥,蓋所以彰顯神異也。

惟予小子,支胤末流,謬為靈只之所相佑也,豈敢自比于前箉,聊記錄以示后世焉。其辭曰:惟正始三年九月辛未朔,二十五日乙未直成,予生。于時也,天氣清明,日月輝光,爰有黃氣,煙熅于堂,照曜室宅,其色煌煌。相而論之曰:未者為土,魏之行也;厥日直成,應嘉名也;鞕熅之氣,神之精也;無災無害,蒙神靈也。齊王不吊,顛覆厥度,髃公受予,紹繼祚皇。以眇眇之身,質性頑固,未能涉道,而遵大路,臨深履冰,涕泗憂懼。古人有云,懼則不亡。

伊予小子,曷敢怠荒?庶不忝辱,永奉烝嘗。“傅暢晉諸公贊曰:帝常與中護軍司馬望、侍中王沈、散騎常侍裴秀、黃門侍郎鐘會等講宴于東堂,并屬文論。名秀為儒林丈人,沈為文籍先生,望、會亦各有名號。帝性急,請召欲速。秀等在內職,到得及時,以望在外,特給追鋒車,虎賁卒五人,每有集會,望輒奔馳而至。

五月,鄴及*(上谷)**[上洛]*并言甘露降。夏六月丙午,改元為甘露。乙丑,青龍見元城縣界井中。秋七月己卯,韂將軍胡遵薨。

癸未,安西將軍鄧艾大破蜀大將姜維于上邽,詔曰:“兵未極武,丑虜摧破,斬首獲生,動以萬計,自頃戰克,無如此者。今遣使者犒賜將士,大會臨饗,飲宴終日,稱朕意焉?!?/p>

八月庚午,命大將軍司馬文王加號大都督,奏事不名,假黃鉞。癸酉,以太尉司馬孚為太傅。

九月,以司徒高柔為太尉。冬十月,以司空鄭沖為司徒,尚書左仆射盧毓為司空。

二年春二月,青龍見溫縣井中。三月,司空盧毓薨。

夏四月癸卯,詔曰:“玄菟郡高顯縣吏民反叛,長鄭熙為賊所殺。民王簡負擔熙喪,晨夜星行,遠致本州,忠節可嘉。其特拜簡為忠義都尉,以旌殊行?!?/p>

甲子,以征東大將軍諸葛誕為司空。

五月辛未,帝幸辟雍,會命髃臣賦詩。侍中和逌、尚書陳騫等作詩稽留,有司奏免官,詔曰:“吾以暗昧,愛好文雅,廣延詩賦,以知得失,而乃爾紛紜,良用反仄。其原逌等。

主者宜□自今以后,髃臣皆當玩習古義,修明經典,稱朕意焉?!?/p>

乙亥,諸葛誕不就征,發兵反,殺揚州刺史樂綝.丙子,赦淮南將吏士民為誕所詿誤者。丁丑,詔曰:“諸葛誕造為兇亂,蕩覆揚州。昔黥布逆叛,漢祖親戎,隗囂違戾,光武西伐,及烈祖明皇帝躬征吳、蜀,皆所以奮揚赫斯,震耀威武也。今宜皇太后與朕暫共臨戎,速定丑虜,時寧東夏?!奔好?,詔曰:“諸葛誕造構逆亂,迫脅忠義,平寇將軍臨渭亭侯龐會、騎督偏將軍路蕃,各將左右,斬門突出,忠壯勇烈,所宜嘉異。其進會爵鄉侯,蕃封亭侯。”

六月乙巳,詔:“吳使持節都督夏口諸軍事鎮軍將軍沙羨侯孫壹,賊之枝屬,位為上將,畏天知命,深鑒禍福,翻然舉觽,遠歸大國,雖微子去殷,樂毅遁燕,無以加之。

其以壹為侍中車騎將軍、假節、交州牧、吳侯,開府辟召儀同三司,依古侯伯八命之禮,兗冕赤舄,事從豐厚?!癧一]注[一]臣松之以為壹畏逼歸命,事無可嘉,格以古義,欲蓋而名彰者也。當時之宜,未得遠遵式典,固應量才受賞,足以荬其來情而已。至乃光錫八命,禮同臺鼎,不亦過乎!于招攜致遠,又無取焉。何者?若使彼之將守,與時無嫌,終不悅于殊寵,坐生叛心,以叛而愧,辱孰甚焉?如其憂危將及,非奔不免,則必逃死茍存,無希榮利矣,然則高位厚祿何為者哉?

魏初有孟達、黃權,在晉有孫秀、孫楷;達、權爵賞,比壹為輕,秀、楷禮秩,優異尤甚。

及至吳平,而降黜數等,不承權輿,豈不緣在始失中乎?

甲子,詔曰:“今車駕駐項,大將軍恭行天罰,前臨淮浦。昔相國大司馬征討,皆與尚書俱行,今宜如舊?!蹦肆钌ⅡT常侍裴秀、給事黃門侍郎鐘會咸與大將軍俱行。秋八月,詔曰:“昔燕刺王謀反,韓誼等諫而死,漢朝顯登其子。諸葛誕創造兇亂,主簿宣隆、部曲督秦絜秉節守義,臨事固爭,為誕所殺,所謂無比干之親而受其戮者。其以隆、絜子為騎都尉,加以贈賜,光示遠近,以殊忠義?!?/p>

九月,大赦。冬十二月,吳大將全端、全懌等率觽降。

三年春二月,大將軍司馬文王陷壽春城,斬諸葛誕。三月,詔曰:“古者克敵,收其尸以為京觀,所以懲昏逆而章武功也。漢孝武元鼎中,改桐鄉為聞喜,新鄉為獲嘉,以著南越之亡。

大將軍親總六戎,營據丘頭,內夷髃兇,外殄寇虜,功濟兆民,聲振四海??藬持?,宜有令名,其改丘頭為武丘,明以武平亂,后世不忘,亦京觀二邑之義也。“

夏五月,命大將軍司馬文王為相國,封晉公,食邑八郡,加之九錫,文王前后九讓乃止。

六月丙子,詔曰:“昔南陽郡山賊擾攘,欲劫質故太守東里袞,功曹應余獨身捍袞,遂免于難。余顛沛殞斃,殺身濟君。其下司徒,署余孫倫吏,使蒙伏節之報?!盵一]注[一]楚國先賢傳曰:余字子正,天姿方毅,志尚仁義,建安二十三年為郡功曹。

是時吳、蜀不賓,疆埸多虞。宛將侯音扇動山民,保城以叛。余與太守東里袞當擾攘之際、迸竄得出。

音即遣騎追逐,去城十里相及,賊便射袞,飛矢交流。余前以身當箭,被七創,因謂追賊曰:“侯音狂狡,造為兇逆,大軍尋至,誅夷在近。謂卿曹本是善人,素無惡心,當思反善,何為受其指揮?我以身代君,以被重創,若身死君全,隕沒無恨。”因仰天號哭泣涕,血淚俱下。賊見其義烈,釋袞不害。賊去之后,余亦命絕。征南將軍曹仁討平音,表余行狀,并修祭醊.太祖聞之,嗟嘆良久,下荊州復表門閭,賜谷千斛。袞后為于禁司馬,見魏略游說傳。

辛卯,大論淮南之功,封爵行賞各有差。

秋八月甲戌,以驃騎將軍王昶為司空。丙寅,詔曰:“夫養老興教,三代所以樹風化垂不朽也,必有三老、五更以崇至敬,乞言納誨,著在惇史,然后六合承流,下觀而化。宜妙簡德行,以充其選。關內侯王祥,履仁秉義,雅志淳固。關內侯鄭小同,溫恭孝友,帥禮不忒。

其以祥為三老,小同為五更?!败囻{親率髃司,躬行古禮焉。[一]

注[一]漢晉春秋曰:帝乞言于祥,祥對曰:“昔者明王禮樂既備,加之以忠誠,忠誠之發,形于言行。夫大人者,行動乎天地;天且弗違,況于人乎?”祥事別見呂虔傳。

小同,鄭玄孫也。玄別傳曰:“玄有子,為孔融吏,舉孝廉。融之被圍,往赴,為賊所害。有遺腹子,以丁卯日生;而玄以丁卯歲生,故名曰小同?!蔽好甲噍d太尉華歆表曰:“臣聞勵俗宣化,莫先于表善,班祿□爵,莫美于顯能,是以楚人思子文之治,復命其胤,漢室嘉江公之德,用顯其世。伏見故漢大司農北海鄭玄,當時之學,名冠華夏,為世儒宗。文皇帝旌錄先賢,拜玄適孫小同以為郎中,長假在家。小同年踰三十,少有令質,學綜六經,行著鄉邑。海、岱之人莫不嘉其自然,美其氣量。夡其所履,有質直不渝之性,然而恪恭靜默,色養其親,不治可見之美,不競人間之名,斯誠清時所宜式□,前后明詔所斟酌而求也。臣老病委頓,無益視聽,謹具以聞?!蔽菏洗呵镌唬盒⊥勊抉R文王,文王有密疏,未之屏也。如廁還,謂之曰:“卿見吾疏乎?”對曰:“否。”

文王猶疑而鴆之,卒。鄭玄注文王世子曰“三老、五更各一人,皆年老更事致仕者也”。

注樂記曰“皆老人更知三德五事者也”。蔡邕明堂論云:“更”應作“叟”。叟,長老之稱,字與“更”相似,書者遂誤以為“更”?!吧?/p>

字“女”傍“叟”,今亦以為“更”,以此驗知應為“叟”也。臣松之以為邕謂“更”

為“叟”,誠為有似,而諸儒莫之從,未知孰是。

是歲,青龍、黃龍仍見頓丘、冠軍、陽夏縣界井中。

四年春正月,黃龍二,見寧陵縣界井中。[一]夏六月,司空王昶薨。秋七月,陳留王峻薨。

冬十月丙寅,分新城郡,復置上庸郡。十一月癸卯,車騎將軍孫壹為婢所殺。

注[一]漢晉春秋曰:是時龍仍見,咸以為吉祥。帝曰:“龍者,君德也。上不在天,下不在田,而數屈于井,非嘉兆也?!比宰鳚擙堉娨宰灾S,司馬文王見而惡之。

五年春正月朔,日有蝕之。夏四月,詔有司率遵前命,復進大將軍司馬文王位為相國,封晉公,加九錫。

五月己丑,高貴鄉公卒,年二十。[一]皇太后令曰:“吾以不德,遭家不造,昔援立東海王子髦,以為明帝嗣,見其好書疏文章,冀可成濟,而情性暴戾,日月滋甚。吾數呵責,遂更忿恚,造作丑逆不道之言以誣謗吾,遂隔絕兩宮。其所言道,不可忍聽,非天地所覆載。吾即密有令語大將軍,不可以奉宗廟,恐顛覆社稷,死無面目以見先帝。

大將軍以其尚幼,謂當改心為善,殷勤執據。而此兒忿戾,所行益甚,舉弩遙射吾宮,祝當令中吾項,箭親墮吾前。吾語大將軍,不可不廢之,前后數十。此兒具聞,自知罪重,便圖為弒逆,賂遺吾左右人,令因吾服藥,密因酖毒,重相設計。事已覺露,直欲因際會舉兵入西宮殺吾,出取大將軍,呼侍中王沉、散騎常侍王業、[二]尚書王經,出懷中黃素詔示之,言今日便當施行。吾之危殆,過于累卵。吾老寡,豈復多惜余命邪?

但傷先帝遺意不遂,社稷顛覆為痛耳。賴宗廟之靈,沉、業即馳語大將軍,得先嚴警,而此兒便將左右出云龍門,雷戰鼓,躬自拔刃,與左右雜韂共入兵陳間,為前鋒所害。

此兒既行悖逆不道,而又自陷大禍,重令吾悼心不可言。昔漢昌邑王以罪廢為庶人,此兒亦宜以民禮葬之,當令內外咸知此兒所行。又尚書王經,兇逆無狀,其收經及家屬皆詣廷尉?!?/p>

注[一]漢晉春秋曰:帝見威權日去,不勝其忿。乃召侍中王沈、尚書王經、散騎常侍王業,謂曰:“司馬昭之心,路人所知也。吾不能坐受廢辱,今日當與卿*[等]*自出討之?!蓖踅浽唬骸拔趑斦压蝗碳臼?,敗走失國,為天下笑。今權在其門,為日久矣,朝廷四方皆為之致死,不顧逆順之理,非一日也。且宿韂空闕,兵甲寡弱,陛下何所資用,而一旦如此,無乃欲除疾而更深之邪!禍殆不測,宜見重詳?!钡勰顺鰬阎邪媪钔兜兀唬骸靶兄疀Q矣。正使死,何所懼?況不必死邪!”于是入白太后,沈、業奔走告文王,文王為之備。帝遂帥僮仆數百,鼓噪而出。文王弟屯騎校尉□入,遇帝于東止車門,左右呵之,□觽奔走。中護軍賈充又逆帝戰于南闕下,帝自用劍。觽欲退,太子舍人成濟問充曰:“事急矣。當云何?”

充曰:“畜養汝等,正謂今日。今日之事,無所問也?!睗辞按痰郏谐鲇诒?。

文王聞,大驚,自投于地曰:“天下其謂我何!”太傅孚奔往,枕帝股而哭,哀甚,曰:“殺陛下者,臣之罪也?!背妓芍詾榱曡忼X書,雖最后出,然述此事差有次第。故先載習語,以其余所言微異者次其后。世語曰:王沈、王業馳告文王,尚書王經以正直不出,因沈、業申意。

晉諸公贊曰:沈、業將出,呼王經。經不從,曰:“吾子行矣!”干寶晉紀曰:成濟問賈充曰:“事急矣。若之何?”充曰:“公畜養汝等,為今日之事也。夫何疑!”

濟曰:“然?!?/p>

乃抽戈犯蹕。魏氏春秋曰:戊子夜,帝自將□從仆射李昭、黃門從官焦伯等下陵云臺,鎧仗授兵,欲因際會,自出討文王。會雨,有司奏卻日,遂見王經等出黃素詔于懷曰:“是可忍也,孰不可忍也!今日便當決行此事?!比氚滋螅彀蝿ι?,帥殿中宿韂蒼頭官僮擊戰鼓,出云龍門。賈充自外而入,帝師潰散,猶稱天子,手劍奮擊,觽莫敢逼。充帥厲將士,騎督成倅弟成濟以矛進,帝崩于師。時暴雨雷霆,晦冥。魏末傳曰:賈充呼帳下督成濟謂曰:“司馬家事若敗,汝等豈復有種乎?何不出擊!”倅兄弟二人乃帥帳下人出,顧曰:“當殺邪?執邪?”充曰:“殺之?!北唬墼唬骸胺耪?”大將軍士皆放仗。濟兄弟因前刺帝,帝倒車下。

注[二]世語曰:業,武陵人,后為晉中護軍。

庚寅,太傅孚、大將軍文王、太尉柔、司徒沖稽首言:“伏見中令,故高貴鄉公悖逆不道,自陷大禍,依漢昌邑王罪廢故事,以民禮葬。臣等備位,不能匡救禍亂,式遏奸逆,奉令震悚,肝心悼栗。春秋之義,王者無外,而書‘襄王出居于鄭’,不能事母,故絕之于位也。

今高貴鄉公肆行不軌,幾危社稷,自取傾覆,人神所絕,葬以民禮,誠當舊典。然臣等伏惟殿下仁慈過隆,雖存大義,猶垂哀矜,臣等之心實有不忍,以為可加恩以王禮葬之?!疤髲闹?。[一]注[一]漢晉春秋曰:丁卯,葬高貴鄉公于洛陽西北三十里瀍澗之濱。下車數乘,不設旌旐,百姓相聚而觀之,曰:”是前日所殺天子也?!盎蜓诿娑蛔詣?。臣松之以為若但下車數乘,不設旌旐,何以為王禮葬乎?斯蓋惡之過言,所謂不如是之甚者。

使使持節行中護軍中壘將軍司馬炎北迎常道鄉公璜嗣明帝后。帝卯,髃公奏太后曰:“殿下圣德光隆,寧濟六合,而猶稱令,與藩國同。請自今殿下令書,皆稱詔制,如先代故事?!?/p>

癸卯,大將車固讓相國、晉公、九錫之寵。太后詔曰:“夫有功不隱,周易大義,成人之美,古賢所尚,今聽所執,出表示外,以章公之謙光焉?!?/p>

戊申,大將軍文王上言:“高貴鄉公率將從駕人兵,拔刃鳴金鼓向臣所止;懼兵刃相接,即□將士不得有所傷害,違令以軍法從事。騎督成倅弟太子舍人濟,橫入兵陳傷公,遂至隕命;輒收濟行軍法。臣聞人臣之節,有死無二,事上之義,不敢逃難。前者變故卒至,禍同發機,誠欲委身守死,唯命所裁。然惟本謀乃欲上?;侍?,傾覆宗廟。臣忝當大任,義在安國,懼雖身死,罪責彌重。欲遵伊、周之權,以安社稷之難,即駱驛申□,不得迫近輦輿,而濟遽入陳間,以致大變。哀怛痛恨,五內摧裂,不知何地可以隕墜?

科律大逆無道,父母妻子同產皆斬。濟兇戾悖逆,干國亂紀,罪不容誅。輒□侍御史收濟家屬,付廷尉,結正其罪。“[一]太后詔曰:”夫五刑之罪,莫大于不孝。夫人有子不孝,尚告治之,此兒豈復成人主邪?吾婦人不達大義,以謂濟不得便為大逆也。然大將軍志意懇切,發言惻愴,故聽如所奏。當班下遠近,使知本末也?!癧二]注[一]魏氏春秋曰:成濟兄弟不即伏罪,袒而升屋,丑言悖慢;自下射之,乃殪。

注[二]世語曰:初,青龍中,石苞鬻鐵于長安,得見司馬宣王,宣王知焉。后擢為尚書郎,歷青州刺史、鎮東將軍。甘露中入朝,當還,辭高貴鄉公,留中盡日。文王遣人要令過。文王問苞:“何淹留也?”苞曰:“非常人也。”明日發至滎陽,數日而難作。

六月癸丑,詔曰:“古者人君之為名字,難犯而易諱。今常道鄉公諱字甚難避,其朝臣博議改易,列奏?!?/p>

陳留王諱奐,字景明,武帝孫,燕王宇子也。甘露三年,封安次縣常道鄉公。高貴鄉公卒,公卿議迎立公。六月甲寅,入于洛陽,見皇太后,是日即皇帝位于太極前殿,大赦,改年,賜民爵及谷帛各有差。

景元元年夏六月丙辰,進大將軍司馬文王位為相國,封晉公,增封二郡,并前滿十,加九錫之禮,一如前*(奏)**[詔]*;諸髃從子弟,其未有侯者皆封亭侯,賜錢千萬,帛萬匹,文王固讓乃止。己未,故漢獻帝夫人節薨,帝臨于華林園,使使持節追謚夫人為獻穆皇后。及葬,車服制度皆如漢氏故事。癸亥,以尚書右仆射王觀為司空,冬十月,觀薨。

十一月,燕王上表賀冬至,稱臣。詔曰:“古之王者,或有所不臣,王將宜依此義。

表不稱臣乎!又當為報。夫后大宗者,降其私親,況所繼者重邪!若便同之臣妾,亦情所未安。其皆依禮典處,當務盡其宜?!坝兴咀?,以為”禮莫崇于尊祖,制莫大于正典。

陛下稽德期運,撫臨萬國,紹大宗之重,隆三祖之基。伏惟燕王體尊戚屬,正位藩服,躬秉虔肅,率蹈恭德以先萬國;其于正典,闡濟大順,所不得制。圣朝誠宜崇以非常之制,奉以不臣之禮。臣等平議以為燕王章表,可聽如舊式。中詔所施,或存好問,準之義類,則‘*(宴)**[燕]*覿之*(族)**[敬]*’也,可少順圣敬,加崇儀稱,示不敢斥,宜曰‘皇帝敬問大王侍御’。至于制書,國之正典,朝廷所以辨章公制,宣昭軌儀于天下者也,宜循法,故曰‘制詔燕王’。

凡詔命、制書、奏事、上書諸稱燕王者,可皆上平。其非宗廟助祭之事,皆不得稱王名,奏事、上書、文書及吏民皆不得觸王諱,以彰殊禮,加于髃后。上遵王典尊祖之制,俯順圣敬烝烝之心,二者不愆,禮實宜之,可普告施行?!?/p>

十二月甲申,黃龍見華陰縣井中。甲午,以司隸校尉王祥為司空。

二年夏五月朔,日有食之。秋七月,樂浪外夷韓、濊貊各率其屬來朝貢。八月戊寅,趙王干薨。甲寅,復命大將軍進爵晉公,加位相國,備禮崇錫,一如前詔;又固辭乃止。

三年春二月,青龍見于軹縣井中。夏四月,遼東郡言肅慎國遣使重譯入貢,獻其國弓三十張,長三尺五寸,楛矢長一尺八寸,石弩三百枚,皮骨鐵雜鎧二十領,貂皮四百枚。冬十月,蜀大將姜維寇洮陽,鎮西將軍鄧艾拒之,破維于侯和,維遁走。是歲,詔祀故軍祭酒郭嘉于太祖廟庭。

四年春二月,復命大將軍進位爵賜一如前詔,又固辭乃止。

夏五月,詔曰:“蜀,蕞爾小國,土狹民寡,而姜維虐用其觽,曾無廢志;往歲破敗之后,猶復耕種沓中,刻剝觽羌,勞役無已,民不堪命。夫兼弱攻昧,武之善經,致人而不致于人,兵家之上略。蜀所恃賴,唯維而已,因其遠離巢窟,用力為易。今使征西將軍鄧艾督帥諸軍,趣甘松、沓中以羅取維,雍州刺史諸葛緒督諸軍趣武都、高樓,首尾嚺討。若擒維,便當東西并進,掃滅巴蜀也?!庇置偽鲗④婄姇神樄确ナ瘛?/p>

秋九月,太尉高柔薨。冬十月甲寅,復命大將軍進位爵賜一如前詔。癸卯,立皇后卞氏,十一月,大赦。

自鄧艾、鐘會率觽伐蜀,所至輒克。是月,蜀主劉禪詣艾降,巴蜀皆平。十二月庚戌,以司徒鄭沖為太保。壬子,分益州為梁州。癸丑,特赦益州士民,復除租賦之半五年。

乙卯,以征西將軍鄧艾為太尉,鎮西將軍鐘會為司徒?;侍蟊馈?/p>

咸熙元年春正月壬戌,檻車征鄧艾。甲子,行幸長安。壬申,使使者以璧幣祀華山。

是月,鐘會反于蜀,為觽所討;鄧艾亦見殺。二月辛卯,特赦諸在益土者。庚申,葬明元郭后。三月丁丑,以司空王祥為太尉,征北將軍何曾為司徒,尚書左仆射荀顗為司空。

己卯,進晉公爵為王,封十郡,并前二十。[一]丁亥,封劉禪為安樂公。夏五月庚申,相國晉王奏復五等爵。甲戌,改年。癸未,追命舞陽宣文侯為晉宣王,舞陽忠武侯為晉景王。六月,鎮西將軍韂瓘上雍州兵于成都縣獲璧玉印各一,印文似“成信”字,依周成王歸禾之義,宣示百官,藏于相國府。[二]注[一]漢晉春秋曰:晉公既進爵為王,太尉王祥、司徒何曾、司空荀顗并詣王。顗曰:“相王尊重,何侯與一朝之臣皆已盡敬,今日便當相率而拜,無所疑也?!毕樵唬骸跋鄧粍?,誠為尊貴,然要是魏之宰相,吾等魏之三公;公、王相去,一階而已,班列大同,安有天子三公可輒拜人者!損魏朝之望,虧晉王之德,君子愛人以禮,吾不為也?!奔叭耄壦彀荩楠氶L揖。王謂祥曰:“今日然后知君見顧之重!”

注[二]孫盛曰:昔公孫述自以起成都,號曰成。二玉之文,殆述所作也。

初,自平蜀之后,吳寇屯逼永安,遣荊、豫諸軍掎角赴救。七月,賊皆遁退。八月庚寅,命中撫軍司馬炎副貳相國事,以同魯公拜后之義。

癸巳,詔曰:“前逆臣鐘會構造反亂,聚集征行將士,劫以兵威,始吐奸謀,發言桀逆,逼脅觽人,皆使下議,倉卒之際,莫不驚懾。相國左司馬夏侯和、騎士曹屬朱撫時使在成都,中領軍司馬賈輔、郎中羊琇各參會軍事;和、琇、撫皆抗節不撓,拒會兇言,臨危不顧,詞指正烈。輔語散將王起,說‘會奸逆兇暴,欲盡殺將士’,又云‘相國已率三十萬觽西行討會’,欲以稱張形勢,感激觽心。起出,以輔言宣語諸軍,遂使將士益懷奮勵。宜加顯寵,以彰忠義。其進和、輔爵為鄉侯,琇、撫爵關內侯。起宣傳輔言,告令將士,所宜賞異。其以起為部曲將?!?/p>

癸卯,以韂將軍司馬望為驃騎將軍。九月戊午,以中撫軍司馬炎為撫軍大將軍。

辛未,詔曰:“吳賊政刑暴虐,賦斂無極。孫休遣使鄧句,□交址太守鎖送其民,發以為兵。

吳將呂興因民心憤怒,又承王師平定巴蜀,即糾合豪杰,誅除句等,驅逐太守長吏,撫和吏民,以待國命。九真、日南郡聞興去逆即順,亦齊心響應,與興協同。興移書日南州郡,開示大計,兵臨合浦,告以禍福;遣都尉唐譜等詣進乘縣,因南中都督護軍霍弋上表自陳。又交址將吏各上表,言‘興創造事業,大小承命??び猩娇埽脒B諸郡,懼其計異,各有攜貳。

權時之宜,以興為督交址諸軍事、上大將軍、定安縣侯,乞賜褒銟,以慰邊荒‘。

乃心款誠,形于辭旨。昔儀父朝魯,春秋所美;竇融歸漢,待以殊禮。今國威遠震,撫懷六合,方包舉殊裔,混一四表。興首向王化,舉觽稽服,萬里馳義,請吏帥職,宜加寵遇,崇其爵位。

既使興等懷忠感悅,遠人聞之,必皆競勸。其以興為使持節、都督交州諸軍事、南中大將軍,封定安縣侯,得以便宜從事,先行后上?!安呙粗?,興為下人所殺。

冬十月丁亥,詔曰:“昔圣帝明王,靜亂濟世,保大定功,文武殊涂,勛烈同歸。

是故或舞干戚以訓不庭,或陳師旅以威暴慢。至于愛民全國,康惠庶類,必先修文教,示之軌儀,不得已然后用兵,此盛德之所同也。往者季漢分崩,九土顛覆,劉備、孫權乘間作禍。三祖綏寧中夏,日不暇給,遂使遺寇僭逆歷世。幸賴宗廟威靈,宰輔忠武,爰發四方,拓定庸、蜀,役不浹時,一征而克。自頃江表衰弊,政刑荒闇,巴、漢平定,孤危無援,交、荊、揚、越,靡然向風。今交址偽將呂興已帥三郡,萬里歸命;武陵邑侯相嚴等糾合五縣,請為臣妾;豫章廬陵山民舉觽叛吳,以助北將軍為號。又孫休病死,主帥改易,國內乖違,人各有心。偽將施績,賊之名臣,懷疑自猜,深見忌惡。觽叛親離,莫有固志,自古及今,未有亡征若此之甚。若六軍震曜,南臨江、漢,吳會之域必扶老攜幼以迎王師,必然之理也。然興動大觽,猶有勞費,宜告喻威德,開示仁信,使知順附和同之利。相國參軍事徐紹、水曹掾孫彧,昔在壽春,并見虜獲。紹本偽南陵督,才質開壯;彧,孫權支屬,忠良見事。其遣紹南還,以彧為副,宣揚國命,告喻吳人,諸所示語,皆以事實,若其覺悟,不損征伐之計,蓋廟勝長算,自古之道也。其以紹兼散騎常侍,加奉車都尉,封都亭侯;彧兼給事黃門侍郎,賜爵關內侯。紹等所賜妾及男女家人在此者,悉聽自隨,以明國恩,不必使還,以開廣大信?!?/p>

丙午,命撫軍大將軍新昌鄉侯炎為晉世子。是歲,罷屯田官以均政役,諸典農皆為太守,都尉皆為令長;勸募蜀人能內移者,給廩二年,復除二十歲。安彌、福祿縣各言嘉禾生。

二年春二月甲辰,朐□縣獲靈龜以獻,歸之于相國府。庚戌,以虎賁張修昔于成都馳馬至諸營言鐘會反逆,以至沒身,賜修弟倚爵關內侯。夏四月,南深澤縣言甘露降。

吳遣使紀陟、弘璆請和。

五月,詔曰:“相國晉王誕敷神慮,光被四海;震耀武功,則威蓋殊荒,流風邁化,則旁洽無外。愍恤江表,務存濟育,戢武崇仁,示以威德。文告所加,承風向慕,遣使納獻,以明委順,方寶纖珍,歡以效意。而王謙讓之至,一皆簿送,非所以慰副初附,從其款愿也。孫皓諸所獻致,其皆還送,歸之于王,以協古義?!蓖豕剔o乃止。又命晉王冕十有二旒,建天子旌旗,出警入蹕,乘金根車、六馬,備五時副車,置旄頭云罕,樂舞八佾,設鐘虡宮縣。

進王妃為王后,世子為太子,王子、王女、王孫,爵命之號如舊儀。癸未,大赦。

秋八月辛卯,相國晉王薨。壬辰,晉太子炎紹封襲位,總攝百揆,備物典冊,一皆如前。

是月,襄武縣言有大人見,*[長]*三丈余,跡長三尺二寸,白發,著黃單衣,黃巾,柱杖,呼民王始語云:“今當太平。”九月乙未,大赦。戊午,司徒何曾為晉丞相。癸亥,以驃騎將軍司馬望為司徒,征東大將軍石苞為驃騎將軍,征南大將軍陳騫為車騎將軍。

乙亥,葬晉文王。閏月庚辰,康居、大宛獻名馬,歸于相國府,以顯懷萬國致遠之勛。

十二月壬戌,天祿永終,歷數在晉。詔髃公卿士具儀設壇于南郊,使使者奉皇帝璽綬冊,禪位于晉嗣王,如漢魏故事。甲子,使使者奉策。遂改次于金墉城,而終館于鄴,時年二十。

[一]注[一]魏世譜曰:封帝為陳留王。年五十八,大安元年崩,謚曰元皇帝。

評曰:古者以天下為公,唯賢是與。后代世位,立子以適;若適嗣不繼,則宜取旁親明德,若漢之文、宣者,斯不易之常準也。明帝既不能然,情系私愛,撫養嬰孩,傳以大器,托付不專,必參枝族,終于曹爽誅夷,齊王替位。高貴公才慧夙成,好問尚辭,蓋亦文帝之風流也;然輕躁忿肆,自蹈大禍。陳留王恭己南面,宰輔統政,仰遵前式,揖讓而禪,遂饗封大國,作賓于晉,比之山陽,班寵有加焉。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(程昱傳、郭嘉傳、董昭傳、劉曄傳、蔣濟傳、劉放傳)

程昱傳,程昱字仲德,東郡東阿縣人,身高八尺三寸,胡須長得很美。黃巾兵起時,縣丞王度反叛響應,燒了倉庫。縣令跳墻逃走,官吏百姓紛紛背負老幼向東逃奔到渠丘山。程昱派人偵察王度的情形,王度等人只得到一座空城,不能據守,出城在城西四、五里的地方駐扎。程昱對縣中大族薛房等人說:“現在王度等人得到城郭而不能據守,其成敗大事就可以知道了。他們不過想要掠搶財物,并非有擴大裝備訓練軍隊攻城堅守的志向?,F在我們為什么不相繼返回城中守城?并且城墻又高又厚,城中積存的谷米很多,現在如果回去請求縣令,一同堅守,王度一定不能持久,那時便一攻可破?!毖Ψ康热苏J為他說得對。但吏役百姓不肯聽從,說:“賊在西邊,我們只有向東去?!背剃艑ρΨ空f:“愚民不可和他們商議大事。”于是秘密派遣幾人騎馬到東山上舉起幡旗,讓薛房等人能望到,大喊說:“賊已來了!”隨即下山直奔城內,吏民奔走跟隨,找到縣令,共同守城。王度等人來攻城,攻不下,想要離去。

程昱率領吏民打開城門緊緊追擊,王度等被打敗逃跑。東阿縣城因此得以保全。

初平年間(190~193),兗州刺史劉岱征召程昱,程昱沒有答應,當時劉岱與袁紹、公孫瓚和親,袁紹讓他的妻兒住在劉岱處,公孫瓚也派從事范方帶領騎兵去援助劉岱。后來袁紹與公孫瓚發生嫌怨,公孫瓚打敗袁紹軍隊,接著派使臣告訴劉岱,讓他遣返袁紹妻兒,與袁紹絕交。另外敕令范方:“如果劉岱不遣返袁紹家眷,你就帶領騎兵返回,等我平定了袁紹就發兵與劉岱開戰?!眲⑨愤B日商議,不能決斷,別駕王..告訴劉岱:“程昱很有計謀,能決斷大事?!眲⑨酚谑钦僖姵剃?,請問他有何計策,程昱說:“如果放棄袁紹切近的援助而尋求公孫瓚遠距離的援助,這正是所謂從越地借人來救已經溺水的兒童。那個公孫瓚不是袁紹的對手?,F今雖然挫傷了袁軍,但是最終要被袁紹擒住。如果只顧一時的權變而不考慮遠大的計劃,將軍您終有一天會失敗的?!眲⑨仿爮牧怂?。范方帶領他的騎兵返回,還沒到達,公孫瓚已被袁紹打得大敗。劉岱上表推薦程昱為騎都尉,程昱以有病為由拒絕。劉岱后來被黃巾軍所殺。太祖到了兗州,征召程昱。程昱將要上路,他家鄉的人對他說:“怎么前后的態度這么不一樣啊!”程昱笑而不答。太祖與他交談,勸說他,讓他作壽張縣令。太祖征討徐州,讓程昱與荀彧留守鄄城。張邈等人反叛迎接呂布,各郡縣紛紛響應,只有鄄城、范縣、東阿沒有變動。呂布軍中投降的人,說陳宮正要親自帶兵攻取東阿,又讓汜嶷攻取范縣,官吏百姓都生了恐慌。荀彧對程昱說:“現在兗州整個反叛,只有這三個城池了。陳宮等人以重兵逼臨城下,若非有人深入其中,團結一心,這三個城也必生變動。您是民眾的希望,如能回城勸說他們,大概是可以成功的!”程昱于是歸返,路過范縣,勸說縣令靳允說:“聽說呂布拘捕了您的母親、弟弟、妻子、兒女,這是孝子所絕對不能容忍的!現今天下大亂,英雄并起,必定會有命世之才,有能力平息天下之亂的人出現,這就需要智者審慎地加以抉擇。得明主的一定昌盛,失明主的一定敗亡。

陳宮叛變,迎接呂布,而眾城都去響應,好像他們能有所作為似的。然而在您看來,呂布是個什么樣的人啊!那呂布粗魯而六親不認,剛愎而橫蠻無禮,不過是個匹夫英雄罷了。陳宮等人以勢利大小進行合作,不能幫助您的。他們兵士雖多,最終必定不會成功。曹使君杰出的智慧韜略世所稀有,幾乎可以說是上天所授。您一定能固守范城,我將守住東阿,這樣,像田單那樣的收復失地的功勞就可以建立了。誰會去違背忠義順從惡人而導致父母雙亡呢?希望您仔細考慮這件事!”靳允流著眼淚說:“我不敢有另外的心思。”這時汜嶷已經在縣里,靳允于是召見汜嶷,埋伏兵士刺殺了他,回去約束兵士守城。程昱又派騎兵堵住倉亭津渡口,陳宮來到,不得渡河。程昱到了東阿,東阿縣令棗祗已經率領官吏民眾,依城堅守。又有兗州從事薛悌與程昱共同謀劃,終于保全了三城,等待太祖。太祖回來后,握著程昱的手說:“如果不是你的力量,我就無處歸還了。”于是上表薦程昱為東平相,駐扎在范縣。太祖與呂布幾次在濮陽作戰,幾次不勝。這時發生了蝗蟲災害,于是雙方帶兵退還。這時袁紹派人勸說太祖與他聯合,想讓太祖遷家到鄴城居住。太祖剛剛失掉兗州,軍糧用盡,打算同意袁紹。這時程昱出使正好回來,太祖召見,程昱于是說:“聽說將軍想要遷家,與袁紹聯合,確實有這件事嗎?”太祖說:“是的?!背剃耪f:“我看將軍大概是遇到事情而產生了恐懼,要不然怎么考慮得這樣不深呢?袁紹占據燕、趙地區,有吞并天下的心愿,但他的智謀卻不能助他成事。將軍您自己揣度能安居于袁紹之下嗎?將軍憑借龍虎般的威勢,可以做韓信、彭越做過的事情嗎?現在兗州雖然殘破,但還有三城在我手中,能夠死戰的士兵,不下萬人。

憑將軍的神武,與荀文若和我程昱等,收拾余部,發揮他們的力量,稱霸稱王的事業就可以成功了。希望將軍三思!”太祖于是停止了與袁紹聯合的打算。漢天子遷都許縣,任命程昱為尚書。兗州尚未安定,又任命程昱為東中郎將,兼任濟陰太守,都督兗州事務。劉備失了徐州,前來歸附太祖。程昱勸說太祖殺劉備,太祖不聽。后來太祖又派遣劉備到徐州半路截擊袁術,程昱與郭嘉勸說太祖:“您前些天沒有謀殺劉備,我等確實不如您想得周全?,F在借給劉備兵力,他一定會生異心。”太祖后悔了,追趕劉備,卻來不及了。恰逢袁術病死,劉備到了徐州,隨即殺了車胄,發動士兵背叛了太祖。不久,程昱升任振威將軍。袁紹住在黎陽,正要南渡。這時程昱只有七百名兵士守衛鄄城,太祖知道這個消息,派人通知程昱,要給他增兵兩千。程昱不肯接受,說:“袁紹擁有士兵十萬之多,自以為所向無敵。現在見我兵少,一定輕視,不來進攻。如果增加我的兵力,人多了,袁紹則不可能不來進攻,進攻就一定會攻下,徒然使我們兩處損失力量。希望您不要疑惑!”太祖聽從了這個建議。袁紹聽說程昱兵少,果然不去攻城。太祖對賈詡說:“程昱的膽識,比得過孟賁和夏育。”程昱收羅藏于山澤中的亡命之徒,得到精兵數千人,隨即率領軍隊與太祖在黎陽會合,討伐袁譚、袁尚。

袁譚、袁尚被打敗逃走。任程昱為奮武將軍,封為安國亭侯。太祖征討荊州,劉備奔向東吳。議論的人認為孫權一定要殺劉備,程昱預料說:“孫權剛剛登上王位,尚未被國內所懼怕。曹公無敵于天下,剛剛攻下荊州,聲威震動江南,孫權雖然有謀略,但不能獨立對抗,劉備有英名,關羽、張飛能抵敵萬人,孫權必定借助他們以與我們對抗。劉備的災難得解脫,勢力范圍也被分定,劉備依靠這個幫助站穩了腳跟,再要捉殺他是不可能的了?!睂O權果然多給劉備兵力,以抗御太祖。

此后中原地區逐漸平定,太祖撫摸著程昱后背說:“兗州那一場敗仗以后,如果不采用您的意見,我怎么能達到今天這個地步?”宗人奉上牛酒慰勞程昱,程昱說:“知道滿足就不會招致侮辱,我可以告退了?!庇谑亲约荷媳硪髮⑹窒率勘鴼w還太祖,關門隱居,不再出任。程昱性情剛直猛烈,與人多有抵觸,有的人就告發程昱陰謀反叛,太祖對他賞賜和待遇卻更加豐厚。魏國建立以后,程昱作了衛尉,與中尉邢貞為威儀事相爭,被免職。魏文帝即位后,復官為衛尉,晉封安鄉侯,增加封邑三百戶,連同以前的共八百戶,又分封程昱的小兒子程延及孫子程曉為列侯。正要封程昱為公,恰在這個時候他去世了。文帝為他的死流淚,追贈他以車騎將軍的稱號,謚號為肅侯。程昱的兒子程武繼承了這一爵位。程武去世,程武的兒子程克繼承。程克去世,程克的兒子程良繼承。

郭嘉傳,郭嘉字奉孝,潁川郡陽翟縣人。當初,郭嘉曾北行去見袁紹,對袁紹的謀臣辛評、郭圖說:“明智的人能審慎周到地衡量他的主人,所以凡有舉措都很周全,從而可以立功揚名。袁公只想要仿效周公的禮賢下士,卻不很知道使用人才的道理。思慮多端而缺乏要領,喜歡謀劃而沒有決斷,想和他共同拯救國家危難,建稱王稱霸的大業,實在很難啊!”于是從此離開了袁紹。在這之前,潁川郡人戲志才,是個善于籌劃的人士,太祖很器重他。戲志才死得早。太祖給荀彧寫信說:“自從志才去世后,我就沒有可以與之計議大事的人了。汝川、潁川本來多有奇特人士,有誰可以繼承戲志才呢?”荀彧推薦了郭嘉。太祖召見郭嘉,談論天下大事。太祖說:“能使我成就大事業的人,一定就是這個人了?!惫纬鰜砗?,也高興地說:“這才是我的真正主人啊。”太祖上表讓郭嘉做了司空軍祭酒。太祖征討呂布,經過三次戰斗,打敗了呂布。呂布后退堅守。這時士兵疲倦,太祖想率領軍隊撤回,郭嘉勸說太祖猛烈攻打呂布,隨即將呂布捉住。詳見《荀攸傳》。孫策轉戰千里,占據了全部江東地區,聽說太祖與袁紹在官渡相持不下,于是想渡江向北襲擊許縣。眾人聽到這個消息都有些害怕。郭嘉預測說:“孫策剛剛吞并了江東,所誅殺的都是些英雄豪杰,他是能讓人效死力之人。但是孫策這個人輕率而不善于防備,雖然他的部隊有一百萬人之多,卻和他一個人來到中原沒什么兩樣。如果有刺客伏擊,那他就不過是一人之敵罷了。在我看來,孫策必定要死在一個平常的人手中?!睂O策到了江邊,尚未渡江,果然被許貢派出的刺客所殺死。

郭嘉隨從太祖打敗袁紹,袁紹死,又隨從太祖到黎陽討伐袁譚、袁尚,接連幾次戰斗都打敗了對方。眾將領想乘勝攻擊,郭嘉說:“袁紹愛他這兩個兒子,一直沒有立哪一個繼承他。二人分別有郭圖、逢紀做他們的謀臣,一定會在其間交相爭斗,互相離間。我們攻得太急,他們就會互相扶助,我們攻勢一緩和,他們互相爭斗的心思就產生了。我們不如向南作出像要征討劉表的樣子,以等待二袁的變化,變局已成,爾后再向他們攻擊,就可以一舉成功了?!碧嬲f:“好。”于是向南面進軍。軍隊開至西平縣,袁譚、袁尚果然開始爭奪冀州。袁譚被袁尚軍隊打敗,逃走保守平原縣,派遣辛毗乞請投降。太祖回兵救助袁譚,隨即順勢平定了鄴縣。郭嘉后來又隨從太祖在南皮攻打袁譚,平定了冀州。太祖封郭嘉為洧陽亭侯。太祖將要征討袁尚和遼西、上谷、右北平三郡的烏丸人,手下眾將領大多顧慮劉表支使劉備襲擊許縣以討太祖,郭嘉說:“太祖雖然威勢震撼天下,但烏丸依恃他們地處偏遠,一定不會設置防備。乘他們沒有防備,突然發動攻擊,就可以攻破消滅他們。況且袁紹對漢人、烏丸人有恩,而袁尚兄弟還在?,F在四州的百姓,只因我們的威勢而歸附,德政恩惠并未施加,如果我們舍棄進攻他們的時機轉而南征劉表,袁尚就會憑借烏丸的資助,招募他們的能為主人效死的臣仆,胡人一有動作,當地的漢人、烏丸人都會響應,就將助長蹋頓的野心,堅定他們非分侵吞中原的計劃,那時恐怕青、冀二州就不在我們手里了。劉表不過是個坐談客罷了,自己知道才能不足以駕馭劉備,重用劉備,怕不能控制他,不給劉備重任,劉備又不會為他所用。我們雖然在國內兵力空虛的情況下遠征,您也不用憂慮?!碧孢@才出征。走到易縣時,郭嘉建議說:“兵貴神速。現在我們奔波千里偷襲敵人,軍用物資太多,難以順利迅速地前進,并且對方要是知道了,一定作了防備。不如留下軍用物資,讓輕裝的士兵加倍趕路,出其不意地攻擊敵人?!碧嬗谑敲孛軓谋R龍塞出兵,直接攻向烏丸單于居住的地方。烏丸人倉猝中聽到太祖軍隊到了,驚慌惶惑中合兵作戰。太祖軍大敗烏丸軍,斬殺了蹋頓和各個有名的首領。袁尚和他哥哥袁熙逃去遼東郡。郭嘉深沉通達,有謀略,通曉事物情理。太祖說:“只有郭奉孝能知道我的心思。”三十八歲時,郭嘉從柳城回來,病得很重,太祖派去探問病情的人一個接著一個。郭嘉去世后,太祖親自前去吊喪,對荀攸等人說:“你們諸位的年紀和我是同輩,只有郭奉孝年紀最輕。天下戰事完畢,我還要把身后的事務托附給他,而他卻中年早逝,真是天命啊!”隨即上表,增加他的封邑八百戶,連同以前所有,共一千戶。追謚貞侯,由他的兒子郭奕繼承。

后來太祖征戰荊州返回時,在巴丘遇上了流行疾病,燒掉了船只,太祖嘆息說:“郭奉孝如果還健在,不會讓我落到這個地步。”當初,陳群曾批評郭嘉行為不檢點,幾次在太祖面前訴說郭嘉的不是,郭嘉不以為意,神情自若。太祖更加器重他,但同時因為陳群能秉持公正,對陳群也很欣賞。郭奕后來任太子文學,早逝。他的兒子郭深繼承。郭深逝世,又由郭深的兒子郭獵繼承。

董昭傳,董昭字公仁,濟陰郡定陶縣人。曾被舉薦為孝廉,又被任命為睰陶縣長、柏人縣令,袁紹又讓他作了參軍事。袁紹在界橋迎戰公孫瓚,鉅鹿太守李邵和郡中仕宦認為公孫瓚兵力強盛,都想要歸屬于他。袁紹聽說了,讓董昭兼任鉅鹿太守。袁紹問:“你用什么辦法制御他們?”董昭回答說:“憑我一個人的微力,不能消彌眾人的預謀,我想假作應合同意的樣子,引誘他們說出實情,然后再根據具體情況臨時權變來制馭他們。計策只能臨時想出,現在沒法預先談論?!碑敃r鉅鹿郡里的大姓人家孫伉等幾十人是主要的策劃者,鼓動官吏和百姓。董昭到了郡里,偽造了一份袁紹的檄文告訴全郡說:“得到賊人的偵察兵安平、張吉的口供,他們會來進攻鉅鹿,賊方原孝廉孫伉等人作為內應,此檄文傳到郡中,即將孫伉等逮捕軍法從事,只懲罰他們本人,妻兒不予連坐?!倍岩勒障牡目卦V、命令,將孫伉等人立即斬首。全郡人驚惶恐慌,董昭挨個予以安慰,于是全都安定下來。事情結束后,董昭向袁紹匯報,袁紹十分贊許。恰逢魏郡太守栗攀被士兵所害,袁紹就讓董昭兼任魏郡太守。當時全郡境內秩序大亂,賊人數以萬計,他們派使者相互往來,進行買賣貿易。

董昭十分重視這種情況,找機會在他們中間進行離間,乘他們力量虛弱時發兵征討,打得賊方大敗。兩天之中,帶羽毛的緊急告捷文書就送了三次。董昭的弟弟董訪在張邈的軍中任職。張邈與袁紹有嫌隙,袁紹接受讒言要把董昭治罪。董昭想到漢獻帝那里去,到河內時,被張楊留下。通過張楊將印和綬帶送還朝廷,被授官為騎都尉。這時太祖兼任兗州太守,派使臣來見張楊。想向他借路,向西到達長安,張楊不聽從。董昭勸告張楊說:“袁、曹現在雖然還是一家,但其趨勢是不會長久聯合下去的。曹操現在雖然弱些,但實在是天下的一位英雄,您應當有意和他結交。況且現在正有機緣,應該幫助他與朝廷聯系,并且上表薦舉他;如果這件事能夠成功,那將永遠是一種很深的情分?!睆垪钸@才向朝廷通報太祖的情況,又上表薦舉。董昭又替太祖寫信給長安的各個將領如李、郭汜等人,根據他們的地位輕重不同分別表示殷勤友好。張楊也派遣使臣去見太祖。太祖贈給張楊犬馬金帛,從此與西部地區有了往來。漢天子在安邑,董昭從河內前往拜謁,被拜為議郎。

建安元年(196),太祖在許縣平定了黃巾軍,派遣使臣到河東去。這時天子回到洛陽,韓暹、楊奉、董承及張楊相互間意見對立不和。董昭因為楊奉兵馬最強而缺乏外部援助,以太祖名義寫信給楊奉說:“我對將軍早已聞名,傾慕您的大義,所以推心置腹,赤誠相見?,F在將軍您將天子從艱難中解救出來,歸還舊都,輔佐天子的功勞,當代沒有人能和您相比,是多么的美善啊!現今群兇擾亂中原,四海不得安寧,天子朝廷至尊至重,我們的責任就在于維護和輔佐;必須依靠眾位賢士來重建王朝秩序,這委實不是一個人能夠獨力建立的。心腹與四肢相互依賴,互為支持,缺一不可。將軍您應當作為京城內的主要力量,我作外部的援軍。現在我有軍糧,您有軍隊,互通有無,足以互相接濟,同生死,共患難?!睏罘罱拥叫藕笫窒矏偅瑢Ω魑粚④娬f:“兗州的軍隊駐扎許縣,近在眼前,他們有兵有糧,國家應當依靠仰仗他們?!庇谑潜娙艘煌媳硭]舉太祖為鎮東將軍,繼承他父親的爵位為費亭侯,董昭調任符節令。

太祖到洛陽朝見天子,帶著董昭,二人坐在一起。太祖問:“現在我來這里,應當采取什么計策?”董昭說:“將軍起義兵,誅殺暴亂之徒,入京朝拜天子,輔佐王室,這是可以媲美春秋諸侯五霸的功績。但下面的各個將領,人心各異,未必肯服從您。現今您留在這里匡弼天子,情勢對您不利,只有轉移圣駕到許縣了。當然朝廷流亡遷徒之后剛剛回到舊時京城,無論遠近都在企望,希圖在一個早上安定下來?,F在又一次遷移圣駕,不能讓眾人滿意。做非同尋常的大事,就得有超越常規的舉措,希望將軍籌劃怎樣做利多弊少?!碧嬲f:“這正是我的本意。但楊奉離得很近,就在梁縣,聽說他的隊伍精良,能夠讓他不成為我的隱患嗎?”董昭說:“楊奉缺少袒護援助,將會獨自歸順。鎮東、費亭的事情,都是楊奉所確定,又聽說他寫信命令約束自己的士兵,足以看出他的誠信之心。應該時常派遺使者送上優厚的饋贈,答謝他的好意,以便安定他的心意。就說‘京城缺乏糧食,想將圣駕暫時移至魯陽,魯陽離許縣較近,轉相運輸較為容易,就可以沒有糧食嚴重缺乏的憂慮了’。楊奉為人勇敢而缺少思慮,一定不會懷疑我們,等到雙方使者有了往來,那時足以確定計策了。楊奉哪里能成為隱患!”太祖說:“好?!绷⒓磁汕彩拐叩搅藯罘钅抢?,然后即將天子遷移到許縣。楊奉從此失望,與韓暹等到定陵劫掠騷擾。太祖不予回應,秘密地攻擊楊奉的梁縣軍營,降的降、殺的殺,即時平定。楊奉、韓暹失去兵眾,向東投降袁術。

建安三年(198),董昭調任河南尹。這時張楊被其部將楊丑所殺,張楊的長史薛洪、河內太守繆尚守住城池,等待袁紹來救。太祖令董昭單身入城,勸諭薛洪、繆尚等人當日率領眾人投降太祖。太祖讓董昭任冀州牧。太祖令劉備抗拒袁術,董昭說:“劉備英勇而志向遠大,關羽、張飛作他的輔佐,恐怕劉備的心思還真不好說啊!”太祖說:“我已經答應他了?!眲涞搅讼纶?,殺了徐州刺史車胄,宣告反叛。太祖親自征討劉備,調董昭任徐州牧。袁紹派遣大將顏良進攻東郡。太祖又調董昭任魏郡太守,隨從太祖討伐顏良。顏良死后,太祖進兵圍困鄴城。袁紹的同族袁春卿是魏郡太守,正在城里,他的父親袁元長住在揚州,太祖派人把他接了來。董昭寫信給袁春卿說:“聽說孝敬父母的人不離開雙親去謀取利益,仁慈的人不忘記君上去徇私情,有志之士不趁動亂之機僥幸取利,明智的人不行詭異之道而給自己招致危難。您的父親過去因逃避國內動亂,向南游到百越,并非有意疏遠骨肉之親,在吳會樂而不返,明智的人深深懂得這一點,也許只有這樣做才是正確的。曹公哀憐他堅守自己的志向,清廉恭敬,離群索居,沒有伴侶,所以特意派遣使者前往江東,有時是迎接,有時是陪送,現在馬上就要到了。即使您現在處在最平安的地方,依從的是有德重義的主人,又占據有泰山一樣堅固的地盤,過的是仙人一樣的日子,從道義上說,都還應該背棄那邊,面向這里,舍棄百姓,奔向父親。

并且過去邾儀父與魯隱公盟誓,魯國人贊美這事,卻沒有記載他的爵位,可見王室所沒有任命的,爵位之尊就不能實現,是《春秋》的義旨。何況您今天所依托的是一個危難動亂的地方,所接受的是一些假造不實的命令呢?假若你與那些作惡的人為伍,而對父親卻不加體恤,那就不可以談論什么盡孝了。忘記了祖宗所居住的本朝,安于不是正統的奸邪的職位,實在難說是盡忠,忠與孝都被廢棄,更難以說得上是明智。再說過去曾被曹公所尊敬地征召,現在卻親近族人而疏遠生父,以所寄托之處為內而以王室為外,留戀不正當的利祿而背叛知己,不去追求福祚而卻走近危亡,放棄明正大義而接受奇恥大辱,不是很可惜嗎?如果能夠幡然悔悟,改變立場,奉戴天子,侍養老父,委身于曹公,那就能忠孝不失,榮耀的名聲顯揚天下了。您應留心計議,盡早決定妥善的謀劃?!编挸瞧蕉ㄖ?,董昭被任為諫議大夫。后來袁尚依附于烏丸蹋頓,太祖準備征討,顧慮軍糧難以運到,于是鑿開平虜、泉州兩條河渠,引水入海成一運糧通道,就是根據董昭的建議。太祖上表薦封董昭為千秋亭侯,又轉為司空軍祭酒。后來董昭提出建議:“應該研究古代的制度建置分封五等爵位。”太祖說:“建設五等爵位的是圣人,又不是做大臣的所能制定的,我怎么能擔當得起呢?”董昭說:“自古以來,大臣輔佐天下的,誰也沒有建立過像今天您這樣的功績。即使有您這樣的功績的,也沒有長久居于臣子的地位的?,F今明公您為自己德行上尚有缺陷,未達到盡善之境而感覺羞愧,為能保守名譽節操,沒有更大的責任而快樂,德行的美好超過了伊尹、周公,達到了至善至美的極致。然而太甲、周成王那樣的君主未必可以再次遇到,現在百姓難于教化,更甚于殷代、周代,處在大臣的地位上,讓別人在大事上懷疑自己,實在是不可以不重新加以思慮啊。明公您雖然威信德行超越前代,又深明法度,然而如果不能在此時奠定根基,為子孫萬世考慮,還是沒有做到家啊。

奠定基礎的根本在于地和人,應該在這兩方面逐漸有所建立,以便自我保障和護衛。明公您忠誠的節操已經脫穎顯露出來,天子的威儀也顯現在容顏上,當年耿..在床下對光武帝說的‘天下無比重要,不可被他姓之人得到’的話,朱英對春申君說的‘處在不可預期的時代,奉事不可期望的主人,怎么可以沒有出于意外的人呢’的話,卻無法聽到。董昭我受您的恩惠非比尋常,所以不敢不如實講出?!焙髞硖娼K于接受了魏公、魏王的稱號,都是因為董昭的這個建議。后來到了關羽將曹仁包圍在樊城時,孫權派遣使者來告訴太祖說:“我想要派兵向西攻打奪取關羽的地盤,江陵、公安兩縣十分重要,關羽失掉了這兩座城池,一定會自動奔逃,對樊城的包圍就會雖不直接去救而自行解除。請對這個計劃保密,不能泄露而讓關羽有所準備?!碧孀穯柎蟪荚撛鯓訉Υ龑O權的要求,大家都說應當替他保密。董昭說:“軍事上的事情注重權變,要求它合乎時宜。應該表面上答應孫權,為他保密,但實際上要把它泄露出去。關羽聽說孫權出兵西上,如果退兵保護自己,樊城的包圍就會很快解除,我們很方便地獲得利益,還可以使孫權、關羽兩支賊軍像兩匹馬一樣互相對峙攻擊,我們坐等他們的困乏疲憊。如果我們保密而不使它泄露,讓孫權的計劃實現,那不是上策。另外,圍城中的將官如果不知道外有救兵,想到糧食越來越少,會產生恐懼情緒,倘若有了其他的想法,造成的危難將不會小,所以還是露出這個消息對我們有利。并且關羽為人強橫兇暴,自己倚仗江陵、公安二城防守堅固,必定不會立即退兵?!碧嬲f:“我同?!庇谑敲钋叭ゾ戎苋实拇髮⑿旎伟褜O權的來信射到圍城里和關羽的軍營中,圍城中的人知道了這個消息,斗志倍增。而關羽果然猶豫不決。等到孫權軍隊到了江陵、公安,得到了關羽的這兩座城池,關羽慘遭失敗。魏文帝繼承王位后,授董昭為將作大匠,到了文帝登上帝位,調董昭任大鴻臚,晉升爵位封為右鄉侯。

黃初二年(221),分一百戶封邑,賜封董昭的弟弟董訪為關內侯,調任為侍中。三年,征東大將軍曹休面對長江駐軍在洞浦口,上表自薦:“愿率領精銳部隊像猛虎一樣撲向江南,打敗敵人,獲取資財,此事必定勝利告捷;如果臣下死于敵手,不必顧念臣下?!蔽牡劭峙虏苄蓦S即渡江,派驛馬傳送詔書命令他停止行動。這時董昭正在旁邊侍奉,于是說:“我私下里窺見陛下臉上有憂慮的神色,難道只是因為曹休將要過江的緣故嗎?現在渡江,從人之常情上說,都認為很難,即使曹休有這個愿望,從形勢看,他不能獨自實行,還應當有各個將領協同。但臧霸等人既有財富又享受著尊貴,不再有其他愿望,只想要平安到老,保守利祿福祚不失而已,怎么肯在危險的時刻自己投身必死之地,以謀求僥幸成功呢?假如臧霸等人不向前推進,曹休自然會沮喪停止。臣下恐怕陛下即使有命令他渡江的詔書,他也許還要沉吟猶豫,未必就一定聽從命令呢!”這以后時間不長,暴風吹送賊方船只到了曹休等人的軍營下,被曹軍斬首一部分,捕獲一部分,賊軍隨即四散奔逃。文帝下詔命令各路軍隊趕快渡江。部隊還沒按時進軍,賊方救助的船只就到了。文帝大駕到達南陽郡宛城,征南大將軍夏侯尚等人攻打江陵,沒有成功。當時長江水淺,江面狹窄,夏侯尚想要乘船率領步兵騎兵進入江中陸地駐扎,制作浮橋,橋南北可以往來,計議的人多數認為這樣就一定能攻克江陵城。董昭上疏說:“武皇帝智慧勇敢都超過常人,而他用兵時都十分重視敵人,不敢像這樣輕敵?,F在把軍隊駐扎在洲渚中,已經很深入了;乘浮橋渡水,是非常危險的;只從一條道路行進,是十分狹窄的。這三種情況都屬于兵家所忌諱的,而現在竟然都實行了。如果賊兵頻繁攻擊浮橋,我們防守上有一點疏漏,那么,洲渚中的精銳力量,就將不再為魏國所有,而將轉化為吳國的了。臣私下為這種情勢憂慮,廢寢忘食,而那些計議此事的人卻怡然自得,不以為憂慮,不是太糊涂了嗎?再加上江水向來是要漲的,一旦江水暴漲,用什么來防御?破不了賊兵,自己先完蛋了。為什么憑借危險的地勢,卻不害怕?事情將會十分危險了,希望陛下考察這些情形!”文帝明白了董昭的話,立即命令夏侯尚等人急速撤出。賊兵分兩路向前挺進,魏軍成一路退卻,不時潰散,將軍石建、高遷僅以身免。魏軍退出十來天,江水暴漲。文帝說:“您論斷這件事情,多么周密確實!正是即使讓張良、陳平趕上了,也不會超過的。”

黃初五年(224),董昭被轉封為成都鄉侯,授官為太常。當年,又調任光祿大夫、給事中,隨從文帝大駕東征,黃初七年(228)返回,授官為太仆。魏明帝即位后,晉升爵位為樂平侯,封邑達一千戶,轉任衛尉。又給他的一個兒子分邑一百戶,賜關內侯爵位。太和四年(230),董昭代行司徒職事,太和六年(232),正式任司徒。董昭上疏,陳述末流的弊病說:“凡是占有天下的人,沒有人不崇尚敦厚樸實忠誠守信的人士,而對那些虛偽不實的人深惡痛絕。近年的事例:魏諷在建安末年被誅殺,曹偉在黃初初年被斬首。我恭敬地注意到圣上前后所頒布的詔令,對浮華虛偽深惡痛絕,想要擊破不正當的結黨,常常使用切齒的言辭;然而那些執法的官吏都畏懼那些人的權勢,沒有人能對他們揭發糾查,這樣就使得對風俗的敗壞侵犯越來越嚴重。我看到當今少年不再以學問為作人的根本,轉而把四處交游作為他們的職業;國中杰出的人士不把孝悌和清廉的修養當作首務,竟然把追逐權勢、惟利是圖當作第一位的事情。他們群相糾結,合成團體,互相吹捧贊賞,以毀謗和貶低來懲罰和羞辱,以袒護贊譽為封爵賞賜,誰依附他們,他們就對誰贊嘆不已,誰不依附他們,就成了缺點和罪過。聽說還有人讓家奴門客書記和有職位的家屬冒用他的名字,出入往來官府禁地,交換流通書信公文,偵探察問。所有這些事情,都是國法所不允許,刑罰所不能赦免的,即使是魏諷、曹偉的罪行,也不會超過這些了?!蔽牡塾谑前l出嚴厲的詔令,斥責、罷免了諸葛誕、鄧飏等人。董昭在八十一歲時去世,謚號是定侯。由他的兒子董胄繼承。董胄歷任郡守、九卿。

劉曄傳,劉曄字子揚,淮南郡成德縣人。是漢光武帝的兒子阜陵王劉延的后代。劉曄的父親叫劉普,母親名修,生了劉渙和劉曄兩個孩子。劉渙九歲、劉曄七歲時,母親病危,臨終時告誡劉渙、劉曄:“劉普的侍妾有諂媚害人的性情,我死了以后,恐怕她一定會搞亂我們這個家。你們長大了能除掉她,我就沒有遺憾了?!眲系搅耸龤q時,對哥哥劉渙說:“亡母的愿望,今天可以實行了?!眲o說:“哪能這樣做呢?”劉曄隨即進屋殺了父親的侍妾,直奔母親的墓前跪拜。家里人大吃一驚,告訴了劉普,劉普大怒,派人追趕劉曄。劉曄返回拜見父親,道歉說:“我是按照亡母臨終囑咐的話行事的,愿受不請示而擅自行事的懲罰?!眲⑵招睦矬@異,于是沒有責備他。汝南郡人許劭以善于知人聞名,當時在揚州避難,稱贊劉曄有輔佐天下的才能。揚州士人有許多人輕浮俠義,狡猾而殘暴,鄭寶、張多、許乾等人,各自擁有私人武裝。其中鄭寶最為勇敢果斷,才能力量超過常人,當地人都懼怕他。鄭寶想要驅趕擄掠百姓渡水到江南去,因為劉曄出身巨族,又是有名的人,想要強逼劉曄為他倡導這個謀劃。劉曄當時二十多歲,心里為這件事憂慮,但沒有合適的機緣解決它。適逢太祖派遣使者來到揚州,進行考察探問。劉曄去見使者,為他評論世事形勢,又邀請他一起回府,住了好幾天。鄭寶果然帶了幾百人攜帶牛酒來問候使者,劉曄命令家里的奴仆帶領鄭寶的隨從坐在中門外面,為他們設置酒飯,自己與鄭寶在內室設宴飲酒。秘密安排了壯健軍卒,命令他們聽敬酒的信號而砍殺鄭寶。鄭寶不喜歡飲酒,觀察得十分清楚,敬酒的人不敢發出信號。劉曄于是自己拔出佩刀砍殺了鄭寶,斬下他的首級號令他的士兵,說:“曹公有命令,敢有反抗行動的人,與鄭寶一樣治罪?!北娙硕颊痼@害怕,逃奔軍營。軍營中有將領精兵幾千人,劉曄恐怕他們發動暴亂,隨即騎著鄭寶的馬,帶領幾個家里的奴仆,來到鄭寶軍營門前,叫出他們的首領,向他講明禍福利害,眾首領都叩頭、開門讓劉曄進去。劉曄對士兵進行安撫慰勞,大家都心悅誠服,擁戴劉曄為首領。劉曄目睹漢朝皇室漸漸衰微,自己作為宗室支派,不想擁有軍隊,于是將那部分私人武裝托付給廬江太守劉勛。劉勛奇怪他為什么這樣做,劉曄說:“鄭寶沒有法制,他的部下平素只知搶劫圖利,我素來沒有名位作資本,由我來整頓約束他們,必定使他們心懷不滿,難以長久,所以才送給您?!边@時劉勛的兵力在漢、淮之間是很強盛的。孫策討厭他,派遣使者攜帶厚禮,言辭恭敬,送信勸說劉勛說:“上繚的土著宗族,屢次欺負我方,我為此忿恨,已有好幾年了。

我去襲擊它,路途不方便,希望由您來討伐它。上繚很是富實,得到它可以使國庫富足,請出兵作為外援?!眲仔艔牧怂?,又得到孫策送來的珠寶、葛布,很是高興。內外官員都來慶賀,而劉曄獨獨不這樣做。劉勛詢問他什么緣故,劉曄回答說:“上繚雖小,但城池堅固,進攻難,防守易,不可能在十天之內取勝,那樣就會造成在外面的士兵疲憊,而國內空虛。如那時孫策乘國內空虛襲擊我們,我們后方不能獨自堅守。那時將軍進攻就會被敵人所屈服,后退又沒有歸路。如果我軍一定出兵,災禍現在就會到來了?!眲撞宦爮膭系膭褡瑁l兵攻伐上繚,孫策果然襲擊劉勛的后方。劉勛窮困窘迫,終于投奔了太祖。太祖到達壽春縣,這時廬江郡境內的山賊陳策,有幾萬兵眾,依憑險要地勢據守。以前曾派遣副將前去誅殺,沒有人能夠攻克。太祖詢問各位部下可以討伐與否,部下都說:“那里山勢險峻,而山谷又深又窄,防守易、攻打難,并且沒有它不足以對我們造成損失,得到它也不能給我們益處?!眲险f:“陳策這些小子,是趁著動亂奔赴險地,于是互相依賴,稱王稱霸,而不是憑爵位詔令威信等能使他們服從的。過去派去的副將資望太輕,而中原地區又尚未平定,所以陳策敢于憑借險要堅守。現在天下初步平定,各種賊兵先后降伏。畏懼死亡,親近賞賜,不論愚民智者都是相同的,因此廣武君為韓信籌劃計策,說韓信的威名足可以先利用聲威再用實力而使鄰國服從。更何況明公如此仁德,東征西怨,都希望早日歸附,如先進行賞賜招募,大隊兵馬到達,詔令宣布的時候,陳策軍營就會大門四開而賊兵自行潰散了?!碧嫘χf:“您說的才和我想的差不多?!彪S即派遣猛將在前先行,大軍在后聲援,到了就攻克了陳策,就像劉曄所測度的那樣。

太祖回去以后,任命劉曄為司空倉曹掾。太祖征伐張魯,調劉曄為主簿。太祖軍到了漢中郡,山勢險峻,難于攀登,軍糧非常缺乏。太祖說:“這是個妖妄的地方,或有或無,無關輕重。我軍缺少糧食,不如迅速回兵?!庇H自率領士兵返回,命令劉曄都督后面的各路人馬,讓他們按序出山。劉曄算計張魯可以攻克,加上運糧的通道不能接續,雖然退出,軍馬還是不能完好無損,于是飛馬告訴太祖:“不如致力于進攻?!彪S即進兵,多用弩弓射擊張魯軍營。張魯奔逃,漢中郡終于平定。劉曄進言說:“明公當初帶領五千步兵,誅殺董卓,北破袁紹,南征劉表,九州百郡,十個里面兼并了八個,威勢震撼了天下,連海外也害怕。現在攻下漢中,蜀人望風而膽戰心驚,接連失守,把這種攻勢向前推進,傳出檄令蜀國就可以平定。劉備是杰出的人物,有計謀,但行動較遲,得到蜀地的時間很短,還不能以蜀地人民為依賴?,F今我們攻破漢中,蜀人震動驚恐,他們的勢力將會自我傾覆。依憑您的聰慧明智,趁著他們勢力傾覆而施加壓力,沒有不能攻克的。如果稍稍有些遲緩,那么諸葛亮善于治國而作丞相,關羽、張飛英勇冠于三軍而作大將,蜀地民眾已經安定,他們憑借險地堅守,就不可觸犯了。現在不攻取他們,必定成為后患?!碧鏇]有聽從劉曄的建議,大軍終于返回了。

劉曄從漢中返回后,任行軍長史,兼任領軍。延康元年(220),蜀將孟達率領兵眾投降。孟達的儀容舉止才能都頗好,太祖十分器重喜歡他,讓孟達做新城太守,又任散騎常侍。劉曄認為:“孟達有茍且求得的心思,又倚仗才氣,好用手段,必定不能感恩圖報,心懷忠義。新城與吳、蜀接連,如果那里有什么變局,將為國造成禍害?!蔽牡劢K究沒有將孟達調換職位,后來孟達終于叛亂敗亡。

黃初元年(220),任劉曄為侍中,賜爵為關內侯。文帝下詔書詢問眾大臣,讓他們預測劉備是否會出兵吳國為關羽報仇。眾人的議論都說:“蜀不過是個小國,有名的將領只有關羽一人。關羽已死,軍力衰敗,國內擔憂恐懼,沒有機會再次出兵。”劉曄卻說:“蜀雖然又小又弱,但劉備的圖謀是想依仗威武自強,勢必要動用眾兵以顯示他力量有余。并且關羽和劉備的關系,名義上是君臣,但從恩情上說卻如同父子,關羽被殺死而劉備卻不能為他起兵復仇,這在他們至始至終的情分上是說不過去的。”后來劉備果然出兵攻擊吳國。吳全國應戰,而派遣使臣到魏國自稱藩屬。朝中大臣都表示祝賀,只有劉曄說:“吳國處在江漢之南,我們與那里隔絕難通,他們沒有來臣服的心思,是很久以來的事實了。陛下您的仁德雖然與虞舜相同,但那些丑陋的蠻敵性情,卻沒有被感化。因為遭遇災難而來臣服,一定很難講信用。他們一定是在外有蜀軍迫境,內部也很困難的情況下才派來這個稱臣的使者。我們可以趁他們危難的時候,攻襲奪取。放縱敵人一天,就是幾代人的隱患,不可不加以考察啊?!焙髞韯滠婈爺∽撸瑓菄亩Y敬態度也轉變了。文帝想要發動眾兵討伐他們,劉曄認為“他們新近得志,上下齊心,又被江湖所阻隔,我軍一定難于倉猝取勝”。文帝不聽從這個勸告。

黃初五年(224),文帝親自到了廣陵郡的泗口,命令荊州、揚州各路軍馬一同進發。召見眾大臣,問:“孫權自己會不會來?”大家都說:“陛下親自出征,孫權恐怖,一定會以全國的力量應戰。又不敢把大軍的指揮權委托給大臣,一定會自己率領前來。”劉曄說:“他認為陛下會以皇帝的貴重身份牽束自己,而領兵渡江作戰的是別的將領,所以一定會整治軍隊,等待事情變化,不會親自進攻?!蔽牡圮囻{停住多日,孫權果然不來,文帝于是帶軍隊返回,說:“您的估計是正確的。應當考慮為我消滅孫、劉二賊的方略,不能只明了他們的情形而已。”魏明帝即位后,劉曄被晉升爵位為東亭侯,封邑三百戶。明帝的詔書說:“尊崇祖先,是為了表彰孝行;追溯尊敬自己的根本、始祖,是為了重視傳播教化。所以成湯、周文王、周武王,締造了商朝、周朝,《詩經》、《尚書》的本義,是追慕尊崇稷、契,歌頌契的母親有篲、稷的母親姜..的事跡,為了闡明盛德的源流和受命于天成為皇帝的由來。自從我魏室上承天定的秩序,發跡于高皇、太皇帝,功績最大的是武皇、文皇帝。至于高皇的父親處士君,具有淵深的修養和謙讓的美德,行動聰慧明智,這是天地給予的福分、神異靈光的來源。然而他的精神已經遠去,沒有什么稱號,這不符合所謂崇敬孝行重視本源的原則。

現特令公卿大臣會同商議給予謚號?!眲媳硎疽庖娬f:“圣明皇帝作為孫輩想褒獎崇敬祖先,確實是無上好事。然而親疏遠近的原則禮數,都有禮制作為標準,靠它來割斷私情,形成公法,成為萬世遵循的法條。周王所以祖述后稷,是因為他輔佐唐堯有功,名義符合祭祀典則的緣故。至于漢氏在創始時,漢高祖追謚祖先,不過只涉及了他的父親。往上比擬周室,那么大魏的發跡是從高皇帝開始的;往下比論漢氏,那么追謚的禮儀也不涉及他的祖父。這實在是前代已成的法條,當今明確的義例。陛下發自內心的孝思,確實是沒有止境,然而您舉例必定出自經書,可見您是很謹慎地遵守禮儀制度的。我認為追謚尊崇的準則,應該以高皇那一代為限?!鄙袝l臻與劉曄的意見相同,追謚一事于是按他們的建議施行。遼東太守公孫淵奪取了他叔父公孫恭的位置,擅行自立,派遣使者上表陳述。劉曄認為公孫氏是漢朝時所任用的,所以世襲遼東太守官位,由于山水海陸阻隔,地處偏遠,所以胡夷之民難于制馭,世襲權位日子很久?,F在如果不將公孫淵誅殺,以后必定造成禍患。如果他們懷有二心,又依恃武力,那時要再行誅殺,事情就難辦了。不如趁他剛剛上任,既有自己的勢力,也有自己的仇人,出其不意,兵臨城下,開設賞賜招募的條件,可不勞動軍隊而平定。后來公孫淵終究反叛了。劉曄在朝一點也不和當時人士相交往。有人問他原因,劉曄回答說:“魏室登上皇位時間不長,明智的人知曉天命,而世俗的人有的還不知曉。我在漢朝屬于皇室宗族,在魏國又是心腹大臣,少一些朋友下屬,還是比較適宜的?!碧土?232),劉曄因病授官為太中大夫。病稍好,任大鴻臚,在任兩年后退讓辭官,仍作太中大夫,不久就去世了。謚號為景侯。劉曄的兒子劉睶繼承。劉曄的小兒子劉陶,也是才分很高而品行不佳,官做到平原太守。

蔣濟傳,蔣濟字子通,楚國平阿縣人。曾任九江郡計吏、揚州別駕。建安十三年(208),孫權率領眾兵包圍合肥。當時太祖大軍征討荊州,遇上流行疾病,只派了將軍張喜一個將領、一千騎兵,帶領汝南兵士去解圍,也染上了疾病。蔣濟于是秘密告訴刺史假裝得到了張喜的信,說步兵騎兵四萬人已經到達雩婁,派遣主簿迎接張喜。三個使者攜帶信件告訴城中眾將領,一件得以傳送入城,兩件被賊兵得到。孫權聽信了,匆匆燒了圍城工事退走,合肥城因此得以保全。第二年蔣濟出使到了譙縣,太祖問他說:“過去我與袁本初爭奪官渡,遷徙燕、白馬兩地民眾,百姓行走不便,賊兵也不敢搶掠?,F在想要遷徙淮南民眾,怎么樣?”蔣濟回答說:“那個時候我軍兵弱而賊兵強盛,百姓不遷徙我們一定會失去他們。自從我們打敗袁紹,向北拔除柳城,向南打到江、漢,荊州失之交臂,威震天下,百姓沒有其他心思。然而百姓懷念故土,實在不愿意遷徙,恐怕他們一定會不安的?!碧鏇]有聽從,而江、淮間十幾萬民眾都驚慌逃向吳國。后來蔣濟作為使者到鄴縣去,太祖迎見他,大笑著說:“本來我是想使他們躲避賊兵的,卻把他們趕跑了。”任蔣濟為丹陽太守。大軍南征歸還后,讓溫恢作揚州刺史,蔣濟作別駕。太祖的詔令說:“當年有季子作大臣,則吳國就應該有君主?,F在您回到揚州來了,我也就沒有憂慮了?!庇姓_告蔣濟是陰謀叛亂的主要策劃人,太祖知道了,指著原先的詔令對左將軍于禁、沛相封仁等人說:“蔣濟豈能有這種事!如果有這種事,我就太不了解人了。

這一定是愚民幸災樂禍,胡亂瞎說罷了?!贝叽俜ü侔堰@個案子駁回。征召蔣濟為丞相主簿西曹屬。令文說:“過去舜舉薦了皋陶,使不仁慈的人遠去,褒貶批評持中公正,就寄希望于你這位賢官了。”關羽包圍樊城和襄陽。太祖因為漢帝在許縣,離賊軍太近,想要遷都。司馬宣王和蔣濟勸說太祖說:“于禁等人被水淹沒,不屬于攻戰的失敗,對國家大計沒有構成損害。劉備、孫權外表親密,實際疏遠,關羽得志,孫權必定不情愿。可以派遣人常去跟隨孫權身邊,許愿割劃江南封賞給孫權,那樣樊城的包圍就會自動解除?!碧嬉缽乃麄冋f的那樣去做了。孫權知道了,立即帶兵向西攻襲公安、江陵兩縣。關羽終于被擒獲。魏文帝即王位時,蔣濟轉任相國長史。到了文帝即帝位時,又出任山東中郎將。蔣濟請求留下,文帝的詔書說:“漢高祖當年歌唱說:‘怎么能得到猛士守衛四方!’現在天下尚未安定,重要的是須有良臣來鎮守邊境。如果以后那里沒有什么事情發生,那時歸還鳴玉辭職,還不算晚?!笔Y濟獻上《萬機論》,文帝認為不錯。蔣濟進入朝廷任散騎常侍。這時文帝有一封詔書,詔令征南將軍夏侯尚說:“您是我的心腹、重要將領,特地讓您擔任這個使命。這種恩情的施予足可以使你效死,這種惠愛你可以懷記在心。從此你就可以作威作福了,可以殺人,也可以讓人活?!毕暮钌邪堰@個詔書給蔣濟看了。蔣濟到了京城,文帝問他說:“您所聽到看到的天下風俗教化怎么樣呢?”蔣濟回答說:“沒什么其他好的地方,只聽見亡國的言談而已。”文帝忿然變了臉色,問他為什么說這話,蔣濟全都告訴了他,接著說:“那‘作威作?!脑?,是《尚書》中明明白白的告誡的話。‘天子無戲言’,是古人所慎重提出的,希望陛下看清楚這個?!边@時文帝的心情稍稍緩解,派人去追回原先那封詔書。

黃初三年(222),蔣濟與大司馬曹仁征討吳國,由蔣濟另外襲擊羨溪。曹仁想要攻進濡須洲中,蔣濟說:“賊兵占據西岸,將船排列在上游,而我方士兵進入洲中,那是自己把自己放進地獄,是會導致危險死亡的作法啊?!辈苋蕸]有聽從,結果失敗了。曹仁去世后,又由蔣濟任東中郎將,代替曹仁率領部隊。詔書說:“您具備文武全才,志向氣節慷慨豪邁,常常有跨越江湖吞并吳會的大志,因此又授予您率領軍隊的重任?!辈痪?,蔣濟被征召為尚書。文帝車駕到了廣陵,蔣濟上表陳述水路難于通行,又獻上《三州論》來勸告文帝。文帝沒有聽從,于是幾千條戰船都停滯在水中不能前行。謀劃的人想就在那里留下士兵進行屯田,蔣濟認為那里東邊靠近湖水,北邊面對淮河,如果到了水盛時,賊兵容易前來騷擾侵犯。不可在那里安營屯田。文帝聽從了他的意見,車駕立即出發。歸還到精湖時,湖水逐漸退盡,文帝把船留給蔣濟。那些船只本來散置于幾百里長的水中,蔣濟又鑿地作成四五條通道,將船聚攏,預先制作土墩用來阻斷湖水,把水引到船后,一下子打開阻遏,船就被積水推進淮河里。文帝回到洛陽,對蔣濟說:“這事不可不讓你知曉,我原先決意在山陽池中燒掉一半船只,而您后來才開始做運船這件事,結果卻大致與我一同到達譙縣。又每次得到你的條陳,實在合于我的心思。從今以后有關討伐賊兵的計劃,請你好好加以考慮評論?!蔽好鞯奂次粫r,賜爵給蔣濟為關內侯。

大司馬曹休率領軍隊向皖進發,蔣濟上表認為曹軍“深入賊虜的地盤,與孫權的精銳部隊相對峙,而朱然等人正在上游,處于曹休的背后,臣下沒有見到這樣做有什么有利的地方”。曹休軍隊到皖以后,吳國出兵到安陸,蔣濟又上疏說:“現在賊兵讓我們看到他們向西的情形,一定是想要合兵向東有所圖謀,應該迅速命令各路軍隊前往救助。”適逢曹休軍隊已經失敗,丟棄了全部儀仗輜重撤退返回。吳軍正想在夾石堵塞曹軍,遇上救助的軍隊到了,因此官軍才不致全軍覆沒。蔣濟升任中護軍。當時中書監、中書令這兩個職位稱為專任,蔣濟上疏說:“作為一個君王,左右大臣權柄太重,國家就要有危難;近侍過于親密的,本身就會受蒙蔽,這是古代的最高警誡。過去曾有過大臣主持政事,致使內外鼓動為奸。陛下眼界高遠,親自日理萬機,沒有人不恭敬肅然。大臣們不是不忠誠,然而威儀權力如在下面,就會使眾人的心里輕慢上面,這是正常的趨勢。陛下既然已經在對待大臣方面有所明察,還希望您不要忘了怎樣對待左右近侍。左右近侍在忠誠公正和遠大的謀略方面,未必比大臣賢能,至于逢迎諂媚取悅,也許能夠精通?,F在外面說話,動不動就說中書如何如何,雖然您讓他們謙恭謹慎不敢結交外面的勢力,但是一有了這個名聲,還是能夠蠱惑世俗的。何況這些人握有重要的實際權力,每天在您的眼前活動,假如陛下因為疲倦的時候有所剖割專斷,眾臣下看到他們能夠使事情產生變化,就會趁著時機趨向他們。一旦有了這個開頭,隨著就當然地要加強他們內部的建設和完善,利用這種輿論來私自招引他們所交往的人,為他們作內援。像這樣一來,褒貶毀譽就必定興盛,功過賞罰就必定有所改易;通過正常渠道向上面反映情況的也許會被阻塞,曲阿那些左右近臣的反而能夠暢達無阻。他們如影隨形,出入緊隨,不離左右,陛下對他們親近而信任,不再猜疑覺察。

這種情況,應該是明智的圣上所應當早就聞知,對外顯示出對國事十分經意的情況,那樣他們的形跡自然會顯露無遺。也許是朝廷大臣畏懼因言語不合而受左右近臣的怨恨,所以沒有人把這種情況反映上來讓您知道。臣下我私下誠摯地相信陛下能沉思默想,聽得下各方面的不同意見,如果發現事情有不完全符合情理,事物有沒完全發揮作用的情況,將會改弦易轍,往遠處說,可以與黃帝、唐堯的功績媲美;往近處說,可以光大武帝、文帝的事跡,難道還用說眼下的風習嗎?然而君王還不可能知悉全天下的事情以適自己的明智,應當有所托付。三個官職而由一人擔任,既不屬于周公旦的忠誠,又不屬于管夷吾的公正,就會有玩弄機巧敗壞官風的弊病。當今可做棟梁的人士雖然不多,但說到品行與一州長官所應有的相稱,智能足可以在一個官職上效力,忠誠守信,竭盡全力,忠于職守的人,還是有很多可以供朝廷驅策的,他們將不會使圣明的朝廷背上官吏專任的名聲?!泵鞯鄣脑t書說:“剛直的大臣,是君王所倚仗的。蔣濟文武全才,做事勤勉,盡心盡力,每有軍國大事,總有奏議,忠誠奮發,我十分看重他。”隨即升任蔣濟為護軍將軍。加官為散騎常侍。

景初年間(237~239),魏國朝廷對外頻繁征戰,兵役繁重,內部大興土木,怨恨的人很多,而又趕上糧谷歉收,發生饑饉。蔣濟上疏說:“陛下正應當恢復光大前代的事業,實在還沒到高枕而臥、天下大治的時候?,F在雖然在名義上有十二個州的地盤,說到人口數量,卻不過漢代時一個大郡的人數。孫、劉二賊還沒有誅殺,而士兵駐守邊陲,又耕種又作戰,怨恨的情緒積蓄了多年。宗廟宮室,各種事務都在初創時期,從事農桑業的人少,要穿衣吃飯的人卻很多,當今緊急的任務,只有停止消耗百姓,使他們不至于十分困乏。困乏的人民如果趕上水旱災害,數以百萬計的人將不會為國家所使用。凡是役使百姓必須乘農閑的機會,不能耽誤農時。想建功立業的君王,先要估計他的民力,然后撫慰他們的疾苦病痛。過去勾踐鼓勵百姓養胎生育等待大用,燕昭王撫恤疾病死亡的人以備將來洗雪仇恥,所以他們能夠憑靠弱小的燕國征服強大的齊國,羸弱的越國消滅了強勁的吳國?,F在對吳國蜀國這兩個敵人,不進攻他們就不能消滅,既然不想奉侍他們,就應當進攻他們,您在世的時候不翦除他們,百代以下,還是您的責任。憑借陛下圣明神武的韜略,舍棄那些不急之務,專心于討伐賊國,臣認為是沒有什么困難的。再說沉溺于歡娛之樂,將有害于精神;精神使用得過分就會枯竭,身體太勞頓了就會疲憊。希望您大力選擇那些有益特別是足以有益于子孫后代的事情去做。其他多余閑散未足掛齒的事情,暫且把它們全部分出不問,務必保持清心和平靜?!泵鞯巯略t書說:“如果沒有護軍將軍,我聽不到這樣的話啊!”魏齊王即位后,蔣濟被調任為領軍將軍,封昌陵亭侯,升為太尉。

當初,侍中高堂隆議論郊外祭祀的事,認為魏是舜的后裔,推舜作為在祭天時的配祭。蔣濟認為舜本來姓媯,他的后代叫田,并不是曹姓的祖先,于是寫文章追問高堂隆。這個時候,曹爽專權,丁謐、鄧飏等人輕易地改變了法律制度。恰好有日蝕的變化,齊王下詔給眾大臣詢問這種現象所反映的政事的得失,蔣濟上疏說:“過去大舜佐助治國,以結黨營私為戒;周公輔佐政事,告誡成王對交友結黨要十分謹慎;齊景公詢問災情,晏子回答說應當布施恩惠;魯僖公詢問災異,臧孫回答說緩減勞役是當務之急。順應天意阻遏災變,其實質全在于人事?,F今孫、劉二賊尚未剿滅,將領士兵們露營露宿已有幾十年,男男女女懷抱怨恨,百姓貧困。作為一國的法律制度,只有聞名于世的有大才能的人才能設立這種統治國家的重要法紀以流傳于后世,哪里是下中層的官吏所能夠改換的呢?那樣做終究對治國毫無益處,恰恰足以使民眾受到傷害,希望您能讓文武大臣各自忠于職守,遵循清靜平和之道,那樣祥和吉瑞的氣息就可以發生感應而來到了。”后蔣濟因為隨司馬宣王在洛水浮橋駐軍,誅殺曹爽等,被晉爵封為都鄉侯,封邑七百戶。

蔣濟上疏說:“臣下愧被上司寵任,而曹爽竟敢包藏禍心,這是臣下的失職。太傅發揚獨斷的計謀,陛下明了臣下的忠信節操,使罪人遭到懲罰,這是社稷國家的福分。封賞寵信慶賀,必定要施加給有功的人。現在論謀劃,臣下不能先知;論作戰,士兵也不是臣下所統率;在上,有失制馭的責任;在下,又受到蒙蔽。臣下供職于官府,一言一行都為民眾所注視,實在擔心冒領封賞的欺詐行為從我這里產生,推辭謙讓的風氣從這里廢棄?!笔Y濟堅持辭讓,而曹芳不許可。蔣濟于當年去世,謚號為景侯。蔣濟的兒子蔣秀繼承。

蔣秀死后,則蔣秀的兒子蔣凱繼承爵位。咸熙年間(264~265),開設五等爵位制度,因為蔣濟對前一朝功勛卓著,改封蔣凱為下蔡子。

劉放傳,劉放字子棄,涿郡人,是漢代廣陽順王的兒子西鄉侯劉宏的后代。曾任涿郡主簿,被舉薦為孝廉。遇到世事大亂,那時漁陽人王松據守著當地領土,劉放前去投靠。太祖攻克冀州,劉放勸說王松說:“過去董卓倒行逆施,英雄同時起事,擁兵自立,擅自發號施令,只有曹公能夠拯救危亂的局面,擁戴輔佐天子,尊奉朝廷的辭旨討伐罪逆,所向披靡。就說袁紹、袁術那么強大,守,守不住淮南,戰,在官渡大敗;曹公乘勝前進,勢如席卷,必將掃清河北地區,威權與刑罰已經結合,事情的大勢就顯現出來了。快些到達的總會得福,落后臣服的先就要滅亡,這是等不到整天奔走趨赴就會到來的時運。過去黥布放棄為王的尊貴地位,執劍歸依漢朝,確實是懂得興盛衰敗的法則,明了歸依叛離的命運的舉動。將軍您應該投身于曹公,把自己的命運交付給他,用優厚的禮物去與他結交?!蓖跛烧罩囊庖娙プ隽?。恰逢太祖在南皮縣討伐袁譚,寫信召喚王松,王松獻出雍奴、泉州、安次三城,歸附了太祖。劉放替王松寫了答復太祖的信,文辭很是華麗。太祖既很贊賞,又知道了他勸說王松的那番議論,因此征召了劉放。

建安十年(205),劉放與王松一同到了太祖那里。太祖十分高興,對劉放說:“過去班彪歸附竇融,才有了竇融帶著河西歸附漢朝的功勞,現在的事和它多么相似啊!”隨即讓劉放參司空軍事,后歷任主簿記室,..陽、..臿、贊縣三縣縣令。魏國建立之后,劉放與太原人孫資都作了秘書郎。從前,孫資也歷任過縣令、參丞相軍事。魏文帝即位后,劉放、孫資轉為左右丞。幾個月后,劉放調任為縣令。黃初初年(220)朝廷改秘書為中書,讓劉放做中書監,孫資做中書令,每人都加官為給事中;劉放被賜爵為關內侯,孫資為關中侯,于是二人開始掌握機密。

黃初三年(222),劉放晉爵為魏壽亭侯,孫資為關內侯。魏明帝即位后,二人尤其被寵信重用,一同被加官為散騎常侍;晉升劉放的爵位為西鄉侯,孫資為樂陽亭侯。

太和末年(233),吳國派遣將領周賀從海路到達遼東,對公孫淵進行引誘招降。明帝想從半路攔截討伐周賀,朝廷中的多數認為不可以,只有孫資決斷執行這一計策,果然大敗吳軍,孫資被晉爵為左鄉侯。劉放善于起草文書,武帝、文帝、明帝三朝的詔書命令凡是有所揭示諭示的,多數都是劉放所撰寫。

青龍初年(233),孫權與諸葛亮聯合,想一起出兵侵犯魏國。邊境上的偵探得到孫權的信,劉放就改變了其中的辭句,往往抽換了原來的本文,卻能使文句符合,將信送給征東將軍滿寵,讓他作出想要歸附于蜀的樣子,將孫權的信封好讓諸葛亮收看。諸葛亮把信傳給吳國大將步騭等人,步騭等人拿著信去見孫權,孫權擔心諸葛亮懷疑自己,竭力為自己辯解。這一年,劉放、孫資都加官為侍中、光祿大夫。

景初二年(238),遼東平定后,因為參與謀劃的功勞,二人各自晉升爵位,封在本縣,劉放為方城侯,孫資為中都侯。這一年,明帝病重,想任命燕王曹宇為大將軍,加上領軍將軍夏侯獻、武衛將軍曹爽、屯騎校尉曹肇、驍騎將軍秦朗共同輔佐朝政。曹宇性情謙恭良善,陳述誠意堅持辭讓。明帝召見劉放、孫資,到了臥室里面,明帝問道:“燕王為人處世就是這樣的嗎?”劉放、孫資回答說:“燕王實在是因為自己知道不能擔當這么大的責任的緣故罷了?!泵鞯壅f:“曹爽可以代替曹宇嗎?”劉放、孫資隨即表示贊成,又竭力陳述應該迅速召回太尉司馬宣王,以維持護衛皇室。明帝接受了他們的意見,隨即給劉放黃色專用紙讓他書寫詔書。劉放、孫資出去后,明帝的主意又有變化,下詔制止宣王不讓他來。不一會兒又召見劉放、孫資說:“我自己要召回太尉,而曹爽等人反讓我止住他,幾乎敗壞了我的大事!”命令他們再次書寫詔書,明帝獨獨宣召曹爽和劉放、孫資一同接受詔書命令,終于罷免了曹宇、夏侯獻、曹肇、秦朗等人的官職。這時太尉司馬宣王也到了,走近明帝的臥床接受詔令,事后明帝去世。魏齊王曹芳即位后,因為劉放、孫資決定了關系明帝身后的重大謀劃,給他們增加封邑三百戶,劉放連同以前的封邑達到一千一百戶,孫資是一千戶;又封二人各自一個兒子為亭侯,次子為騎都尉,其余各子都是郎中。

正始元年(240),再為二人加官,劉放為左光祿大夫,孫資為右光祿大夫,授金印,佩紫綬,禮儀與太尉、司徒、司空三司相同。正始六年(245),劉放轉任驃騎將軍,孫資為衛將軍,二人兼任中書監、中書令仍同以前一樣。正始七年,又封二人各自一個兒子為亭侯,二人因年老退位,以列侯的身份在朔望的時候接受朝見,位居特進。曹爽被誅殺后,又讓孫資擔任侍中,兼任中書令。嘉平二年(250),劉放去世,謚號為敬侯。劉放的兒子劉正繼承爵位。孫資又退位回居宅第,授為驃騎將軍,轉任侍中,照舊為特進。嘉平三年(251),孫資去世,謚號為貞侯。孫資的兒子孫宏繼承爵位。劉放的才智計謀優于孫資,而自我修養不如孫資。劉放、孫資既善于秉承順從主上的意旨,又從來沒有明顯地議論過朝政的得失,壓制辛毗幫助王思,因此受到世人的譏評。然而他們還是能夠時常順著眾大臣的諫諍,扶助、贊同他們的意見,并時常秘密地陳述朝政的損益之處,而不是專事引導阿諛之言。到了咸熙年間,開設五等爵位,因為劉放、孫資在前一朝功勛顯著,改封劉正為方城子,孫宏為離石子。

評:程昱、郭嘉、董昭、劉曄、蔣濟等人以他們的才智策劃謀略,是當時的奇特人士,雖然在清廉治績德行功業方面,與荀攸不同,而他們的籌劃料想,卻與荀攸不相上下。劉放精通文墨,孫資勤勉謹慎,一同管理朝廷的喉舌機關,權傾一時,高雅誠信不是他們的主流,因此,譏諷他們阿諛的聲音,時常言過其實。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

任城威王(曹)彰,字子文。少善射御,膂力過人,手格猛獸,不避險阻。數從征伐,志意慷慨。大祖(曹操)嘗抑之曰:“汝不念讀書慕圣道,而好乘汗馬擊劍,此一夫之用,何足貴也!”課彰讀《詩》《書》。彰謂左右曰:“丈夫一為衛、霍,將十萬騎馳沙漠,驅戎狄,立功建號耳,何能作博士邪?”太祖嘗問諸子好,使各言其志。彰曰:“好為將?!碧嬖唬骸盀閷⒛魏?”對曰:“被堅執銳,臨難不顧,為士卒先;賞必行,罰必信?!碧娲笮Α?/p>

(建安)二十三年,代郡烏丸反。以彰為北中郎將,行驍騎將軍。臨發,太祖戒彰曰:“居家為父子,受事為君臣,動以王法從事,爾其戒之!”彰北征,入涿郡界,叛胡數千騎卒至。時兵馬未集,唯有步卒千人,騎數百匹。用田豫計,固守要隙,虜退散。彰追之,身自搏戰,射胡騎,應弦而倒者前后相屬。戰過半日,彰鎧中數箭,意氣益厲,乘勝逐北。至于桑干,去代二百余里,長史諸將皆以為新涉遠,士馬疲頓,又受節度,不得過代,不可深進違令輕敵。彰曰:“率師而行,唯利所在,何節度乎?胡走未遠,追之必破。從令縱敵,非良將也。”遂上馬,令軍中:“后出者斬?!币蝗找灰古c虜相及,擊,大破之,斬首獲生千數。彰乃倍??拼筚n將士,將士無不悅喜。時鮮卑大人軻比能將數萬騎觀望強弱,見彰力戰,所向皆破,乃請服。北方悉平。時太祖在長安,召彰詣行在所。彰自代過鄴,太子(曹丕)謂彰曰:“卿新有功,今西見上,宜勿自伐,應對常若不足者。”彰到,如太子言,歸功諸將。太祖喜,持彰須曰:“黃須兒竟大奇也!”

太祖東還,以彰行越騎將軍,留長安。大祖至洛陽,得疾,驛召彰,未至,太祖崩。文帝(曹丕)即王位,彰與諸侯就國。黃初二年,進爵為公。三年,立為任城王。四年,朝京都,疾薨于邸,謚曰威。

(節選自《三國志·魏書,曹彰傳》)

11. 對下列句子中加點的詞語的解釋,不正確的一項是

A. 課彰讀《詩》《書》 課:督促。

B. 應弦而倒者前后相屬 屬:連接。

C. 一日一夜與虜相及 及:達到。

D. 召彰詣行在所 詣:前往。

12. 下列各組句子中,加點的詞的意義和用法不相同的一組是

A. 太祖嘗問諸子所好故列敘時人,錄其所述

B. 爾其戒之其志潔,故其稱物芳

C. 虜乃退散 使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還

D. 斬首獲生以千數以地事秦,猶報薪救火

13. 下列記述曹彰言行的句子,可以作為曹操“黃須兒竟大奇也”這一評價的主要依據的一組是

① 數從征伐,志意慷慨。

② 不念讀書慕圣道,而好乘汗馬擊劍。

③ “丈夫一為衛、霍,將十萬騎馳沙漠,驅戎狄,立功建號耳,何能作博士邪?”

④ “率師而行,唯利所在,何節度乎?”

⑤ 彰乃倍??拼筚n將士。

⑥ 如太子言,歸功諸將。

A. ①②④ B. ①③⑥ C. ②③⑤ D. ④⑤⑥

14. 下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是

A. 曹彰年少時,善于射箭、騎馬、駕車,本領高強,力量超人,能徒手擊殺猛獸。

B. 曹彰早年曾立志做將軍,主張賞必行,罰必信,在日后的'戰斗中實現了自己的初衷。

C. 在敵人處于優勢的情況下,曹彰臨危不懼,善于聽取下屬意見,制定正確策略,堅守要道,使敵軍退散。

D. 曹彰用兵有方,戰功卓著,曹操大為贊賞并封他為任城王。

15. 把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(8分)

(1)意氣益厲,乘勝逐北

(2)從令縱敵,非良將也。

(3)卿新有功,今西見上,宜勿自伐,應對常若不足者。

  答案為:

11.C 12.B 13.D 14.D

《三國志 魏書 曹彰傳》

譯文:

任城威王曹彰,字子文。曹彰自小善于射箭御馬,臂力過人,能徒手與猛獸搏斗,從不躲避險阻。曾經多次從軍征伐,志氣慷慨激昂。曹操見此,常教訓他說:“你這孩子就是不想讀書,不仰慕追求圣賢治國的道理,而只喜歡騎馬擊劍;這些東西只能讓你成為凡夫而已,又怎么能達到尊貴的程度呢!”(于是)便督促曹彰去學習《詩經》《書經》。曹彰向左右訴說:“大丈夫一律應該像衛青、霍去病那樣,帶領十萬軍隊馳騁沙場,驅除戎狄,立大功、建封號,又怎么可以待在這里作博士呢?”曹操曾問眾兒子喜歡做什么,讓其各言其志。曹彰說:“喜歡做將軍?!辈懿賳枺骸白鰧④娨鯓??”曹彰答道:“要披堅執銳,遇到危難不遲疑,身先士卒;有功必賞,有罪必罰?!辈懿俾犃T大笑。 建安二十三年,代郡烏丸造反,任命曹彰為北中郎將,行驍騎將軍事。臨出發之際,曹操訓誡曹彰道:“我與你居家時雖為父子,受命時卻為君臣,如今凡事須按照王法來行事,你千萬要警戒!曹彰起軍北征,軍隊開入涿郡邊界,突然遇上約數千騎烏丸叛軍。當時曹彰軍兵馬未集,只有步卒千人左右,馬匹也只有數百匹。于是曹彰用田豫之計,堅守要隙,胡騎向后退散。曹彰見狀,出營追之,親身搏戰,舉箭射向胡騎,應弦而倒者相繼不絕。戰過半日,曹彰鎧中數箭,但精神更加振奮,趁著勝利追擊敗兵。直至桑干,離開代郡二百余里之遙。軍中長史、諸將皆認為軍隊剛涉遠地,兵馬疲頓,而且此行又已受節度(軍事上的調度限制),命我等不得過代郡,不可深入敵陣,免得做出既違令又輕敵的行為。曹彰說:“帶領軍隊出征,只要是有利我軍的事便要做,說什么節度呢?胡軍出走不遠,我們追而討之,必能大破他們。如果因為遵從軍令而放跑敵人,也不是好的將領?!庇谑浅鲫嚿像R,號令軍中:“晚出擊者,斬?!?/p>

(舉軍追擊)一日一夜便與烏丸叛軍相戰,曹彰帶領士兵奮進擊討,果然大破敵軍,斬首及生擒者累以千數。曹彰于是以比平常情況雙倍的賞賜犒賞將士,將士無不喜悅。當時鮮卑軻比能帶領數萬騎從旁觀望兩軍強弱,看見曹彰力戰,而所攻者皆破,于是向魏軍請服。北方都已安定。其時曹操身在長安,召曹彰前去相見。曹彰從代北回來,經過鄴城,太子曹丕向曹彰說:“你剛剛得大功,如今往西詣見主上,最好不要自我夸耀,要在交談中時時表現出好像做得不夠的樣子。”曹彰到了長安,如太子所言,把功勞歸于屬下諸將。曹操大喜,用手捋著曹彰的胡須說:“黃須兒竟大奇也!” 曹操東還后,便讓曹彰做行越騎將軍,留守長安。曹操到洛陽后不久,便得了重病,派驛馬往召曹彰,但曹彰未至,曹操去世了。曹丕即王位,曹彰與其他諸侯均向國歸順。黃初二年,曹彰進公封王。黃初三年,冊立為任城王。黃初四年,曹彰進京朝覲時,得了急病,暴斃于府邸中。追謚曰威。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

《三國志甘寧傳》原文及翻譯

原文:

甘寧,字興霸,少有氣力,好游俠,招合輕薄少年,為之渠帥。群聚相隨,挾持弓弩,負毦帶鈴,民聞鈴聲,即知是寧。人與相逢,及屬城長吏,接待隆厚者乃與交歡;不爾,即放所將奪其資貨。至二十余年,止不攻劫,頗讀諸子,乃往依劉表,因居南陽,不見進用,后轉托黃祖,祖又以凡人畜之。

于是歸吳。周瑜、呂蒙皆共薦達,孫權加異。寧陳計曰:今漢祚日微,曹操彌,終為篡盜。南荊之地,山陵形便,江川流通,誠是國之西勢也。寧已觀劉表,慮既不遠,兒子又劣,非能承業傳基者也。至尊當早規之,不可后操圖之。圖之之計,宜先取黃祖。至尊今往,其破可必。一破祖軍,鼓行而西,西據楚關,大勢彌廣,即可漸規巴、蜀。權深納之。權遂西,果禽祖,盡獲其士眾。

后隨魯肅鎮益陽,拒關羽。羽自擇選銳士五千人,投縣上流十余里淺瀨,云欲夜涉渡。肅與諸將議。寧時有三百兵,乃曰:可復以五百人益吾,吾往對之,保羽聞吾咳唾,不敢涉水,涉水即是吾禽。肅便選千兵益寧,寧乃夜往。羽聞之,住不渡,而結柴營。權嘉寧功,拜西陵太守。后曹公出濡須,寧為前部督,受敕出斫敵前營。權特賜米酒眾肴,寧乃料賜手下百余人食。食畢,寧先以銀碗酌酒,自飲兩碗,乃酌與其都督。都督伏,不肯時持。寧引白削置膝上,呵謂之曰:卿見知于至尊,孰與甘寧?甘寧且不惜死,卿何以獨惜死乎?都督見寧色厲,即起拜持酒,通酌兵各一銀碗。至更二時,銜枚出所敵。敵遂退。寧益貴重,增兵二千人。

寧廚下兒曾有過,走投呂蒙。蒙恐寧殺之,故不即還。后寧赍禮禮蒙母,乃出廚下兒還寧。寧許蒙不殺。斯須還船,縛置桑樹,自挽弓射殺之。蒙大怒,擊鼓會兵,欲就船攻寧。寧聞之,故臥不起。蒙母徒跣出諫蒙曰:至尊待汝如骨肉,屬汝以大事,何有以私怒而欲攻殺甘寧?寧死之日,縱至尊不問,汝是為臣下非法。蒙聞母言即豁然意釋自至寧船,笑呼之曰興霸老母待卿食急上與蒙俱還見母歡宴竟日。(選自《三國志吳書甘寧傳》,有刪減)

譯文:

甘寧,年輕時有氣力,喜愛游俠,招集一批輕薄少年,擔任了他們的首領。他們常成群結隊聚在一起,攜弓帶劍,頭插鳥羽,身佩鈴鐺,百姓一聽到鈴聲,就知道是甘寧來了。在路上和甘寧相遇的人,以及所屬縣城的官員,接待甘寧接待得周到的人,甘寧就與他們結交歡娛;否則,甘寧就放任他所帶領的輕薄少年強奪別人的財產。到了二十多歲,停止這種舉動不搶劫之后,甘寧讀了不少諸子百家的著作,于是去依附劉表,就住在南陽。不被劉表晉升任用,后來又轉而依附黃祖,黃祖又以普通人對待他。

于是,甘寧就歸附了吳國。周瑜、呂蒙共同推薦,孫權也看重他。甘寧獻計說:如今漢朝的國運日益衰微,曹操更加驕傲專橫,終會篡奪帝位。南方荊州之地,山勢便利,江河暢通,實在是我們吳國西邊的好地方。我觀察劉表,他考慮問題并不長遠,兒子更加無能,不是能繼承傳授基業的人。主上應當盡早謀取荊州,不能落在曹操的后面。圖謀他的計劃,第一步應該先拿下黃祖。您今帶兵前去,必定能夠獲勝。一旦打敗黃祖軍隊,大張旗鼓向西進軍,在西面占據楚關,勢力更加擴大,就可以逐漸謀取巴蜀了。孫權十分贊許他的意見。孫權于是向西進軍,果然擒獲了黃祖,俘虜了他的全部兵士。

以后甘寧又隨魯肅鎮守益陽,抵抗關羽的進攻。關羽親自挑選精銳兵士五千人,說要在夜里涉水渡河。甘寧當時只有三百兵士,便說:可再給我增加五百兵士,我前去對付關羽,保證關羽一聽見我咳嗽的聲音,就不敢渡河,渡過河就會全部被我軍捉拿。魯肅便挑選了一千兵士加給甘寧,甘寧便連夜前往。關羽聽說甘寧來了,就停下不再渡河,扎下營寨。孫權嘉獎甘寧的功勞,任他為西陵太守。后來曹操出兵濡須,甘寧為前部督,受命出擊敵人的前鋒部隊。孫權專門賞賜米酒和很多菜肴,甘寧便計算著將這些酒菜分賜給手下一百多人吃。吃完后,甘寧先用銀碗斟酒,自己喝了兩碗,才斟酒給他的都督。都督伏下身子,不肯立即接酒碗。甘寧拿過一把雪白的刀放在膝上,呵斥都督說:你被主上信任,和我相比哪一個更受信任?我尚且不惜生命,憑什么唯獨你怕死呢?都督見甘寧滿臉怒氣,立即起身行禮端酒,并給兵士們通通斟上一銀碗酒。到了二更時,大家口里銜著竹枚,出擊殺敵。敵人終于敗退。甘寧的地位更加貴重,又給他增加了二千兵員。

甘寧廚房中一個仆人有過錯,逃走投奔呂蒙。呂蒙怕甘寧把仆人殺了,有意不馬上送還。以后甘寧帶著禮物來拜見呂蒙的母親,才送出那個仆人還給甘寧。甘寧答應呂蒙不殺仆人。過了一會兒回到船上,甘寧將仆人綁在桑樹上,親自拉開弓箭射死了仆人。呂蒙大怒,擂鼓集合士兵,要上船攻殺甘寧。甘寧聽說后,故意躺在船上不起來。呂蒙的母親光著腳出來勸呂蒙說:主上待你如同骨肉,把軍國大事托付給你,哪里能因為私怨而就想攻殺甘寧?甘寧若是死了,縱然主上不責問,你作為臣下這么去做也是非法的。呂蒙聽了母親的話,豁然醒悟,怒意頓時消釋,他獨自來到甘寧船上,笑著招呼甘寧說:興霸,老母親等你吃飯呢,趕快上來!甘寧與呂蒙都回來見呂蒙母親,歡宴一整天。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

孫堅字文臺,吳郡富春人,蓋孫武之后也。

少為縣吏。年十七,與父共載船至錢唐,會海賊胡玉等從匏里上掠取賈人財物,方于岸上分之,行旅皆住,船不敢進。堅謂父曰:“此賊可擊,請討之?!备溉眨骸胺菭査鶊D也?!眻孕胁俚渡习?,以手東西指麾,若分部人兵以羅遮賊狀。賊望見,以為官兵捕之,即委財物散走。堅追,斬得一級以還。父大驚。由是顯聞,府召署假尉。會稽妖賊許昌起于句章,自稱陽明皇帝,與其子韶扇動諸縣,眾以萬數。堅以郡司馬募召精勇,得千余人,與州郡合討破之。是歲,嘉平元年也。刺史臧旻列上功狀,詔書除堅監瀆丞,數歲徙盱眙丞,又徙下邳丞。

中平元年,黃巾賊師張角起于魏郡。托有神靈,遣八使以善道教化天下,而潛相連結,自稱黃天泰平。三月甲子,三十六(萬)一旦俱發,天下響應,燔燒郡縣,殺害長吏。漢遣車騎將軍皇甫嵩、中郎將朱俊將兵討擊之??”碚垐詾樽糗娝抉R,鄉里少年隨在下邳者皆愿從。堅又募諸商旅及淮、泗精兵,合千許人,與俊并力奮擊,所向無前。

汝、潁賊困迫,走保宛城。堅身當一面,登城先入,眾乃蟻附,遂大破之??【咭誀盥勆?,拜堅別部司馬。

邊章、韓遂作亂涼州,中郎將董卓拒討無功。中平三年,遣司空張溫行車騎將軍,西討章等。溫表請堅與參軍事,屯長安。溫以詔書召卓,卓良久乃詣溫。溫責讓卓,卓應對不順。堅時在坐,前耳語謂溫曰:“卓不怖罪而鴟張大語,宜以召不時至,陳軍法斬之?!睖卦唬骸白克刂陔]蜀之間,今日殺之,西行無依。”堅曰:“明公親率王兵,威震天下,何賴于卓?觀卓所言,不假明公,輕上無禮,一罪也。章、遂跋扈經年,當以時進討,而卓云未可,沮軍疑眾,二罪也。卓受任無功,應召稽留,而軒昂自高,三罪也。古之名將,仗鉞臨眾,未有不斷斬以示威者也。是以穰苴斬莊賈,魏絳戮楊干。今明公垂意于卓,不即加誅,虧損威刑。于是在矣?!睖夭蝗贪l舉,乃曰:“君且還,卓將疑人?!眻砸蚱鸪?。章、遂聞大兵向至,黨眾離散,皆乞降。軍還,議者以軍未臨敵,不斷功賞。然聞堅數卓三罪,勸溫斬之,無不嘆息。拜堅議郎。時長沙賊區星自稱將軍,眾萬余人攻圍城邑,乃以堅為長沙太守。到郡親率將士,施設方略,旬月之間,克破星等。周朝、郭石亦帥徒眾起于零、桂,與星相應。遂越境尋討,三郡肅然。

漢朝錄前后功,封堅為烏程侯。

靈帝崩,卓擅朝政,橫恣京城。諸州郡并興義兵,欲以討卓。堅亦舉兵。荊州刺史王睿素遇堅無禮,堅過殺之。比至南陽,眾數萬人。南陽太守張咨聞軍至,晏然自若。

堅以牛酒禮咨,咨明日亦答詣堅。酒酣,長沙主簿入白堅:“前移南陽,而道路不治,軍資不具,請收主簿推問意故?!弊纱髴钟?,兵陳四周不得出。有頃,主簿復入白堅:“南陽太守稽停義兵,使賊不時討,請收出案軍法從事?!北銧孔捎谲婇T斬之??ぶ姓鹄酰瑹o求不獲。

前到魯陽,與袁術相見。術表堅行破虜將軍,領豫州刺史。遂治兵于魯陽城。當進軍討卓,遣長史公仇稱將兵從事還州督促軍糧。施帳幔于城東門外,祖道送稱,官屬并會。卓遣步騎數萬人逆堅,輕騎數十先到。堅方行酒談笑,敕部曲整頓行陳,無得妄動。

后騎漸益,堅徐罷坐,導引入城。乃謂左右曰:“向堅所以不即起者,恐兵相蹈藉,諸君不得入耳。”卓兵見堅士眾甚整,不敢攻城,乃引還。堅移屯梁東,大為卓軍所攻,堅與數十騎潰圍而出。堅常著赤罽幘,乃脫幘令親近將祖茂著之。卓騎爭逐茂,故堅從間道得免。茂困迫,下馬,以幘冠冢閑燒柱,因伏草中。卓騎望見,圍繞數重,定近覺是柱,乃去。堅復相收兵,合戰于陽人,大破卓軍,梟其都督華雄等。是時,或間堅于術,術懷疑,不運軍糧。陽人去魯陽百余里,堅夜馳見術,畫地計校,曰:“所以出身不顧,上為國家討賊,下慰將軍家門之私仇。堅與卓非有骨肉之怨也,而將軍受譖潤之言,還相嫌疑!”術踧踖,即調發軍糧。堅還屯。卓憚堅猛壯,乃遣將軍李傕等來求和親。令堅列疏子弟任刺史、郡守者,許表用之。堅曰:“卓逆天無道,蕩覆王室。今不夷汝三族,懸示四海,則吾死不瞑目。豈將與乃和親邪?”復進軍大谷。拒雒九十里。

卓尋徙都西入關,焚燒雒邑。堅乃前入至雒,修諸陵,平塞卓所發掘。訖,引軍還,住魯陽。

初平三年,術使堅征荊州,擊劉表。表遣黃祖逆于樊、鄧之間。堅擊破之,追渡漢水,遂圍襄陽,單馬行峴山,為祖軍士所射殺。兄子賁,帥將士眾就術。術復表賁為豫州刺史。

堅四子:策、權、翊、匡。權既稱尊號,謚堅曰武烈皇帝。

策字伯符。堅初興義兵,策將母徙居舒。與周瑜相友,收合士大夫,江、淮間人咸向之。堅薨,還葬曲阿。已乃渡江居江都。

徐州牧陶謙深忌策。策舅吳景,時為丹楊太守,策乃載母徙曲阿,與呂范,孫河俱就景。因緣召募得數百人。興平元年,從袁術。術甚奇之,以堅部曲還策。太傅馬日磾杖節安集關東,在壽春以禮辟策,表拜懷義校尉,術大將喬蕤、張勛皆傾心敬焉。術常嘆曰:“使術有子如孫郎,死復何恨!”策騎士有罪,逃入術營,隱于內廄。策指使人就斬之,訖,詣術謝。術曰:“兵人好叛,當共疾之,何為謝也?”由是軍中益畏憚之。

術初許策為九江太守,已而更用丹楊陳紀。后術欲攻徐州,從廬江太守陸康求米三萬斛。

康不與,術大怒。策昔曾詣康,康不見,使主簿接之。策常銜恨。術遣策攻康,謂曰:“前錯用陳紀,每恨本意不遂。今若得康,廬江真卿有也?!辈吖タ?,拔之。術復用其故吏劉勛為太守,策益失望。先是,劉繇為揚州刺史,州舊治壽春。

壽春,術已據之,繇乃渡江治曲阿。時吳景尚在丹楊,策從兄賁又為丹揚都尉,繇至,皆迫逐之。景、賁退舍歷陽。繇遣樊能、于麋東屯橫江津,張英屯當利口,以距術。

術自用故吏瑯邪惠衢為揚州刺史,更以景為督軍中郎將,與賁共將兵擊英等,連年不克。

策乃說術,乞助景等平定江東。術表策為折沖校尉,行殄寇將軍,兵財千余,騎數十匹,賓客愿從者數百人。比至歷陽,眾五六千。策母先自曲阿徙于歷陽,策又徙母阜陵,渡江轉斗,所向皆破。莫敢當其鋒,而軍令整肅,百姓懷之。

策為人,美姿顏,好笑語,性闊達聽受,善于用人。是以士民見者,莫不盡心,樂為致死。劉繇棄軍遁逃,諸郡守皆捐城郭奔走。吳人嚴白虎等眾各萬余人,處處屯聚。

吳景等欲先擊破虎等,乃至會稽。策曰:“虎等群盜,非有大志,此成禽耳?!彼煲烧憬?,據會稽,屠東冶,乃攻破虎等。盡更置長吏,策自領會稽太守,復以吳景為丹楊太守,以孫賁為豫章太守,分豫章為廬陵郡,以賁弟輔為廬陵太守,丹揚朱治為吳郡太守。彭城張昭、廣陵張纮、秦松、陳端等,為謀主。

時袁術僭號,策以書責而絕之。曹公表策為討逆將軍,封為吳侯。后術死,長史楊弘、大將張勛等將其眾欲就策,廬江太守劉勛要擊,悉虜之,收其珍寶以歸。策聞之,偽與勛好盟。勛新得術眾,時豫章上繚宗民萬余家在江東。策勸勛攻取之。勛既行,策輕軍晨夜襲拔廬江,勛眾盡降,勛獨與麾下數百人自歸曹公。是時袁紹方強,而策并江東,曹公力未能逞,且欲撫之。乃以弟女配策小弟匡,又為子章取賁女,皆禮辟策弟權、翊,又命揚州刺史嚴象舉權茂才。

建安五年,曹公與袁紹相拒于安渡,策陰欲襲許。迎漢帝,密治兵,部署諸將。未發,會為故吳郡太守許貢客所殺。先是,策殺貢,貢小子與客亡匿江邊。策單騎出,卒與客遇,客擊傷策。創甚,請張昭等謂曰:“中國方亂,夫以吳、越之眾,三江之固,足以觀成敗。公等善相吾弟!”呼權佩以印綬,謂曰:“舉江東之眾,決機于兩陳之間,與天下爭衡,卿不如我。舉賢任能,各盡其心,以保江東,我不如卿?!敝烈棺?,時年二十六。

權稱尊號,追謚策曰長沙桓王,封子紹為吳侯,后改封上虞侯。紹卒,子奉嗣。孫皓時,訛言謂奉當立,誅死。

評曰:“孫堅勇摯剛毅,孤微發跡,導溫戮卓,山陵杜塞,有忠壯之烈。策英氣杰濟,猛銳冠世,覽奇取異,志陵中夏。然皆輕佻果躁,隕身致敗。且割據江東,策之基兆也。而權尊祟未至,子止侯爵,于義儉矣。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

孫權,字仲謀。兄策既定諸郡,時權年十五,以為陽羨長??げ煨⒘菖e茂才,行奉義校尉。漢以策遠修職貢,遣使者劉琬加錫命。琬語人曰:“吾觀孫氏兄弟雖各才秀明達,然皆祿祚不終。惟中弟孝廉,形貌奇偉,骨體不恒,有大貴之表,年又最壽。

爾試識之?!?/p>

建安四年,從策征廬江太守劉勛。勛破,進討黃祖于沙羨。五年。策薨,以事授權,權哭未及息。策長史張昭謂權曰:“孝廉,此寧哭時邪?且周公立法而伯禽不師,非欲違父,時不得行也。況今奸宄競逐,豺狼滿道,乃欲哀親戚,顧禮制,是猶開門而揖盜,未可以為仁也?!蹦烁囊讬喾隽钌像R,使出巡軍。是時,惟有會稽、吳郡、丹楊、豫章、廬陵,然深險之地猶未盡從,而天下英豪布在州郡,賓旅寄寓之士以安危去就為意,未有君臣之固。張昭、周瑜等謂權可與共成大業,故委心而服事焉。曹公表權為討虜將軍,領會稽太守,屯吳,使丞之郡行文書事。待張昭以師傅之禮,而周瑜、程普、呂范等為將率。招延俊秀,聘求名士,魯肅、諸葛瑾等始為賓客。分部諸將,鎮撫山越,討不從命。

七年,權母吳氏薨。

八年,權西伐黃祖,破其舟軍,惟城未克,而山寇復動。還過豫章,使呂范平鄱陽,(會稽)程普討樂安。太史慈領?;?,韓當、周泰、呂蒙等為劇縣令長。

九年,權弟丹楊太守翊為左右所害,以從兄瑜代翊。

十年,權使賀齊討上饒,分為建平縣。

十二年,西征黃祖。虜其人民而還。

十三年春,權復征黃祖,祖先遣舟兵拒軍,都尉呂蒙破其前鋒。而淩統、董襲等盡銳攻之,遂屠其城。祖挺身亡走,騎士馮則追梟其首,虜其男女數萬口。是歲,使賀齊討黟、歙,分歙為始新、新定、犁陽、休陽縣,以六縣為新都郡。荊州牧劉表死,魯肅乞奉命吊表二子,且以觀變。肅未到,而曹公已臨其境,表子琮舉眾以降。劉備欲南濟江,肅與相見,因傳權旨,為陳成敗。備進住夏口,使諸葛亮詣權,權遣同瑜、程普等行。是時曹公新得表眾,形勢甚盛。諸議者皆望風畏懼,多勸權迎之。惟瑜、肅執拒之儀,意與權同。瑜、普為左右督,各領萬人,與備俱近,遇于赤壁,大破曹公軍。公燒其余船引退,士卒饑疫,死者大半。備、瑜等復追至南郡。曹公遂北還,留曹仁、徐晃于江陵,使樂進守襄陽。時甘寧在夷陵,為仁黨所圍,用呂蒙計,留淩統以拒仁,以其半救寧,軍以勝反。權自率眾圍合肥,使張昭攻九江之當涂。昭兵不利,權攻城逾月不能下。曹公自荊州還,遣張喜將騎赴合肥。未至,權退。

十四年,瑜、仁相守歲余,所殺傷甚眾。仁委城走。權以瑜為南郡太守。劉備表權行車騎將軍,領徐州牧。備領荊州牧,屯公安。

十五年,分豫章為鄱陽郡;分長沙為漢昌郡。以魯肅為太守,屯陸口。

十六年,權徙治秣陵。明年,城石頭,改秣陵為建業。聞曹公將來侵,作濡須塢。

十八年正月,曹公攻濡須,權與相拒月余。曹公望權軍,嘆其齊肅,乃退。初,曹公恐江濱郡縣為權所略,征令內移。民轉相驚,自廬江、九江、蘄春、廣陵戶十余萬皆東渡江。江西遂虛,合肥以南惟有皖城。

十九年五月,權征皖城。閏月,克之。獲廬江太守朱光及參軍董和,男女數萬口。

是歲劉備定蜀。權以備已得益州,令諸葛瑾從求荊州諸郡。備不許,曰:“吾方圖涼州,涼州定,乃盡以荊州與吳耳?!睓嘣唬骸按思俣环矗蕴撧o引歲?!彼熘媚先らL吏,關羽盡逐之。權大怒,乃遣呂蒙督鮮于丹、徐忠、孫規等兵二萬取長沙、零陵、桂陽三郡;使魯肅以萬人屯巴丘以御關羽。權住陸口,為諸軍節度。蒙到,二郡皆服,惟零陵太守郝普未下。會備到公安,使關羽將三萬兵至益陽,權乃召蒙等使還助肅。蒙使人誘普,普降,盡得三郡將守。因引軍還,與孫皎、潘璋并魯肅兵并進,拒羽于益陽。

未戰,會曹公入漢中,備懼失益州,使使求和。權令諸葛瑾報,更尋盟好。遂分荊州、長沙、江夏、桂陽以東屬權,南郡、零陵、武陵以西屬備。備歸,而曹公已還。權反自陸口,遂征合肥。合肥未下,徹軍還。兵皆就路,權與淩統、甘寧等在津北為魏將張遼所襲,統等以死捍權。權乘駿馬越津橋得去。

二十一年冬,曹公次于居巢,遂攻濡須。

二十二年春,權令都尉徐詳詣曹公請降,公報使修好,誓重結婚。

二十三年十月,權將如吳,親乘馬射虎于庱亭。馬為虎所傷,權投以雙戟,虎卻廢。

常從張世擊以戈,獲之。

二十四年,關羽圍曹仁于襄陽,曹公遣左將軍于禁救之。會漢水暴起,羽以舟兵盡生虜禁等步騎三萬送江陵,惟城未拔。權內憚羽,外欲以為己功,箋與曹公,乞以討羽自效。曹公且欲使羽與權相持以斗之,驛傳權書,使曹仁以弩射示羽。羽猶豫不能去。

閏月,權征羽,先遣呂蒙襲公安,獲將軍士仁。蒙到南郡,南郡太守糜芳以城降,蒙據江陵,撫其老弱,釋于禁之囚。陸遜別取宜都,獲秭歸、枝江、夷道,還屯夷陵,守峽口以備蜀。關羽還當陽,西保麥城。權使誘之。羽偽降,立幡旗為象人于城上,因遁走,兵皆解散,尚十余騎。權先使朱然、潘璋斷其徑路。十二月,璋司馬馬忠獲羽及其子平、都督趙累等于章鄉,遂定荊州。是歲大疫,盡除荊州民租稅。曹公表權為驃騎將軍,假節領荊州牧,封南昌侯。權遣校尉梁寓奉貢于漢。及令王惇市馬,又遣朱光等歸。

二十五年春正月,曹公薨。太子丕代為丞相魏王,改年為延康。秋,魏將梅敷使張儉求見撫納。南陽陰、酂筑陽、山都、中廬五縣民五千家來附。冬,魏嗣王稱尊號,改元為黃初。

二年四月,劉備稱帝于蜀。權自公安都鄂,改名武昌,以武昌、下雉、尋陽、陽新、柴桑、沙羨六縣為武昌郡。五月,建業言甘露降。八月,城武昌,下令諸將曰:“夫存不忘亡,安必慮危,古之善教。昔雋不疑漢之名臣,于安平之世刀劍不離于身,蓋君子之于武備,不可以已。況今處身疆畔,豺狼交接,而可輕忽不思變難哉?頃聞諸將出入,各尚謙約,不從人兵,甚非備慮愛身之謂。夫保己遺名,以安君親,孰與危辱?宜深警戒,務祟其大,副孤意焉?!弊晕何牡圹`阼,權使命稱藩,及遣于禁等還。十一月,策命權曰:“蓋圣王之法,以德設爵,以功制祿;勞大者祿厚,德盛者禮豐。故叔旦有夾輔之勛,太公有鷹揚之功,并啟土宇,并受備物,所以表章元功,殊異賢哲也。近漢高祖受命之初,分裂膏腴以王八姓。斯則前世之懿事,后王之元龜也。朕以不德,承運革命,君臨萬國,秉統天機。思齊先代,坐而待旦。惟君天資忠亮,命世作佐,深睹歷數,達見廢興。遠遣行人,浮于潛漢。望風影附,抗疏稱藩,兼納纖絺南方之貢,普遣諸將來還本朝。忠肅內發,款誠外昭,信著金石,義蓋山河。朕甚嘉焉。今封君為吳王,使使持節太常高平侯貞,授君璽綬策書、金虎符第一至第五、左竹使符第一至第十,以大將軍使持節督交州,領荊州牧事,錫君青土,苴以白茅,對揚朕命,以尹東夏。其上故驃騎將軍南昌侯印綬符策。今又加君九錫,其敬聽后命。以君綏安東南,綱紀江外,民夷安業,無或攜貳。是用錫尹大輅、戎輅各一,玄牡二駟。君務財勸農,倉庫盈積,是用錫君袞冕之服,赤舄副焉。君化民以德,禮教興行,是用錫君軒縣之樂。君宣導休風,懷柔百越,是用錫君朱戶以居。君運其才謀,官方任賢,是用錫君納陛以登。君忠勇并奮,清除奸慝,是用錫君虎賁之士百人。君振威陵邁,宣力荊南,梟滅兇丑,罪人斯得。

是用錫君鈇鉞各一,君文和于內,武信于外,是用錫君彤弓一、彤矢百、玈弓十、玈矢千。君以忠肅為基,恭儉為德,是用錫君秬鬯一卣,圭瓚副焉。欽哉!敬敷訓典,以服朕命,以勖相我國家,永終爾顯烈?!笆菤q,劉備師軍來伐,至巫山、秭歸,使使誘導武陵蠻夷,假與印傳,許之封賞。于是諸縣及五谿民皆反為蜀。權以陸遜為督,督朱然、潘璋等以拒之。遣都尉趙咨使魏。魏帝問曰:”吳王何等主也?“咨對曰:”聰明仁智,雄略之主也?!暗蹎柶錉睿稍唬骸奔{魯肅于凡品,是其聰也;拔呂蒙于行陳,是其明也;獲于禁而不害,是其仁也;取荊州而兵不血刃,是其智也;據三州虎視于天下,是其雄也;屈身于陛下,是其略也?!暗塾鈾嘧拥?,權以登年幼,上書辭封,重遣西曹掾沈珩陳謝,并獻方物。立登為王太子。

黃武元年春正月,陸遜部將軍宋謙等攻蜀五屯,皆破之,斬其將。三月,鄱陽言黃龍見。蜀軍分據險地,前后五十余營。遜隨輕重以兵應拒,自正月至閏月,大破之。臨陳所斬及投兵降首數萬人。劉備奔走,僅以身免。

初權外托事魏,而誠心不款。魏欲遣待中辛毗、尚書桓階往與盟誓,并征任子,權辭讓不受。秋九月,魏乃命曹休、張遼、臧霸出洞口,曹仁出濡須,曹真、夏侯尚、張合、徐晃圍南郡。權遣呂范等督五軍,以舟軍拒休等,諸葛瑾、潘璋、楊粲救南郡,朱桓以濡須督拒仁。時揚、越蠻夷多未平集,內難未弭,故權卑辭上書,求自改厲,“若罪在難除,必不見置,當奉還土地民人。乞寄命交州,以終余年。”文帝報曰:“君生于擾攘之際,本有從橫之志,降身奉國,以享茲祚。自君策名已來,貢獻盈路。討備之功,國朝仰成。埋而掘之,古人之所恥。朕之與君,大義已定,豈樂勞師遠臨江漢?廊廟之議,王者所不得專;三公上君過失,皆有本末、朕以不明。雖有曾母投杼之疑,猶冀言者不信,以為國福。故先遣使者犒勞,又遣尚書、侍中踐修前言,以定任子。君遂設辭,不欲使進,議者怪之。又前都尉浩周勸君遣子,乃實朝臣交謀,以此卜君,君果有辭,外引隗囂遣子不終,內喻竇融守忠而已。世殊時異,人各有心。浩周之還,口陳指麾,益令議者發明眾嫌,終始之本,無所據杖,故遂俛仰從群臣議。今省上事,款誠深至,心用慨然,凄愴動容。即日下詔,敕諸軍但深溝高壘,不得妄進。若君必效忠節,以解疑議,登身朝到,夕召兵還。此言之誠,有如大江!”權遂改年,臨江拒守。冬十一月,大風。范等兵溺死者數千,余軍還江南。曹休使臧霸以輕船五百、敢死萬人襲攻徐陵,燒攻城車,殺略數千人。將軍全琮、徐盛追斬魏將尹盧。殺獲數百。十二月,權使太中大夫鄭泉聘劉備于白帝,始復通也。然猶與魏文帝相往來,至后年乃絕。是歲,改夷陵為西陵。

二年春正月,曹真分軍據江陵中州。是月,城江夏山。改四分,用乾象歷。三月,曹仁遣將軍常雕等,以兵五千,乘油船,晨渡濡須中州。仁子泰因引軍急攻朱桓,桓兵拒之。遣將軍嚴圭等擊破雕等。是月,魏軍皆退。夏四月,權群臣勸即尊號,權不許。

劉備薨于白帝。五月,曲阿言甘露降。先是戲口守將晉宗殺將王直,以眾叛如魏,魏以為蘄春太守,數犯邊境。六月,權令將軍賀齊麋芳、劉邵等襲蘄春,邵等生虜宗。冬十一月,蜀使中郎將鄧芝來聘。

三年夏,遣輔義中郎將張溫聘于蜀。秋八月,赦死罪。九月,魏文帝出廣陵,望大江,曰“彼有人焉,未可圖也”,乃還。

四年夏五月,丞相孫邵卒。六月,以太常顧雍為丞相。皖口言木連理。冬十二月,鄱陽賊彭綺自稱將軍,攻沒諸縣,眾數萬人。是歲地連震。

五年春,令曰:“軍興日久,民離農畔,父子夫婦,不聽相恤,孤甚愍之。今北虜縮竄,方外無事,其下州郡,有以寬息。”是時,陸遜以所在少谷,表令諸將增廣農畝。

權報曰:“甚善。今孤父子親自受田,車中八牛以為四耦,雖未及古人,亦欲與眾均等其勞也?!鼻锲咴?,權聞魏文帝崩,征江夏,圍石陽,不克而還。蒼梧言鳳凰見。分三郡惡地十縣置東安郡,以全琮為太守,平討山越。冬十月,陸遜陳便宜,勸以施德緩刑,寬賦息調。又云:“忠讜之言,不能極陳,求容小臣,數以利聞。”權報曰:“夫法令之設,欲以遏惡防邪,儆戒未然也。焉得不有刑罰以威小人乎?此為先令后誅,不欲使有犯者耳。君以為太重者,孤亦何利其然,但不得已而為之耳。今承來意,當重咨謀,務從其可。且近臣有盡規之諫,親戚有補察之箴,所以匡君正主明忠信也。《書》載‘予違汝弼,汝無面從’,孤豈不樂忠言以自裨補邪?而云‘不敢極陳’,何得為忠讜哉?

若小臣之中,有可納用者,寧得以人廢言而不采擇乎?但諂媚取容,雖闇亦所明識也。

至于發調者,徒以天下未定,事以眾濟。若徒守江東,修崇寬政,兵自足用,復用多為?

顧坐自守可陋耳。若不豫調,恐臨時未可便用也。又孤與君分義特異,榮戚實同,來表云不敢隨眾容身茍免,此實甘心所望于君也。“于是令有司盡寫科條,使郎中褚逢赍以就遜及諸葛瑾,意所不安,令損益之。是歲,分交州置廣州。俄復舊。

六年春正月,諸將,獲彭綺。閏月,韓當子綜以其眾降魏。

七年春三月,封子慮為建昌侯,罷東安郡。夏五月,鄱陽太守周魴偽叛,誘魏將曹休。秋八月,權至皖口,使將軍陸遜督諸將大破休于石亭。大司馬呂范卒。是歲,改合浦為珠官郡。

黃龍元年春,公卿百司皆勸權正尊號。夏四月,夏口、武昌并言黃龍、鳳凰見。丙申,南郊即皇帝位。是日大赦。改年,追尊父破虜將軍堅為武烈皇帝,母吳氏為武烈武皇后,兄討逆將軍策為長沙桓王。吳王太子登為皇太子。將吏皆近爵加賞。

初,興平中,吳中童謠曰:“黃金車,班蘭耳,闿昌門,出天子。”五月,使校尉張剛、管篤之遼東。六月,蜀遣衛尉陳震慶權踐位。權乃參分天下,豫、青、徐、幽屬吳,兗,冀,并,涼屬蜀。其司州之土,以函谷關為界,造為盟曰:“天降喪亂,皇綱失敘,逆臣乘釁,劫奪國柄,始于董卓,終于曹操,窮兇極惡,以覆四海。至令九州幅裂,普天無統,民神痛怨,靡所戾止。及操子丕,桀逆遺丑,薦作奸回,偷取天位。而睿么麼,尋丕兇跡,阻兵盜土,未伏厥誅。昔共工亂象而高辛行師,三苗干度虞舜征焉。

今日滅曹,禽其徒黨,非漢與吳,將復誰任?夫討惡剪暴,必聲其罪。宜先分裂,奪其土地,使士民之心,各知所歸。是以《春秋》晉侯伐衛。先分其田以畀宋人,斯其義也。

且古建大事,必先盟誓,故《周禮》有司盟之官,《尚書》有告誓之文,漢之與吳,雖信由中。然分土裂境,宜有盟約。諸葛丞相德威遠著,翼戴本國,典戎在外,信感陰陽。

誠動天地,重復結盟,廣誠約誓,使東西士民咸共聞知。故立壇殺牲,昭告神明,再歃加書,副之天府,天高聽下,靈威棐湛,司慎司盟,群神群祀,莫不臨之。自今日漢、吳既盟之后,戮力一心,同討魏賊,救危恤患,分災共慶,好惡齊之,無或攜貳。若有害漢,則吳伐之;若有害吳,則漢伐之。各守分士,無相侵犯。傳之后葉,克終若始。

凡百之約,皆如載書,信言不艷,實居于好。有渝此盟,創禍先亂,違貳不協,慆慢天命,明神上帝是討是督,山川百神是糾是殛,俾墜其師,無克祚國。于爾大神,其明鑒之!“秋九月,權遷都建業,因固府不改館,征上大將軍陸遜輔太子登,掌武昌留事。

二年春正月,魏作合肥新城。詔立都講祭酒,以教學諸子。遣將軍衛溫、諸葛直將甲士萬人,浮海求夷洲及亶洲。亶洲在海中,長老傳言:秦始皇帝遣方士徐福將童男童女數千人入海,求蓬萊神山及仙藥,止此洲不還。世相承有數萬家,其上人民。時有至會稽貨布,會稽東縣人海行,亦有遭風流移至亶洲者。所在絕遠,卒不可得至,但得夷洲數千人還。

三年春二月,遣太常潘浚率眾五萬,討武陵蠻夷。衛溫、諸葛直皆以違詔無功,下獄誅。夏有野蠶成繭,大如卵。由拳野稻自生,改為禾興縣。中郎將孫布詐降以誘魏將王淩,淩以軍迎布。冬十月,權以大兵潛伏于阜陵俟之,淩覺而走。會稽南始平言嘉禾生。十二月丁卯,大赦,改明元年也。

嘉禾元年春正月,建昌侯慮卒。三月,遣將軍周賀、校尉裴潛乘海之遼東。秋九月,魏將田豫要擊,斬賀于成山。冬十月,魏遼東太守公孫淵遣校尉宿舒、閬中令孫綜稱藩于權,并獻貂馬。權大悅,加淵爵位。

二年春正月,詔曰:“朕以不德,肇受元命,夙夜兢兢,不遑假寢。思平世難,救濟黎庶,上答神祗,下慰民望;是以眷眷,勤求俊杰,將與戮力,共定海內。茍在同心,與之偕老。今使持節督幽州領青州牧遼東太守燕王,久脅賊虜,隔在一方,雖乃心于國,其路靡緣。今因天命。遠遣二使,款誠顯露,章表殷勤,朕之得此,何喜如之!雖湯遇伊尹,周獲呂望,世祖未定而得河右,方之今日。豈復是過?普天一統,于是定矣。

《書》不云乎。‘一人有慶,兆民賴之’。其大赦天下,與之更始,其明下州郡,咸使聞知。特下燕國,奉宣詔恩,今普天率土備聞斯慶。“三月,遣舒、綜還,使太常張彌、執金吾許晏、將軍賀達等將兵萬人,金寶珍貨,九錫備物,乘海授淵。舉朝大臣,自丞相雍已下皆諫,以為淵未可信,而寵待太厚。但可遣吏兵數百護送舒、綜,權終不聽。

淵果斬彌等,送其首于魏,沒其兵資。權大怒,欲自征淵,尚書仆射薛綜等切諫乃止。

是歲,權向合肥新城,遣將軍全瓊征六安,皆不克還。

三年春正月,詔曰:“兵久不輟,民困于役,歲或不登。其寬諸逋,勿復督課?!?/p>

夏五月,權遣陸遜、諸葛瑾等屯江夏、沔口,孫韶、張承等向廣陵、淮陽,權率大眾圍合肥新城。是時蜀相諸葛亮出武功,權謂魏明帝不能遠出,而帝遣兵助司馬宣拒亮。自率水軍東征。未至壽春,權退還,孫韶亦罷。秋八月,以諸葛恪為丹楊太守,討山越。

九月朔,隕霜傷谷。冬十一月,太常潘浚平武陵蠻夷,事畢,還武昌。詔復曲阿為云陽,丹徒為武進。廬陵賊李桓、羅厲等為亂。

四年夏,遣呂岱討桓等。秋七月,有雹。魏使以馬求易珠璣、翡翠、瑇瑁,權曰:“此皆孤所不用,而可得馬。何苦而不聽其交易?”

五年春,鑄大錢,一當五百。詔使吏民輸銅,計銅畀直。設盜鑄之科。二月,武昌言甘露降于禮賓殿。輔吳將軍張昭卒。中郎將吾粲獲李桓,將軍唐咨獲羅厲等。自十月不雨,至于夏。冬十月,彗星見于東方。鄱陽賊彭旦等為亂。

六年春正月,詔曰:“夫三年之喪,天下之達制,人情之極痛也。賢者割哀以從禮,不肖者勉而致之。世治道泰,上下無事,君子不奪人情。故三年不逮孝子之門。至于有事,則殺禮以從宜,要绖而處事。故圣人制法;有禮無時則不行。遭喪不奔非古也,蓋隨時之宜,以義斷恩也。前故設科,長吏在官,當須交代,而故犯之。雖隨糾坐,猶已廢曠。方事之殷,國家多難,凡在官司,宜各盡節,先公后私,而不恭承,甚非謂也。

中外群僚,其更平議,務令得中,詳為節度?!邦欁T議,以為‘奔喪立科,輕則不足以禁孝子之情,重則本非應死之罪,雖嚴刑益設,違奪必少。若偶有犯者,加其刑則恩所不忍,有減則法廢不行。愚以為長吏在遠,茍不告語,勢不得知。比選代之間,若有傳者,必加大辟,則長吏無廢職之負,孝子無犯重之刑?!睂④姾C議,以為’喪紀之禮,雖有典制,茍無其時,所不得行。方今戎事軍國異容,而長吏遭喪,知有科禁,公敢干突,茍念聞憂不奔之恥,不計為臣犯禁之罪,此由科防本輕所致。忠節在國,孝道立家,出身為臣,焉得兼之?故為忠臣不得為孝子。宜定科文,示以大辟。若故違犯,有罪無赦。以殺止殺,行之一人,其后必絕?!柏┫嘤鹤鄰拇蟊?。其后吳令孟宗喪母奔赴,已而自拘于武昌以聽刑。陸遜陳其素行,因為之請,權乃減宗一等,后不得以為比,因此遂絕。二月,陸遜討彭旦等,其年,皆破之。冬十月,遣衛將軍全綜襲六安,不克。諸葛恪平山越事畢,北屯廬江。

赤烏元年春,鑄當千大錢。夏,呂岱討盧陵賊,畢,還陸口。秋八月,武昌言麒麟見。有司奏言麒麟者太平之應,宜改年號。詔曰:“間者赤烏集于殿前,朕所親見。若神靈以為嘉祥者,改年宜以赤烏為元?!比撼甲嘣唬骸拔粑渫醴ゼq,有赤烏之祥,君臣觀之,遂有天下,圣人書策載述最詳者,以為近事既嘉,親見又明也?!庇谑歉哪辍2椒蛉俗洌焚浕屎蟆3?,權信任校事呂壹,壹性苛慘,用法深刻。太子登數諫,權不納,大臣由是莫敢言。后壹奸罪發露伏誅,權引咎責躬,乃使中書郎袁禮告謝諸大將,因問時事所當損益。禮還,復有詔責數諸葛瑾、步騭、朱然,呂岱等曰:“袁禮還,云與子瑜、子山、義封、定公相見,并以時事當有所先后,各自以不掌民事,不肯便有所陳,悉推之伯言、承明。伯言、承明見禮,泣涕懇惻,辭旨辛苦,至乃懷執危怖,有不自安之心。聞此悵然,深自刻怪。何者?夫惟圣人能無過行,明者能自見耳。人之舉措,何能悉中,獨當己有傷拒眾意,忽不自覺,故諸君有嫌難耳。不爾,何緣乃至于此乎?自孤興軍五十年,所役賦凡百皆出于民。天下未定,孽類猶存,士民勤苦,誠所貫知。然勞百姓,事不得已耳。與諸君從事,自少至長,發有二色,以謂表里足以明露,公私分計,足用相保。盡言直諫,所望諸君,拾遺補闕,孤亦望之。昔衛武公年過志壯,勤求輔弼,每獨嘆責。且布衣韋帶,相與交結,分成好合,尚污垢不異。今日諸君與孤從事,雖君臣義存,猶謂骨肉不復是過。榮福喜戚,相與共之。忠不匿情,智無遺計,事統是非,諸君豈得從容而已哉?同船濟水,將誰與易?齊桓諸侯之霸者耳,有善管子未嘗不嘆,有過未嘗不諫,諫而不得,終諫不止。今孤自省無桓公之德,而諸君諫諍未出于口,仍執嫌難。以此言之,孤于齊桓良優,未知諸君于管子何如耳?久不相見,因事當笑。共定大業,整齊天下,當復有誰?凡百事要所當損益,樂聞異計,匡所不逮?!?/p>

二年春三月,遣使者羊衜、鄭胄、將軍孫怡之遼東。擊魏守將張持、高慮等,虜得男女。零陵言甘露降。夏五月,城沙羨。冬十月,將軍蔣秘南討夷賊。秘所領都督廖式殺臨賀太守嚴綱等,自稱平南將軍,與弟潛共攻零陵,桂陽,及搖動交州,蒼梧,郁林諸都,眾數萬人。遣將軍呂岱、唐咨討之,歲余皆破。

三年春正月,詔曰:“蓋君非民不立,民非谷不生。頃者以來。民多征役,歲又水旱,年谷有損,而吏或不良,侵奪民時,以致饑困。自今以來,督軍郡守,其謹察非法,當農桑時,以役事擾民者,舉正以聞?!毕乃脑?,大赦,詔諸郡縣治城郭,起譙樓,穿塹發渠,以備盜賊。冬十一月,民饑,詔開倉廩以賑貧窮。

四年春正月,大雪平地深三尺,鳥獸死者大半。夏四月,遣衛將軍全琮略淮南。決芍陂,燒安城邸閣,收其人民。威北將軍諸葛恪攻六安。琮與魏將王淩戰于芍陂,中即將秦晃等十余人戰死。車騎將軍朱然圍樊,大將軍諸葛瑾取柤中。五月,太子登卒。是月,魏太傅司馬宣王救樊。六月,軍還。閏月,大將軍瑾卒。秋八月,陸遜城邾。

五年春正月,立子和為太子,大赦。改禾興為嘉興。百官奏立皇后及四王,詔曰:“今天下未定,民物勞瘁,且有功者或未錄,饑寒者尚未恤,猥割土壤以豐子弟,祟爵位以寵妃妾,孤甚不取。其釋此議?!比拢{}縣言黃龍見。夏四月,禁進獻御,減太官膳。秋七月,遣將軍聶友、校尉陸凱以兵三萬討珠崖、儋耳。是歲,大疫,有司又奏立后及諸王。八月,立子霸為魯王。

六年春正月,新都言白虎見。諸葛恪征六安,破魏將謝順營,收其民人。冬十一月,丞相顧雍卒。十二月,扶南王范旃遣使獻樂人及方物。是歲,司馬宣王率軍入舒,諸葛亮恪自皖遷于柴桑。

七年春正月,以上大將軍陸遜為丞相。秋,宛陵言嘉禾生。是歲,步騭、朱然等各上疏云:“自蜀還者,咸言欲背盟與魏交通,多作舟船,繕治城郭,又蔣琬守漢中。聞司馬懿南向,不出兵乘虛以掎角之,反委漢中,還近成都。事已彰灼,無所復疑,宜為之備?!睓噢衿洳蝗?,曰:“吾待蜀不薄,聘享盟誓,無所負之。何以致此?又司馬懿前來入舒,旬日便退,蜀在萬里,何知緩急而便出兵乎?昔魏欲入漢川,此間始嚴,亦未舉動,會聞魏還而止。蜀寧可復以此有疑邪?又人家治國,舟船城郭,何得不護?今此間治軍,寧復欲以御蜀邪?人言苦不可信,朕為諸君破家保之?!笔窀傋詿o謀,如權所籌。

八年春二月,丞相陸遜卒。夏,雷霆犯宮門柱,又擊南津大橋楹。茶陵縣鴻水溢出,流漂居民二百余家。秋七月,將軍馬茂等圖逆,夷三族。八月,大赦。遣校尉陳勛將屯田及作士三萬人鑿句容中道,自小其至云陽西城,通會市,作邸閣。

九年春二月,車騎將軍朱然征魏柤中,斬獲千余。夏四月,武昌言甘露降。秋九月,以驃騎步騭為丞相,車騎朱然為左大司馬,衛將軍全琮為右大司馬,鎮南呂岱為上大將軍,威北將軍諾葛恪為大將軍。

十年春正月,右大司馬全琮卒。二月,權適南宮。三月,改作太初宮,諸將及州郡皆義作。夏五月,丞相步騭卒。冬十月,赦死罪。

十一年春正月,朱然城江陵。二月,地仍震。三月,宮成。夏四月,雨雹,云陽言黃龍見。五月,鄱陽言白虎仁。詔曰:“古者圣王積行累善,修身行道,以有天下。故符瑞應之,所以表德也。朕以不明,何以臻茲?《書》云‘雖休勿休’,公卿百司,其勉修所職,以匡不逮?!?/p>

十二年春三月,左大司馬朱然卒。四月,有兩烏銜鵲墮東館。丙寅,驃騎將軍朱據領丞相,燎鵲以祭。

十三年夏五月,日至,熒惑入南斗。秋七月,犯魁第二星而東。八月,丹陽、句容及故鄣、寧國諸山崩,鴻水溢。詔原通責,給貸種食。廢太子和,處故鄣。魯王霸賜死。

冬十月,魏將文欽偽叛以誘朱異,權遣呂據就異以迎欽。異等待重,欽不敢進。十一月,立子亮為太子。遣軍十萬,作堂邑涂塘以淹北道。十二月,魏大將軍王昶圍南郡,荊州刺史王基攻西陵,遣將軍戴烈、陸凱往拒之,皆引還。是歲,神人授書,告以改年、立后。

太元元年夏五月,立皇后潘氏,大赦,改年。初臨海羅陽縣有神,自稱王表。周旋民間,語言飲食,與人無異,然不見其形。又有一婢,名紡績。是月,遣中書郎李祟赍、輔國將軍羅陽王印綬迎表。表隨崇俱出,與祟及所在郡守令長談論,祟等無以易。所歷山川,輒遣婢與其神相聞。秋七月,祟與表至,權于蒼龍門外為立第舍,數使近臣赍酒食往。表說水旱小事,往往有驗。秋八月朔,大風。江海涌溢,平地深八尺,吳高陵松柏斯拔,郡城南門飛落。冬十一月,大赦。權祭南郊還,寢疾。十二月,驛征大將軍恪,拜為太子太傅。詔省徭役,減征賦,除民所患苦。

二年春正月,立故太子和為南陽王,居長沙。子奮為齊王,居武昌。子休為瑯瑚邪王,居虎林。二月,大赦,改元為神鳳?;屎笈耸限啊VT將吏數詣王表請福,表亡去。

夏四月,權薨,時年七十一,謚曰大皇帝。秋七月,葬蔣陵。

評曰:“孫權屈身忍辱,任才尚計,有勾踐之奇,英人之杰矣。故能自擅江表,成鼎峙之業。然性多嫌忌,果于殺戮,暨臻末年,彌以滋甚。至于讒說殄行,胤嗣廢斃,豈所謂賜厥孫謀以燕冀于者哉?其后葉陵遲,遂致覆國,未必不由此也。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

《三國志袁術傳》原文及翻譯

原文:

袁術字公路,紹之從弟也。以俠氣聞。舉孝廉,除郎中,歷職內外,后為折沖校尉、虎賁中郎將。董卓之將廢帝,以術為后將軍;術亦畏卓之禍,出奔南陽。會長沙太守孫堅殺南陽太守張咨,術得據其郡。南陽戶口數百萬,而術奢淫肆欲,征斂無度,百姓苦之。既與紹有隙,又與劉表不平而北連公孫瓚;紹與瓚不和而南連劉表。其兄弟攜貳,舍近交遠如此。引軍入陳留。太祖與紹合擊,大破術軍。術以馀從奔九江,殺揚州刺史陳溫,領其州。以張勛、橋蕤等為大將軍。李傕入長安,欲結術為援,以術為左將軍,封陽翟侯。

時沛相下邳陳珪,故太尉球弟子也。術與珪俱公族子孫,少共交游,書與珪曰:昔秦失其政,天下群雄爭而取之,兼智勇者卒受其歸。今世事紛擾,復有瓦解之勢矣,誠英乂①有為之時也。與足下舊交,豈肯左右之乎?若集大事,子實為吾心膂。珪中子應時在下邳,術并脅質應,圖必致珪。珪答書曰:昔秦末世,肆暴恣情,虐流天下,毒被生民,下不堪命,故遂土崩。今雖季世,未有亡秦苛暴之亂也。曹將軍神武應期,興復典刑,將撥平兇慝②,清定海內,信有征矣。以為足下當戮力同心,匡翼漢室,而陰謀不軌,以身試禍,豈不痛哉!若迷而知反,尚可以免。吾備舊知,故陳至情,雖逆于耳,骨肉之惠也。欲吾營私阿附,有犯死不能也。

興平二年冬,天子敗于曹陽。術會群下謂曰:今劉氏微弱,海內鼎沸。吾家四世公輔,百姓所歸,欲應天順民,于諸君意如何?眾莫敢對。主簿閻象進曰:昔周自后稷至于文王,積德累功,三分天下有其二,猶服事殷。明公雖奕世克昌,未若有周之盛,漢室雖微,未若殷紂之暴也。術嘿然不悅。用河內張炯之符命,遂僭號。以九江太守為淮南尹。置公卿,祠南北郊?;某拮躺酰髮m數百皆服綺縠,馀粱肉,而士卒凍餒,江淮間空盡,人民相食。術前為呂布所破,后為太祖所敗,奔其部曲雷薄、陳蘭于灊山,復為所拒,憂懼不知所出。將歸帝號于紹,欲至青州從袁譚,發病道死。

(選自《三國志》,有刪節)

譯文:

袁術,字公路,袁紹的堂弟。他以豪爽重義氣聞名。被推舉為孝廉,授官郎中,歷任宮內宮外的官職,后來擔任折沖校尉、虎賁中郎將。董卓打算廢黜少帝時,任命袁術為后將軍。袁術畏懼董卓禍及自己,便逃奔到南陽。正值長沙太守孫堅殺死了南陽太守張咨,袁術得以占據南陽郡。南陽有幾百萬人,而袁術奢侈荒淫,放縱自己的貪欲,征收聚斂錢糧不加節制,百姓深受其苦。不久又與袁紹產生矛盾,又同劉表不和而同北邊的公孫瓚聯合;袁紹同公孫瓚不和而同南邊的劉表聯合。兄弟倆離心離德,像這樣舍近交遠。袁術帶領軍隊進入陳留,曹操和袁紹聯合進攻,把袁術的軍隊打得大敗。袁術帶領余眾逃奔九江,殺了揚州刺史陳溫,占領揚州,任命張勛、橋蕤等人為大將軍。李傕進入長安,想結好袁術作為自己的外援,任命袁術為左將軍,封爵陽翟侯。

當時的沛相,下邳人陳珪,是已故太尉陳球弟弟之子,袁術和陳珪都是公卿世族的子孫,年輕時就有交往,袁術寫信給陳珪說:當初秦朝政治混亂,天下的英雄們爭相奪取,兼有智勇的人最終取得天下?,F在政局混亂,天下又有瓦解的趨勢,已經到英雄人物有所作為的時候。我和您是老朋友,難道您不肯幫助我嗎?如果我要干成大事,您的確是我親信得力的人。陳珪的二兒子陳應當時正在下邳,袁術脅迫陳應做人質,想著一定要陳珪投靠自己。陳珪回信答復說:過去秦朝末世,皇帝肆意殘暴,為所欲為,虐政遍布天下,老百姓遭受痛苦,不堪忍受,所以才土崩瓦解。現在雖然是衰敗時期,但沒有秦朝苛政暴虐所引起的動亂。曹將軍英明神武、順應時運,正在恢復國家的法度,將要掃除兇殘邪惡的人,使天下清平安定,的確是有預兆可以證明的。我以為您會與曹將軍齊心協力,輔佐漢室,可是您卻暗地里圖謀不軌,自己去招致災禍,豈不讓人痛心!如果您迷途知返,還可以免禍。我暫且還在您的老朋友中充數,所以表露最真摯的情意,雖然聽起來不順耳,但這是至親的人才能給您的忠告??墒且抑\求私利而依附您,我是寧死也不會如此的。

興平二年冬天,獻帝在曹陽被打敗。袁術召集部下對他們說:如今劉氏微弱,天下動蕩不安,我家四代都是公卿宰輔,百姓歸心,我想順應天命民心(稱帝),各位的意見怎么樣?大家誰也不敢回答,主簿閻象進言說:以前周室從后稷直到文王,世代積累功業恩德,占有了三分之二的天下,仍然臣服侍奉殷朝。您雖然歷代興旺昌盛,但沒有像周王朝那樣興盛,漢室雖然衰弱,但也沒像殷紂王那樣暴虐呀。袁術默默無語,很不高興。他利用河內人張炯編造的祥瑞之兆,便稱帝登位。任命九江太守為淮南尹,設置公卿,在南北郊祭祀天地。袁術荒淫奢侈更加嚴重,后宮幾百人都穿著精美的綢緞,美食佳肴吃不完,可是士兵們受凍挨餓,江淮之間人跡斷絕,人與人之間相互啖食。袁術先是被呂布打敗,后又被曹操打敗,到灊山投奔他的部屬陳蘭、雷薄,又被他們拒絕,憂愁恐懼不知道該怎么辦。后來想把皇帝的稱號送給袁紹,自己到青州投奔袁譚,在半路上生病死去。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

潘浚字承明,武陵漢壽人也。弱冠從宋仲子受學。年未三十,荊州牧劉表辟為部江夏從事。時沙羨長贓穢不修,浚按殺之,一郡震辣。后為湘鄉令,治甚有名。劉備領荊州,以浚為治中從事。備人蜀,留典州事。

孫權殺關羽,井荊土,拜浚輔軍中郎將,授以兵。遷奮威將軍,封常遷亭侯。權稱尊號,拜為少府。進封劉陽侯,遷太常。五溪蠻夷叛亂盤結,權假浚節,督諸軍討之。

信賞必行,法不可干,斬首獲生,蓋以萬數,自是郡蠻衰弱,一方寧靜。

先是,浚與陸遜俱駐武昌,共掌留事,還復故。時校事呂壹操弄威柄,奏按丞相顧雍、左將軍朱據等,皆見禁止。黃門侍郎謝厷語次問壹:“顧公事何如?”壹答:“不能佳?!眳氂謫枺骸叭舸斯馔耍l當代之?”壹未答厷。厷曰:“得無潘太常得之乎?”

壹良久曰:“君語近之也?!焙曛^曰:“播太常常切齒于君,但道遠無因耳。今日代顧公,恐明日便擊君矣。”壹大懼,遂解散雍事??G蟪劷I,欲盡辭極諫。至,聞太子登已數言之而不見從??D舜笳埌馘迹驎值稓⒁?,以身當之,為國除患。壹密聞知,稱疾不行??C窟M見,無不陳壹之奸險也。由此壹寵漸衰,后遂誅戮。權引咎責躬,因誚讓大臣,語在《權傳》。

赤二年卒,浚卒,子翥嗣??E浣ú顚O慮。陸凱字敬風,吳郡吳人,丞相遜族子也。黃武為永興、諸暨長,所在有治跡,拜建武都尉,領兵。雖統軍眾,手不釋書。

好《太玄》,論演其意,以筮輒驗。赤烏中,除儋耳太守,討朱崖,斬獲有功,遷為建武校尉。五鳳二年,討山賊陳毖于零陵。斬毖克捷,拜巴丘督、偏將軍,封都鄉侯,轉為武昌右部督。與諸將共赴壽春;還,累遷蕩魏、綏遠將軍。孫休即位,拜征北將軍,假節領豫州牧。孫皓立,遷鎮西大將軍,都督巴丘,領荊州牧,進封嘉興侯。孫皓與晉平,使者丁忠自北還,說皓弋陽可襲,凱諫止,語在《皓傳》。寶鼎元年,遷左丞相。

皚性不好人視己,郡臣侍見,精莫敢進。凱說皓曰:“夫君臣無不相識之道,若率有不虞,不知所赴?!别┞爠P自視。皓時徒都武昌,揚土百姓溯流供給,以為患苦,又政事多謬,黎無窮匱。凱上疏曰:“臣聞有道之君,以樂樂民。無道之君,以樂樂身。

樂民者,其樂彌長。樂身者,不久而亡。夫民者,國之根也,誠宜重其食,愛其命。民安則君安,民樂則君樂。自頃年以來。君威傷于桀、紂,君明暗于奸雄,君惠閉于群孽。

無災而民命盡,無為而國財空,辜無罪,賞無功,使君有謬誤之愆,天為作妖。而諸公卿媚上以求愛,因民以求饒,導君于不義,敗政于淫俗,臣竊為痛心。今鄰國交好。四邊無事,當務息役養士,實其廩庫,以待天時。而更傾動天心,騷擾萬姓,使民不安,大小呼嗟,此非保國養民之術也。

臣聞吉兇在天,猶影之在形,響之在聲也,形動則影動,形止則影止。此分數乃有所系,非在口之所進退也。昔秦所以亡天下者,但坐賞輕而罰重,政刑錯亂,民力盡于奢侈,目眩于美色,志濁于財寶。邪臣在位,賢哲隱藏,百姓業業,天下苦之。是以遂有覆巢破卵之憂。漢所以強者,躬行誠信,聽諫納賢,惠及負薪,躬請巖穴,廣采博察,以成其謀。此往事之明證也。

近者漢之衰末,三家鼎立,曹失綱紀,晉有其政。又益州危險。兵多精強,閉門固守,可保萬世,而劉氏以奪乖錯,賞罰失所,君恣意于奢侈,民力竭于不急,是以為晉所伐,君臣見虜,此目前之明驗也。

“臣暗于大理,文不及義,智慧淺劣,無復冀望,竊為陛下惜天下耳。臣謹奏耳目所聞見,百姓所為煩苛,刑政所為錯亂,愿陛下息大功,損百役,務寬蕩,忽苛政?!?/p>

“又武昌土地,實危險而瘠確,非王都安國養民之處,船泊則沉漂,陵居則峻危,旦童謠曰:寧飲建業水,不食武昌魚,寧還建業死,不止武昌居?!背悸勔硇菫樽儯瑹苫笞餮?,童謠之言,生于天心,乃以安居而比死,足明天意,如民所若也?!?/p>

臣聞國無三年之儲,渭之非國,而今無一年之畜,此臣下責也。而諸公卿位處人上,祿延子孫,曾無致命之節,匡救之術,茍進小利于君,以求容媚,荼毒百姓,不為君計也。自從孫弘造義兵以來,耕種既廢,所在無復輸入,而分一家父子異役,廩食日張,畜積日耗。民有離散之怨,國有露根之漸,而莫之恤也。民力因窮,鬻賣兒子,調賦相仍,日以疲極,所在長吏,不加隱括,加有監官,既不愛民,務行威勢,所在騷擾,更為煩苛,民苦二端,財力再耗,此為無益而有損也。愿陛下一息此輩。矜哀孤弱,以鎮撫百姓之心。此猶色鱉得免毒螫之淵,烏獸得離羅網之綱,四方之民襁負而至。如此,民可得保,先王之國存焉。

“臣聞五音令人耳不聰,五色令人目不明,此無益于政,有損于事者也。自昔先帝時,后宮列女,及諸織絡,數不滿百,米有畜積,貨財有余。先帝崩后,幼、景在位,更改奢侈,不蹈先跡。伏聞織絡及諸徒坐,乃有千數,計其所長,不足為國財。然坐食宮廩,歲歲相承,此為無益。愿陛下料出賦嫁,給與無妻者。如此,上應天心,下合地意,天下幸甚”。

“臣聞殷湯取士于商賈,齊桓取士于車轅,周武取士于負新,大漢取士于奴仆。明王圣主取士以賢,不拘卑賤。故其功德洋溢,名流竹素,非求顏色而取好服、捷口、容悅者也。臣伏見當今內寵之臣,位非其人,任非其量,不能輔國匡時,群黨相扶,害忠隱賢。愿陛下簡文將之臣。各勤其官,州牧督將,藩鎮方外,公卿尚書,務修仁化,上助陛下,下拯黎民,各盡其忠,拾貴萬一。則康哉之歌作,刑錯之理清。愿陛下留神思臣愚言。”

時殿上列將何定佞巧便辟,貴幸任事。凱面責定曰:“卿見前后事主不忠,傾亂國政,寧有得以壽終者邪!何以專為佞邪,穢塵天聽?宜自改厲。不然,方見卿有不測之禍矣?!倍ù蠛迍P,思中傷之,凱終不以為意,乃心公家,義形于色,表疏皆指事不飾,忠懇內發。

建衡元年,疾病。皓遣中書令董朝問所欲言,凱陳:“何定不可任用,宣授外任,不宜委以國事。奚熙小吏,建起浦里田,欲復嚴密故跡,亦不可聽。姚信、樓玄、賀劭、張悌、郭逴、薛瑩、滕修及族弟喜,抗,或清白忠勤,或姿才卓茂,皆社稷之楨干,國家之良輔。愿陛下重留神思,訪以時務,各盡其忠,拾遺萬一?!彼熳洌瑫r年七十二。

子祎.初為黃門侍郎,出領部曲,拜偏將軍。凱亡后,入為太子中庶子。右國史華核表薦祎曰:“祎體質方剛,器干強固,董率之才,魯肅不過。及被召當下,徑還赴都,道由武昌,曾不回顧,器械軍資,一無所取,在戎果毅,臨財有節。夫夏口,賊之沖要,直選名將以鎮戍之,臣竊思惟,莫善于祎.”

初,皓常銜凱數犯顏忤旨,加何定譖構非—,既以重臣,難繩以法,又陸抗時為大將在疆場,故以計容忍??棺浜螅贯銊P家于建安?;蛟粚毝υ晔?,凱與大司馬丁奉、御史大夫丁固謀,因皓謁廟,欲廢皓立孫休子。時左將軍留平領兵先驅,故密語平,平拒而不許,誓以不泄,是以所圖不果。太史郎陳苗奏皓久陰不雨,風氣回逆,將有陰謀,皓深警懼云。

予連從荊、揚來者得凱所諫皓二十事,博問吳人,多云不聞凱有此表。又按其文殊甚切直,恐非皓之所能容忍也?;蛞詾閯P藏之篋笥,未敢宣行,病困,皓遣董朝省問欲言,因以付之。虛實難明,故不著于篇,然愛其指擿皓事,足為后戒,故抄列于《凱傳》左云。

皓遣親近趙欽口詔報凱前表曰:“孤動必遵先帝,有何不平?君所諫非也。又建業宮不利,故避之,而西宮室宇摧朽,須謀移都,何以不可徙乎?”凱上疏曰:“貿竊陛下執政以來,陰陽不調,五星失晷,職司不忠,奸黨相扶,是陛下不遵先帝之所致。夫王者之興,受之于天,修之由德,豈在宮乎?而陛下不咨之公輔,便盛意驅馳,六軍流離悲懼,逆犯天地,天地以災,童歌其謠??v令陛下一身得安,百姓愁勞,何以用治?

此不遵選帝一也;臣聞有國以賢為本,夏殺龍逢,殷獲伊摯。斯前世之明效,今日之師表也。中常侍王蕃黃中通理,處朝忠謇,斯社稷之重鎮,大吳之龍逢也,而陛下忿其苦辭,惡其直對,梟之殿堂,尸骸暴棄。邦內傷心,有識悲悼,咸以吳國夫差復存,先帝親賢,陛下反之,是陛下不遵先帝二也;臣聞宰相國之柱也,不可不強,是故漢有蕭、曹之佐,先帝有顧、步之相。而萬彧瑣才凡庸之質,昔從家隸,超步紫闥,于彧已豐,于器已溢,而陛下愛其細介,不訪大趣,榮以尊輔,越尚舊臣。賢良憤惋,智士赫咤,是不遵先帝三也;先帝愛民過于嬰孩,民無妻者以妾妻之,見單衣者以帛給之,枯骨不收而取埋之。而陛下反之,是不理先帝四也;昔桀、紂滅由妖婦,幽、厲亂在嬖妾,先帝鑒之,以為身戒。故左右不置淫邪之色,后房無曠積之女。今中宮萬數,不備嬪嬙,外多鰥夫,女吟于中。風雨逆度,正由此起,是不遵帝先五也;先帝憂勞萬機,猶懼有失。陛下臨阼以來,游戲后宮,眩惑婦女,乃令庶事多曠,下吏容奸,是不遵先帝六也;先帝篤尚樸素,服不純麗,宮無高臺,物不雕飾,故國富民充,奸盜不作。而陛下征調州郡,竭民財力,士被玄黃,宮有朱紫,是不遵先帝七也;先帝外仗顧、陸、朱、張,內近胡綜、薛綜是以庶績雍熙。邦內情肅。今者外非其任,內非其人,陳聲、曹輔,斗筲小吏,先帝之所棄,而陛下幸之,是不遵先帝八也。

“先帝每宴見群臣,抑損醇(酉農),臣下終日無失慢之尤,百寮庶尹,并展所陳。

而陛下拘以視瞻之敬,懼以不盡之酒。夫酒以成札,過則敗德,此無異商辛長夜之飲也,是不遵先帝九也;昔漢之桓、靈,親近宦豎。大失民心。今高通、詹廉、羊度,黃門小人,而陛下賞以重爵,權以戰兵。若江渚有難,烽燧互起,則度等之武不能御侮明也,是不遵先帝十也;今宮女曠積,而黃門復走州郡,條牒民女,有錢則舍,無錢則取,怨呼道路,母子死訣,是不遵先之十一也;先帝在時,亦養諸王太子,若取乳母,其夫復役,賜與錢財,給其資糧,時遣歸來,視其弱息。今則不然,夫婦生離,夫故作役,兒從后死,家為空戶,是不遵先帝十二也;先帝嘆曰:“國以民為本,民以食為天,衣其次也,三者,孤存之于心。‘今則不然,農桑并廢,是不遵先帝十三也;”先帝簡士,不拘卑賤,任之鄉閭,效之于事,舉者不虛,受者不妄。今則不然,浮華者登,朋黨者進,是不遵先帝十四也;先帝戰士,不給他役,使春惟知農,秋惟收稻,江渚有事,責其死效。今之戰士,供給眾役,廩賜不贍,是不遵先帝十五也;夫賞以勸功,罰以禁邪,賞罰不中,則士民散失。今江邊將士,死不見哀,勞不見賞,是不遵先帝十六也;今在所監司,民為煩猥,兼有內使,擾亂其中,一民十吏,何以堪命?

昔景帝時,交址反亂,實由茲起,是為遵景帝之闕,不遵先帝十七也;夫校事,吏民之仇也。先帝末年,雖有呂壹、錢欽,尋皆誅夷,以謝百姓。今復張立校曹,縱吏言事,是不遵先帝之十八也;先帝時,居宮者咸久于其位,然后考績黜陟。今州縣職司,或蒞政無幾,便征召遷轉,迎新送舊,紛壇道路,傷財害民,于是為甚,是不遵先帝十九也;先帝每察竟解之奏,常留心推按,是以獄無冤囚,死者吞聲。今則違之,是不遵先帝二十也。若臣言可錄,藏之盟府。如其虛妄,治臣之罪。愿陛下留意。“

胤字敬宗,凱弟也。始為御史、尚書選曹郎,太子和聞其名,待以殊禮。會全寄、楊竺等阿附魯王霸,與和分爭,陰相譖構,胤坐收下獄,楚毒備至,終無他辭。后為衡陽督軍都尉。赤烏十一年;交址九真夷賊攻沒城邑,交部騷動。以胤為交州刺史、安南校尉。胤入南界,喻以恩信,務祟招納,高涼渠帥黃吳等支黨三千余家皆出降。引軍而南,重宣至誠,遺以財幣。賊帥百余人,民五萬余家,深幽不羈,莫不稽顙,交域清泰。

就加安南將軍。復討蒼梧建陵賊,破之,前后出兵八千余人,以充軍用。

永安元年,征為西陵督,封都亭侯,后轉左虎林。中書丞華核表薦胤曰:“胤天姿聰朗,才通行潔,昔歷選曹,遺跡可紀。還在交州,奉宣朝恩,流民歸附,海隅肅清。

蒼梧、南海,歲有舊風瘴氣之害,風則折木,飛沙轉石,氣則霧郁,飛鳥不經。自胤至州,風氣絕息,商旅平行,民無疾疫,田稼豐稔。州治臨海,海流秋咸,胤又畜水,民得甘食?;蒿L橫被,化感人神,遂憑天威,招合遺散。至被詔書當出,民感其恩,以忘戀土,負老攜幼,甘心景從,眾無攜貳,不煩兵衛。自諸將合眾,皆脅之以威,未有如胤結以恩信者也。銜命在州,十有余年,賓帶殊俗,寶玩所生,而內無粉黛附珠之妾,家無文甲犀象之珍,方之今臣,實難多得。宜在輦轂,股肱王室,以贊唐虞康哉之頌。

江邊任輕,不盡其才,虎林選督,堪之者眾。若召還都,寵以上司則天工畢修,庶績咸熙矣。“

胤率,子式嗣。為柴桑督、揚武將軍。天策元年,與從兄祎俱徙建安。天紀二年,召還建業,復將軍、候。

評曰:潘浚公清害斷,陸凱忠壯質直,皆節概梗梗,有大丈夫格業。胤身潔事濟,著稱南土,可謂良牧矣。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(劉繇傳、劉基傳、太史慈傳、士燮傳)

劉繇傳(附劉基傳)劉繇,字正禮,東萊郡牟平人。

齊孝王的小兒子被封為牟平侯,他的子孫由此在那里繁衍居住。劉繇的伯父劉寵,是漢朝的太尉。劉繇的哥哥劉岱,字公山,歷任侍中、兗州刺史。劉繇十九時,叔父劉韙被強盜劫去作人質,劉繇將他搶奪回來,由此聲名顯著。劉繇被舉薦為孝廉,作郎中,任下邑縣縣長。其時郡守把自己的親戚托附他,于是他棄官而去。州府征召他為濟南部丞,濟南相是中常侍的兒子,貪婪污穢不守法紀,劉繇上奏免除此人官職。平原人陶丘洪舉薦劉繇,想讓州里推薦他為茂才。州刺史說:“前年才薦舉他哥哥公山,怎么又要推舉正禮呢?”陶丘洪說:“如果明使君您前舉劉公山,后薦劉正禮,正所謂駕御兩匹如龍的駿馬,在千里長途上馳騁,怎么又不可以呢?”正逢朝廷征召劉繇為司空掾,任命為侍御史,但他沒有接受。他在淮浦躲避戰亂,皇帝下詔書任命他為揚州刺史。其時袁術在淮南,劉繇對其很畏懼,不敢前往揚州上任。他打算南渡長江,吳景、孫賁將他迎接到曲阿。袁術陰謀叛亂篡位,攻克周圍各郡縣。劉繇派遣樊能、張英駐軍江邊防御袁術,考慮到吳景、孫賁是袁術所任用的人,他就迫逐他們離去。于是袁術自己另設揚州刺史,與吳景、孫賁齊力攻打張英、樊能等,一年多也未能攻克。漢朝廷命令加授劉繇為揚州牧、振武將軍,兵眾數萬人。

孫策東渡長江,攻克張英、樊能等,劉繇逃往丹徒,于是逆江上至江南地區保守豫章,駐扎在彭澤。笮融先到豫章,殺豫章太守朱鰑,進居豫章郡。劉繇進軍攻伐笮融,被笮融打敗,他再次召集所屬各縣人馬,將笮融打敗。笮融敗逃到山中,被本地百姓所殺。劉繇不久病死,年紀四十二歲。

笮融,笮融,丹楊人,起初聚集數百人的隊伍,前往徐州依附徐州牧陶謙。陶謙派他督廣陵、彭城的漕運,于是他放肆任性隨意殺戮,坐取三郡的運輸利益充塞自己的腰包。由此大肆建造佛寺,用銅制作佛像,黃金涂抹像體,錦彩縫作像衣,懸掛九層銅盤,下建重樓閣道,可容納三千多人,讓他們課讀佛經,并使郡內之民以及鄰郡之民中有崇拜佛教之人都來聽經受道。再用其他方式招納人,因此前后遠近來到的人有五千多人戶。每到浴佛節,就擺設很多酒飯,沿路擺設酒席,綿延幾十里,來觀看和就食的百姓近萬人,耗費億萬錢財。曹操攻伐陶謙,徐州一帶騷動不安,笮融率領男女萬人、馬匹三千,逃往廣陵,廣陵太守趙昱以待賓客的禮節接待他。其先,彭城國相薛禮被陶謙所逼,駐守秣陵。笮融利用廣陵的人馬,乘酒酣之機殺死趙昱,縱兵大肆搶掠,滿載而去。路過秣陵殺薛禮,前至豫章殺朱鰑。

后來孫策西進討伐江夏,還軍路過豫章,收殮并車載劉繇尸骨,為他發喪,好好地安置他的家屬。王朗致信孫策說:“劉正禮過去初到揚州時,不能自己安處好,實在是依賴您們家的人為他奔波,因而得以渡過長江到達任所,有了處身安定的地方。入境的禮待,感激之情、結交之心,始終存在。后來因為袁術的原因,關系漸漸變得不太和諧,以至將盟友的關系改變成仇敵的關系,究其本心,他實在不樂意這樣做。安定下來之后,他常常想改變這種既成的形勢,重新與您家恢復友好。一旦分離,誠摯的心意不能表白,而他即突然去世,實在遺憾傷心!得知您以忠厚來回報薄情,以仁德來報答怨恨,收殮尸骨撫養遺孤,哀悼亡靈憐惜生者,拋棄過去的猜疑,保護托付的孤小,確實是深恩厚義、美名厚實啊!從前魯國雖說與齊國有怨,但齊孝公去世,魯人不廢喪紀而去吊唁,《春秋》對此頗為稱道,稱其為得禮,實在是良史所應該記敘在籍的,鄉校所應該評議贊嘆的。正禮的長子,很有志氣節操,想必有不同常人之處。您聲勢威赫執掌刑罰,如能對他施恩加惠,豈不更為有德!”

劉繇長子劉基,字敬輿,當時十四歲,為劉繇服喪一切合乎禮節,劉繇生前屬下官員所贈饋的禮物,他一概不收。劉基姿質氣度儀容相貌都很好,孫權對他非常喜愛敬重。孫權為驃騎將軍時,征召劉基為東曹掾,任命他為輔義校尉、建忠中郎將。孫權為吳王,升任劉基為大農令。孫權曾在一次酒宴中,因騎都尉虞翻酒醉冒犯不敬,盛怒之下要殺死虞翻,由于劉基極力勸諫,虞翻才免去一死。有一次因天氣酷熱,孫權在船上舉行酒宴,在船上碰到雷雨,孫權舉傘遮護自己,又命令手下人遮護劉基,其他官員得不到如此優待。劉基被升為郎中令。

孫權稱帝后,改任劉基為光祿勛,分掌尚書事務。劉基四十九歲時去世。后來孫權為兒子孫霸娶了劉基的女兒,賜給宅第一處,一年四季都有賞賜,與全家、張家并列。劉基的兩個弟弟,劉鑠、劉尚,都被任作騎都尉。

太史慈傳,太史慈,字子義,東萊郡黃縣人。他年少時好學,在郡里任奏曹史。適逢郡府與州府鬧矛盾,誰是誰非未得區別,先上報者就處于有利地位。這時州里的奏章已送走,郡太守擔心自己落后,便尋求可放心委派的人。太史慈當時二十一歲,郡太守便挑選了他。他上路后日夜兼程,到達洛陽,至負責接納上奏的公車門口,看到州里派來送奏章的小官正在請求通報,太史慈問他:“你想通報奏章?”那人答:“正是?!碧反日f:“奏章在哪里?”那人答:“在車上?!碧反日f:“奏章的簽署沒有什么不對的地方吧?拿來看看?!蹦侨艘稽c也不知道他是東萊郡派來的人,就為他拿來了奏章。太史慈已先在懷里藏好了刀,奪過奏章就把它砍壞了。那人急得直跳腳,大聲呼叫:“有人砍壞了我的奏章!”太史慈帶他到車子中間,對他說:“要是你不把奏章給我,我也無法砍壞它,現在我們兩人吉兇禍福是同樣的了,我不會獨自因此獲罪。

還不如我們都不吭聲一起逃走罷了,這樣可以獲得活命免至死亡,不會一起受到死刑的處罰?!蹦俏恍」僬f:“你為郡里弄壞我的奏章,目的已經達到,還逃個什么呢?”太史慈回答說:“起初受郡里派遣,只是來看奏章報上去沒有。我算計得過分了,才把奏章弄壞?,F在回去,同樣擔心因此被譴責遷怒,故此想與你一起逃走。”那小官認為太史慈的話有道理,當天就同他一起逃走了。太史慈與那小官一起出城后,又借機悄悄跑轉來送上郡里的奏章。州里聽說后,又換派一個小官去送奏章,上級主管官員因奏章內容有矛盾而未再受理,州里因理短而受害。太史慈由是出了名,但被州里所痛恨。他擔心受其坑害,就躲避到遼東。北海相孔融聽說這件事后認為太史慈是個奇才,多次派人問候太史慈的母親,并送去饋贈的物品。當時孔融因為黃巾軍攻州掠府,出兵駐守都昌,被起義軍管亥所包圍。太史慈從遼東回來,他母親對他說:“你與孔北海從未見過面,從你避走之后,他對我一直體恤殷勤,勝過故交老友,現在他受到賊兵包圍,你當速去救助?!碧反仍诩彝A魞H三天,即一人步行到都昌。

此時包圍得還不十分嚴密,太史慈等到夜間,乘人不備進去見孔融,請求孔融派兵隨他出城砍殺。孔融不聽,想等待外面的援兵來解救,但一直未見救兵,而包圍一天比一天緊逼??兹谙胂蚱皆鄤涓婕保抢锶藳]有辦法沖出,太史慈主動請求派他去。孔融說:“如今賊兵包圍得十分嚴密,大家都認為不能出去,你的決心雖然很大,恐怕實在困難!”太史慈回答:“過去您傾意贍待我的老母親,她感激恩遇,特讓我來奔救您的急難,她本來認為我有可取的地方,來了必定有益?,F在大家都說不行,如果我也附和說不行,這難道就是您愛護照顧的道義、老母讓我前來的目的嗎?事情已十分迫急,希望您不要再猶豫了!”孔融于是答應他的請求。于是太史慈收拾好行裝,早早地吃了飯,等到天明,便帶上箭囊提著弓弩上馬,令兩名騎兵跟隨在后,各作一個箭靶子拿在手上,打開城門徑直出去。外面包圍的人都很驚駭,步兵、騎兵錯雜沖出。太史慈策馬來到城下的壕溝內,插好隨從所拿的兩個靶子,然后躍出壕溝射靶,射完后,徑直進入城門。

第二天早晨又是這樣,城外包圍的人有的站起來,有的趴臥著,太史慈再插好靶,射完后又進城去。第三天早晨還是這樣,城外的包圍者再沒有站起來,太史慈于是用鞭猛抽馬直向包圍圈沖去。等到起義軍明白過來時,他已突圍而去,且射死了好幾個人,都是應弦倒地,故此無人敢追趕他。太史慈于是到了平原,對劉備說:“我是東萊的小百姓,與孔北海并非骨肉至親,也不是同鄉故舊,只是因為相互仰慕名聲志趣相投而友好,有分災共難的情義。如今管亥暴亂,孔融被圍,孤軍困窘無援,危在旦夕??紤]到您有仁義之名,能夠救人于急難之中,故此孔北海極為慕仰,延頸以望,仰仗于您,才讓我冒著槍林刀叢,突破重圍,從萬死之中將自己托付給您,只有您才能救他活命。”劉備嚴肅地回答說:“孔北海知道這人間還有我劉備在啊!”當即派精兵三千跟隨太史慈前去救助。起義軍聽說救兵已到,撤圍逃散而去??兹诘靡越鈬?,更加認為太史慈是個奇才而加以敬重,說:“您是我的年少明友。”事情結束后,太史慈回家稟告母親,母親說:“我很高興你能這樣報答孔北海?!睋P州刺史劉繇與太史慈是同郡人,太史慈從遼東回來,未能與他相見,不久渡江到曲阿見到劉繇,尚未離去,適逢孫策率軍前來。有人勸劉繇可以用太史慈為大將軍,劉繇說:“如果我用太史慈,許劭不就譏笑我嗎?”只派太史慈去偵察孫策的兵力如何。當時太史慈只帶一個騎兵與孫策猝然相遇。孫策的隨從有十三人,都是韓當、宋謙、黃蓋一流的將領。太史慈便沖上去挑戰,正與孫策相對。孫策刺太史慈的坐騎,奪走太史慈插在身背后的手戟,太史慈也得到了孫策的頭盔。正好兩邊的步、騎大隊人馬都趕來,于是各自罷手散開。太史慈本當同劉繇一道逃往豫章,可是他悄悄前住蕪湖,藏在山中,自稱丹楊太守。這時,孫策軍隊已平定宣城以東地區,只剩下涇縣以西六縣沒有歸服。太史慈因而進駐涇縣,設立屯府,招來大量的山越夷民前來歸附。

孫策親自率軍前來攻打,于是太史慈被擒獲。孫策當即給他松綁,握住他的手說:“還記得在神亭的時候嗎?如果你當時抓住我,該會怎么處置?”太史慈說:“很難說我會怎么處置?!睂O策放聲大笑說:“今日國家大事,我當與你共同為之?!碑敿慈蚊反葹殚T下督,返還吳郡后又授給他兵馬,升為折沖中郎將。后來劉繇在豫章去世,部下一萬多人無所歸屬,孫策命太史慈前去安撫他們。孫策身邊的人說:“太史慈此番北去一定不返回?!睂O策說:“子義除了我,還能歸服誰?”于是在昌門為太史慈餞行,牽著他的手說:“何時能回來?”太史慈回答說:“不過六十天。”后來果然如期而歸。

劉表的侄兒劉磐,驍勇過人,多次侵犯艾縣、西安縣等縣地方。孫策于是分出海民曰、建昌周圍六縣,任太史慈為建昌都尉,治所設在海民曰,并且督率諸將抵御劉磐。劉磐自是不見蹤影,不來侵犯各縣了。太史慈身長七尺七寸,胡須蓄得很漂亮,手臂很長善于射箭,且弦不虛發。曾跟隨孫策征討麻保一帶賊寇。賊兵在軍營里緣樓上咒罵,手扶著樓的橫梁,太史慈引弓搭箭,一箭穿透那人的手并釘在梁上,包圍的上萬名兵士無人不稱好。其箭法就是如此之妙。曹操聽到太史慈的名聲,便給他送來書信,用小匣子密封著,打開一看,里面并無什么書信,只是裝了中藥材當歸。孫權掌權之后,考慮到太史慈能制服劉磐,于是將管理南方的事務委托給他。

建安十一年(206),太史慈去世,兒子太史享,官至越騎校尉。

士燮傳,(附士徽等傳)士燮,字威彥,蒼梧郡廣信縣人。他的先祖本是魯國汶陽人,到王莽作亂時,躲避到交州。傳六世到士燮的父親士賜,漢桓帝時,士賜為日南太守。士燮年少游學京師,師待潁川人劉子奇,研究《左氏春秋》。士燮后來被察舉為孝廉,補任尚書郎,因公事被免官。他父親士賜去世安葬后,他被舉薦為茂才,為巫縣縣令,升任為交阝止太守。士燮的弟弟士壹,起初為郡督郵。刺史丁宮被征召回到京都,士壹護送他一路侍候勤勉,丁宮深為感激,臨分手時對他說:“我這個刺史如果躋身三公之位,一定征召你?!焙髞矶m擔任司徒,就征召士壹。士壹一到,丁宮已被免職,黃琬接替他為司徒,對士壹也極為禮待。董卓作亂,士壹逃歸故里。交州刺史朱符被少數民族的強人所殺,州郡秩序混亂。士燮于是上表奏請任命士壹兼任合浦太守,二弟徐聞縣縣令士黃有兼任九真太守,士黃有弟士武,兼任南海太守。士燮性格寬厚有器量,謙虛下士,中原士人前往他處避難依附者數以百計。他專心誦研《春秋》,為它作注解。

陳國人袁徽給尚書令荀彧的信說:“交阝止士府君既學問優博,又通曉治政,處于大亂之中,保全一郡之地,二十余年疆界內沒有戰禍,百姓不失其業,商人行旅,都蒙受他的好處。即如竇融保全河西之地,也不能超過他!處理公務的余暇,他還研習書、傳,尤其對《春秋左氏傳》的研析簡練精微,我曾多次就該書中的一些疑難之處向他詢咨,他都能舉以師說,解釋甚為詳密。對《尚書》他能兼通古、今文,對其中大義理解十分詳備。聽說京師古文經學派與今文經學派,各以為是爭辯不休,他現在正打算分條論析《左氏春秋》、《尚書》的正確涵義上奏?!笔扣剖苋朔Q贊即是這樣。士燮兄弟一起擔任各郡郡守,強有力地掌管著一州之政,因偏在萬里之域,故其威望尊貴至高無上。他們出入鳴鐘響磬,備具威儀,笳簫鼓吹,車騎滿道,常有幾十位胡人夾在車馬群中焚香。他們的妻妾都乘坐配有蓋、帷的小車,子弟都有兵士騎馬跟在身后,當時他們的尊貴顯赫,震服各少數民族,以往的南越王尉他(即趙佗)也不能超過他們。士武最先因病去世。朱符死后,漢朝廷派遣張津為交州刺史,張津后來又被自己手下將領區景所殺,而荊州牧劉表派遣零陵人賴恭前往接替張津。其時蒼梧太守史璜死亡,劉表又派遣吳巨去接替史王黃,與賴恭一同到達。漢朝廷聽說張津已死,就賜予士燮有璽印、封號的書信說:“交州地處與中原隔絕之處,南面依江面海,朝廷之恩不能宣達,臣下之言受到塞阻,得知逆賊劉表又派賴恭窺視南土,現在以士燮為綏南中郎將,總督七郡,兼任交阝止太守照舊。”后來士燮派遣州吏張郃帶著貢品前赴京都,正是天下大亂之時,道路隔絕,而士燮沒有放棄進貢的職責,皇帝特意再次下詔任命他為安遠將軍、封爵龍度亭侯。后來吳巨與賴恭兩人失和,吳巨起兵驅逐賴恭,賴恭出走逃回零陵。紅潮網

建安十五年(210),孫權派遣步騭為交州刺史。步騭到州后,士燮率領兄弟們接受節制調度。而吳巨懷有異心,步騭將他斬殺。孫權加任士燮為左將軍。

建安末年(219),士燮遣送兒子士貵去作人質,孫權任命士貵為武昌太守,士燮、士壹在南方的兒子們,都被任為中郎將。士燮又誘引益州的豪族雍闿等人率領郡中百姓,處遙遠之地向東依附孫權,孫權更加嘉賞士燮,升任他為衛將軍,封爵龍編侯,升士壹為偏將軍,封都鄉侯。士燮常常派遣使者去拜見孫權,進獻各種香料和細紋葛布,動輒就是數以千計,其他如明珠、大貝、琉璃、翡翠、玳瑁、犀角、象牙之類珍品,以及奇物異果,及香蕉、椰子、龍眼之類,無歲不貢。士壹有時貢獻好馬幾百匹。孫權總是親自致信,厚加恩賜,以之回報慰撫他們。士燮在郡職位上四十多年,黃武五年(226),九十歲時去世。

孫權考慮到交阯偏僻遙遠,于是分合浦以北為廣州,以呂岱為刺史;交阯以南為交州,以戴良為刺史。又派遣陳時接替士燮為交阯太守。呂岱留在南海,戴良與陳時一同前往合浦,而士燮的兒子士徽自任為交阯太守,派自己宗族親兵抵抗戴良。戴良留在合浦。交阯人桓鄰,是士燮舉薦的官吏,他叩頭勸諫士徽派人迎接戴良,士徽大怒,用鞭子將桓鄰打死。桓鄰哥哥桓治和兒子桓發又集合宗族親兵攻擊士徽,士徽緊閉城門拒守,桓治等攻打數月不能攻下,于是訂約和親,各人退兵回去。而呂岱接到詔書要誅殺士徽,自廣州率領兵卒日夜趕馳,經過合浦,與戴良一道前行。士壹的兒子中郎將士匡與呂岱有老交情,呂岱代任士匡為師友從事,先寫信給交阝止,向士徽告知利害,又派士匡前去見士徽,勸說他歸服認罪。雖然失去郡守的官職,但卻保他別無憂慮。呂岱隨士匡之后到達,士徽的哥哥士祗、弟弟士干、士頌等六人,赤膊跪迎呂岱。呂岱答謝還禮讓他們重新穿上衣服,前往郡府下馬。第二天一早就布置帳幕,請士徽兄弟依次進入,賓客滿座。呂岱站起身,手抱符節宣讀詔書,歷數士徽的罪過,左右隨從于是反綁士徽等推出帳幕,當即全部處死,將其首級傳送到武昌。士壹、士黃有、士匡后來出來平叛,孫權赦免了他們罪行,他們以及士燮送作人質的兒子士貵,都被貶為平民。幾年后,士壹、士黃有因違法而被處死。士貵病死,無兒,其妻寡居,孫權詔令其地官府每月供應她俸米,賜錢四十萬。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

作者:陳壽

關羽字云長,本字長生,河東解人也。亡命奔涿郡。先主于鄉里合徒眾,而羽與張飛為之御侮。先主為平原相,以羽、飛為別部司馬,分統部曲。先主與二人寢則同床,恩若兄弟。而稠人廣坐,侍立終日,隨先主周旋,不避艱險。先主之襲殺徐州剌史車胄,使羽守下邳城,行太守事,而身還小沛。

建安五年,曹公東征,先主奔袁紹。曹公擒羽以歸,拜為偏將軍,禮之甚厚。紹遣大將軍顏良攻東郡太守劉延于白馬,曹公使張遼及羽為先鋒擊之。羽望見良麾蓋,策馬剌良于萬眾之中,斬其首還,紹諸將莫能當者,遂解白馬圍。曹公即表封羽為漢壽亭侯。

初,曹公壯羽為人,而察其心神無久留之意,謂張遼曰:“卿試以情問之?!奔榷|以問羽,羽嘆曰:“吾極知曹公待我厚,然吾受劉將軍厚恩,誓以共死,不可背之。

吾終不留,吾要當立效以報曹公乃去?!斑|以羽言報曹公,曹公義之。乃羽殺顏良,曹公知其必去,重加賞賜。羽盡封其所賜,拜書告辭,而奔先主于袁軍。左右欲追之,曹公曰:”彼各為其主,勿追也?!?/p>

從先主就劉表。表卒,曹公定荊州,先主自樊將南渡江,別遣羽乘船數百艘會江陵。

曹公追至當陽長阪,先主斜趣漢津,適與羽船相值,共至夏口。孫權遣兵佐先主拒曹公,曹公引軍退歸。先主收江南諸郡,乃封拜元勛,以羽為襄陽太守、蕩寇將軍,駐江北。

先主西定益州,拜羽董督荊州事。羽聞馬超來降,舊非故人,羽書與諸葛亮,問“超人才可比誰類”?亮知羽護前,乃答之曰:“孟起兼資文武,雄烈過人,一世之杰,黥、彭之徒,當與益德并驅爭先,猶未及髯之絕倫逸群也?!庇鹈理汍?,故亮謂之髯。羽省書大悅,以示賓客。

羽嘗為流矢所中,貫其左臂,后創雖愈,每至陰雨,骨常疼痛,醫曰:“矢鏃有毒,毒入于骨,當破臂作創,刮骨去毒,然后此患乃除耳?!庇鸨闵毂哿钺t劈之。時羽適請諸將飲食相對,臂血流離,盈于盤器,而羽割炙引酒,言笑自若。

二十四年,先主為漢中王,拜羽為前將軍,假節鉞。是歲,羽率眾攻曹仁于樊。曹公遣于禁助仁。秋,大霖雨,漢水泛溢,禁所督七軍皆沒。禁降羽,羽又斬將軍龐德。

梁、郟、陸渾群盜或遙受羽印號,為之支黨,羽威震華夏。曹公議徙許都以避其銳,司馬宣王、蔣濟以為關羽得志,孫權必不愿也。可遣人勸權躡其后,許割江南以封權,則樊圍自解。曹公從之。先是權遣使為子索羽女,羽罵辱其使,不許婚,權大怒。又南郡太守糜芳在江陵,將軍傅士仁屯公安,素皆嫌羽輕自己。羽之出軍,芳、仁供給軍資,不悉相救,羽言“還當治之”,芳、仁咸懷懼不安。于是權陰誘芳、仁,芳、仁使人迎權。而曹公遣徐晃救曹仁,羽不能克,引軍退還。權已據江陵,盡虜羽士眾妻子,羽軍遂散。權遣將逆擊羽,斬羽及子平于臨沮。

追謚羽曰壯繆侯。子興嗣。興字安國,少有令問,丞相諸葛亮深器異之。弱冠為侍中、中監軍,數歲卒。子統嗣,尚公主,官至虎賁中郎將。卒,無子,以興庶子彝續封。

張飛字翼德,涿郡人也,少與羽俱事先主。羽年長數歲,飛兄事之。先主從曹公破呂布,隨還許,曹公拜飛為中郎將。先主背曹公依袁紹、劉表。表卒,曹公入荊州,先主奔江南。曹公追之,一日一夜,及于當陽長阪。先主聞曹公卒至,棄妻子走,使飛將二十騎拒后。飛據水斷橋,瞋目橫矛曰:“身是張益德也,可來共決死!”敵皆無敢近者,故遂得免。先主既定江南,以飛為宜都太守、征虜將軍,封新亭侯,后轉在南郡。

先主入益州,還攻劉璋,飛與諸葛亮等溯流而上,分定郡縣。至江州,破璋將巴郡太守嚴顏,生獲顏。飛呵顏曰:“大軍至,何以不降而敢拒戰?”顏答曰:“卿等無狀,侵奪我州,我州但有斷頭將軍,無有降將軍也?!憋w怒,令左右牽去斫頭,顏色不變,曰:“斫頭便斫頭,何為怒邪!”飛壯而釋之,引為賓客。飛所過戰克,與先主會于成都。

益州既平,賜諸葛亮、法正、飛及關羽各五百斤,銀千斤,錢五千萬,錦千匹,其余頒賜各有差,以飛領巴西太守。

曹公破張魯,留夏侯淵、張合守漢川。合別督諸軍下巴西,欲徙其民于漢中,近軍宕渠、蒙頭、蕩石,與飛相拒五十余日。飛率精卒萬余人,從他道邀合軍交戰,山道迮狹,前后不得相救,飛遂破合.合棄馬緣山,獨與麾下十余人從間道退,引軍還南鄭,巴土獲安。先主為漢中王,拜飛為右將軍,假節。章武元年,遷車騎將軍,領司隸校尉,進封西鄉侯,策曰:“朕承天序,嗣奉洪業,除殘靖亂,未燭厥理。今寇虜作害,民被荼毒,思漢之士,延頸鶴望。朕用怛然,坐不安席,食不甘味,整軍誥誓,將行天罰。

以君忠毅,侔蹤召虎,名宣遐邇,故特顯命,高墉進爵,兼司于京。其誕將天威,柔服以德,伐叛以刑,稱朕意焉?!对姟凡辉坪?,‘匪疚匪棘,王國來極。肇敏戎功,用錫爾祉’??刹幻銡e!“

初,飛雄壯威猛,亞于關羽,魏謀臣程昱等咸稱羽、飛萬人之敵也。羽善待卒伍而驕于士大夫,飛愛敬君子而不恤小人。先主常戒之曰:“卿刑殺既過差,又日鞭撾健兒,而令在左右,此取禍之道也?!憋w猶不悛。先主伐吳,飛當率兵萬人,自閬中會江州。

臨發,其帳下將張達、范強殺之,持其首,順流而奔孫權。飛營都督表報先主,先主聞飛都督之有表也,曰:“噫!飛死矣。”追謚飛曰桓侯。長子苞,早夭。次子紹嗣,官至侍中、尚書仆射。苞子遵為尚書,隨諸葛瞻于綿竹,與鄧艾戰,死。

馬超字孟起,右扶風茂陵人也。父騰,靈帝末與邊章、韓遂等俱起事于西州。初平三年,遂、騰率眾詣長安。漢朝以遂為鎮西將軍,遣還金城,騰為征西將軍,遣屯郿.后騰襲長安,敗走,退還涼州。司隸校尉鐘繇鎮關中,移書遂、騰,為陳禍福。騰遣超隨繇討郭援、高干于平陽,超將龐德親斬援首。后騰與韓遂不和,求還京畿。于是征為衛尉,以超為偏將軍,封都亭侯,領騰部曲。

超既統眾,遂與韓遂合從,及楊秋、李堪、成宜等相結,進軍至潼關。曹公與遂、超單馬會語,超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盼之,超乃不敢動。

曹公用賈詡謀,離間超、遂,更相猜疑,軍以大敗。超走保諸戎,曹公追至安定,會北方有事,引軍東還。楊阜說曹公曰:“超有信、布之勇,甚得羌、胡心。若大軍還,不嚴為其備,隴上諸郡非國家之有也?!背手T戎發擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應之,殺涼州剌史韋康,據冀城,有其眾。超自稱征西將軍,領并州牧,督涼州軍事。康故吏民楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等,合謀擊超。阜、敘起于鹵城,超出攻之,不能下;寬、衢閉冀城門,超不得入。進退狼狽,乃奔漢中依張魯。魯不足與計事,內懷于邑,聞先主圍劉璋于成都,密書請降。

先主遣人迎超,超將兵徑到城下。城中震怖,璋即稽首,以超為平西將軍,督臨沮,因為前都亭侯。先主為漢中王,拜超為左將軍,假節。章武元年,遷驃騎將軍,領涼州牧,進封犁鄉侯,策曰:“朕以不德,獲繼至尊,奉承宗廟。曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。海內怨憤,歸正反本,暨于氐、羌率服,獯鬻慕義。以君信著北土,威武并昭,是以委任授君,抗飏虓虎,鑒董萬里,求民之瘼。其明宣朝化,懷保遠邇,肅慎賞罰,以篤漢祜,以對于天下?!倍曜洌瑫r年四十七。臨沒上疏曰:“臣門宗二百馀口,為孟德所誅略盡,惟有從弟岱,當為微宗血食之繼,深托陛下,余無復言?!?/p>

追謚超曰威侯,子承嗣。岱位至平北將軍,進爵陳倉侯。超女配安平王理。

黃忠字漢升,南陽人也。荊州牧劉表以為作中郎將,與表從子磐共守長沙攸縣。及曹公克荊州,假行裨將軍,仍就故任,統屬長沙太守韓玄。先主南定諸郡,忠遂委質,隨從入蜀。自葭萌受任,還攻劉璋,忠常先登陷陣,勇毅冠三軍。益州既定,拜為討虜將軍。

建安二十四年,于漢中定軍山擊夏侯淵。淵眾基精,忠推鋒必進,勸率士卒,金鼓振天,歡聲動谷,一戰斬淵,淵軍大敗。遷征西將軍。是歲,先主為漢中王,欲用忠為后將軍,諸葛亮說先主曰:“忠之名望,素非關、馬之倫也,而今便令同列。馬、張在近,親見其功,尚可喻指;關遙聞之,恐必不悅,得無不可乎!”先主曰:“吾自當解之。”遂與羽等齊位,賜爵關內侯。明年卒,追謚剛侯。子敘,早沒,無后。

趙云字子龍,常山真定人也。本屬公孫瓚,瓚遣先主為田楷拒袁紹,云遂隨從,為先主主騎。及先主為曹公所追于當陽長阪,棄妻子南走,云身抱弱子,即后主也,保護甘夫人,即后主母也,皆得免難。遷為牙門將軍。先主入蜀,云留荊州。

先主自葭萌還攻劉璋,召諸葛亮。亮率云與張飛等俱溯江西上,平定郡縣。至江州,分遣云從外水上江陽,與亮會于成都。成都既定,以云為翊軍將軍。建興元年,為中護軍、征南將軍,封永昌亭侯,遷鎮東將軍。五年,諸葛亮駐漢中。明年,亮出軍,揚聲由斜谷道,曹真遣大眾當之。亮令云與鄧芝往拒,而身攻祁山。云、芝兵弱敵強,失利于箕谷,然斂眾固守,不至大敗。軍退,貶為鎮軍將軍。

七年卒,追謚順平侯。

初,先主時,惟法正見謚。后主時,諸葛亮功德蓋世,蔣琬、費祎荷國之重,亦見謚;陳祗寵待,特加殊獎,夏侯霸遠來歸國,故復得謚;于是關羽、張飛、馬超、龐統、黃忠及云乃追謚,時論以為榮。云子統嗣,官至虎賁中郎,督行領軍。次子廣,牙門將,隨姜維沓中,臨陣戰死。

評曰:“關羽、張飛皆稱萬人之敵,為世虎臣。羽報效曹公,飛義釋嚴顏,并有國士之風。然羽剛而自矜,飛暴而無恩,以短取敗,理數之常也。馬超阻戎負勇,以覆其族,惜哉!能因窮致泰,不猶愈乎!黃忠、趙云強摯壯猛,并作爪牙,其灌、騰之徒歟?

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(周瑜傳、魯肅傳、呂蒙傳)

周瑜傳,周瑜,字公瑾,廬江郡舒縣人。他的堂祖父周景、周景的兒子周忠,都做過漢朝的太尉。

周瑜的父親周異,當過洛陽縣令。周瑜身體修長健壯、相貌俊美。當初,孫堅舉義兵討伐董卓,將家眷遷置舒縣。孫堅的兒子孫策與周瑜同年,周瑜與孫策交誼深厚。周瑜將大路南面一所大宅院讓與孫策居住,還常去后堂拜見孫策的母親,各種生活所需兩家共通有無。周瑜的叔父周尚為丹楊太守,周瑜前往看望,正碰到孫策打算東渡長江,到了歷陽,孫策派人送信告知周瑜,周瑜領兵前來迎接孫策。孫策十分高興地說:“我得到了你,大事就順利了?!庇谑侵荑じS孫策前往攻打橫江、當利,全都攻克。隨即又渡江進擊秣陵,打敗笮融、薛禮,轉而攻下湖孰、江乘,進軍曲阿,劉繇逃走,此時孫策的軍隊已擴展到幾萬人。于是他對周瑜說:“我用這支隊伍攻取吳、會兩郡,平定山越,已經足夠了。你還是回軍鎮守丹楊。”周瑜回到丹楊。

不久,袁術派自己的堂弟袁胤替代周尚為丹楊太守,于是周瑜和周尚都回到壽春。袁術打算任命周瑜為部將,周瑜分析袁術最終不會有什么大的作為。故此只請求袁術讓他擔任居巢縣縣長,目的是打算借道回到江東,袁術同意他的要求。周瑜于是經居巢回到吳郡。這年為建安三年(198)。

孫策親自前來迎接周瑜,授任他建威中郎將,當即調撥給他二千兵卒及五十坐騎。周瑜當時二十四歲,吳郡的人都稱呼他“周郎”。孫策因周瑜恩信聲震廬江,便派他外出守備牛渚,后又兼職春谷縣縣長。不久,孫策打算攻取荊州,任命周瑜為中護軍,兼任江夏太守。周瑜跟隨孫策進軍皖城,并攻克之。當時得到喬公兩個女兒,都有傾國之色。孫策自己娶了大喬,周瑜娶了小喬。接著再進軍尋陽,打敗劉勛,征討江夏,還軍平定豫章、廬陵,周瑜留守巴丘。建安五年(200),孫策去世,由孫權統領軍國事務。周瑜領兵前來吊喪。于是留在吳郡,以中護軍身份與長史張昭一同掌管軍政大事。

建安十一年(206),周瑜督率孫瑜等討伐麻、保二屯,將它們的首領斬首,俘虜余眾一萬多人,回兵駐守宮亭。江夏太守黃祖派遣部將鄧龍帶領數千人馬進入柴桑,周瑜追擊征伐,將鄧龍活捉后送往吳郡。建安十三年(208)春,孫權征討江夏,周瑜被任為前部大督。當年九月,曹操攻入荊州,劉琮率眾投降,曹操得到劉琮的水軍,水、步兩軍發展到幾十萬人,東吳的將士聽到這一消息都非常驚恐。孫權召集部下,征詢對策。大家都議論說:“曹操乃豺虎之人,然而他借著漢丞相的名義,挾天子以征天下,動輒就說是朝廷旨意,如今要抗拒他,事情更不順利。況且將軍您所處的形勢,能夠抵御曹操的,就是長江天險?,F在曹操占有荊州全部,加上劉表原先訓練好的水軍,大船戰艦,乃至千數,曹操全部將它們擺開沿江直下,并兼有步兵,水陸兩路一齊進發,所謂長江天險,已成為曹操與我方共有的了。而在實力上敵眾我寡極為懸殊,不可相提并論。故此最好的計策不如向他投降?!敝荑ふf:“不對!曹操雖說名為漢相,實為漢賊!將軍您以神明威武的雄才,兼有父兄的偉烈功業,割據江東,占地幾千里,兵精糧足,英雄樂業,正當橫行天下,為漢家鏟除奸邪禍患的時候。何況現在是曹操自己前來送死,豈可反向他投降?請讓我為您分析算計一下:假使現在北方局勢完全穩定,曹操無后顧之憂,當然可以與我們曠日持久地爭奪疆土。但能夠與我方在水戰中爭個勝負嗎?現在北方的局勢既沒有得到穩定,加之馬超、韓遂在函谷關之西,成為曹操后方之患。況且舍棄騎兵優勢,依仗所繳獲的戰船,來與我吳越之地的軍隊在水戰中爭雄,本就不是他們中原人的長處。如今又值嚴寒季節,軍馬缺乏草料,驅使中原的士兵遠道來到南方江湖之上,水土不服,必然生發疾病。上述四點,都是用兵大忌,而曹操全然不顧,逆向而行。將軍要擒獲曹操,現在正是最好時機。我請求率領精兵三萬,進駐夏口,保證替您打敗曹操?!睂O權說:“曹操老賊企圖廢除漢室自立為帝,蓄謀已久,只是顧忌袁術、袁紹、呂布、劉表與我而已。如今他們幾位都被殲滅,只有我一人獨存,我與老賊,勢不兩立。你所說應當對他進行抗擊,與我的想法完全一致,這是老天爺把你送來助我呀!”當時,劉備被曹操打敗,企圖南撤渡過長江,與魯肅在當陽相遇,于是共商抗曹大計。由是劉備也進駐夏口,委派諸葛亮前往拜謁孫權。

孫權于是派遣周瑜與程普等與劉備合力迎擊曹操,兩軍相戰于赤壁。這時曹操軍隊的士卒不少人染有疾病,剛一交戰,曹軍即敗,退兵駐扎長江北岸。周瑜等駐軍長江南岸。周瑜的部將黃蓋說:“如今敵眾我寡,難以與之進行持久戰。然而觀察曹軍戰船全都首尾相接,可以用火攻將其燒毀打敗。”于是周瑜調撥幾十艘大船戰艦,船內裝滿柴草,在柴草上澆滿油膏,外面罩上帷幕,上面插上牙旗,先讓黃蓋寫信給曹操,欺騙說要前來投降。又預備一些輕便快捷的小船,分別系在大船的尾后,于是船隊依次向前駛去。曹操軍中官兵都伸長脖子在觀望,指點船隊說黃蓋來投降了。黃蓋命解開各小船,將大船同時點火。當時風勢威猛,大火蔓延江北燒到岸上的曹軍營寨。片刻之間,煙火沖天,曹軍人馬被燒死淹死者不計其數,于是全軍敗退,返還保守南郡。劉備與周瑜等又合力追擊。曹操留下曹仁等駐守江陵城,自己徑自退還北方。周瑜與程普又領軍挺進南郡,隔著大江與曹仁對壘。兵未交鋒,周瑜即派甘寧前去占據夷陵。曹仁分派出一支部隊前去圍攻甘寧。甘寧向周瑜告急。周瑜采用呂蒙的計策,留下凌統鎮守后方,自己與呂蒙往上游解救甘寧。甘寧之圍被解后,周瑜軍隊便渡江扎在北岸,約定日期與曹仁軍隊大戰。周瑜親自跨馬掠陣,被亂箭射中右胸,傷勢嚴重,只好退還。后來曹仁聽說周瑜臥床未起,便率兵上陣出戰。周瑜于是自我強行起床,帶傷巡察軍營,激勵將士勇氣,曹仁于是只好撤軍。孫權任命周瑜為偏將軍,兼任南郡太守。以下雋、漢昌、劉陽、州陵作為他的奉邑,屯據江陵。劉備以左將軍身份兼任荊州牧,治所設在公安。劉備前往京口拜謁孫權,周瑜上奏說:“劉備以梟雄的姿態,且有關羽、張飛熊虎般的猛將,他一定不會長久屈身為他人所用。依我愚見,現在最好的計策是把劉備遷置到吳郡,為他修建最豪華的宮室,多給他一些美女及他喜玩的東西,以此滿足他的耳目享受,再把關羽、張飛二人分開,各安置在不同的地方,派遣像我這樣的人挾制他們,讓他們與我們一道作戰,大事即可成功。如今遷就他割讓土地來資助,讓這三個人聚在一起,又都安放在邊界疆場,恐怕是蛟龍得到云雨,終非池中所容納得了的!”孫權考慮到曹操在北方,應當廣招天下英雄為是,又擔心劉備并非一時制服得了的,故此沒有采納周瑜的建議。紅潮網

其時劉璋正任益州牧,北面有張魯為寇相侵,周瑜于是到京口拜見孫權說:“現在曹操剛受挫折,正擔心自己內部發生變亂,未能與您對陣作戰。請允許我同奮威將軍孫瑜一起進軍攻取蜀地,得蜀后再吞并張魯,然后留奮威在那里固守,以便與馬超結援呼應,我再回來與您一起占據襄陽進擊曹操,這樣攻取北方就有希望了?!睂O權同意此論。周瑜回到江陵,準備行裝,然而路過巴丘時即發病去世,年僅三十六歲。孫權身著素服舉行哀悼,感動所有部下。當周瑜靈柩運還吳郡時,孫權又往蕪湖迎接,舉辦喪事的所有費用,全部供用不缺。后來又頒布諭令:“已故將軍周瑜、程普,他們家的田客,都不能要他們納稅服役?!碑敵踔荑け粚O策作為好友相待,孫策的母親又讓孫權以尊奉兄長之禮對待周瑜。那時孫權的地位還是個將軍,各位將軍及賓客對他只行一般的禮節,惟有周瑜最先對他表示尊敬,對孫權執臣子禮節。周瑜性情開朗,寬宏大量,很得人心,只與程普不相和睦。周瑜年少時曾精心鉆研音樂,即使在飲酒三爵之后,彈奏者有什么差錯,他也必定聽得出來,聽出來就會回頭望一望,所以當時有人編出歌謠:“曲有誤,周郎顧?!敝荑ど袃赡幸慌?。女兒許配太子孫登。兒子周循娶公主為妻,被任命為騎都尉,有周瑜的氣質風度,年輕即去世。

周循弟弟周胤,初任興業都尉,娶皇族姑娘為妻,領親兵一千,駐守公安。

黃龍元年(229),被封為都鄉侯,后來因犯罪而遷徙廬陵郡。赤烏二年(239),諸葛瑾、步騭聯名上疏說:“已故將軍周瑜之子周胤,過去受到主上夸贊表揚,被封為將軍,他不能在享受優厚待遇時考慮如何立功報效朝廷,以至于放縱自己各種貪欲,招來罪罰。為臣們內心考慮到過去周瑜深受陛下寵信,在朝時是心腹重臣,出戰時是得力良將,受命出軍作戰,總是親臨前線陣地,忠心耿耿,視死如歸。故此能在烏林擊敗曹操,在郢都攆跑曹仁,顯揚國家的威力和陛下的仁德,聲震華夏,愚昧的荊蠻也無不歸服。即使是周代的方叔,漢朝的韓信、英布,實在也不能超過他。能夠打敗敵人拯救國家的大臣,自古以來的帝王沒有不敬重他們的,故此漢高祖的封爵誓詞有言:‘縱使黃河細如衣帶,泰山小如條石,封國制度長存,永傳子孫后代?!玫ど皶鴮懯脑~,舉行隆重盟誓儀式,將誓詞藏于祖廟,讓它永遠留存,要使功臣之后,世世代代相繼,不僅其子其孫,而且傳至久遠的后人,報答和表彰臣下的功德,勤懇真誠,以至極點,其意在于以此勸戒后人,使那些為國建功獻身的臣子死而無悔。況且現今周瑜去世不久,而他的兒子周胤被降為平民百姓,這就更加令人心傷。我們認為陛下處事英明,善于以古為鑒,能使消絕的封爵重新興繼,因此才為周胤求情,請求赦免他的罪過,歸還他的兵卒,恢復他的爵位,使久未鳴叫的公雞重新打鳴,使身負重罪的臣子重新得到報效立功的機會。”孫權回答說:“我的心腹舊臣,與我協力共事,公瑾是其中之一,我對他確實忘不了。過去周胤年少,開初并無功勞,平白無故地掌有一支軍隊,封賞爵位任為將領,就是追念公瑾的功績而恩賜他的后代。而周胤卻倚仗這些,沉湎于酒色,為所欲為,前后數次警告勸喻他,而他依然故我。我與公瑾的友誼,與同你們二位一樣,期望周胤有所作為的心意,豈有盡頭之處?鑒于周胤罪惡過重,不宜于立刻還他官爵,而且還應讓他受些苦難,使他自知痛改。如今你們二位誠懇地援引漢高祖的封爵誓詞,孤人感到慚愧。雖然我德行不可與漢高祖并論,但還是想爭取向他看齊,此事就是這樣,故此未能采取你們的建議。作為公瑾的兒子,加上你們二位從中說情,如能改過的話,還有什么不好辦的呢?”諸葛瑾、步騭的奏疏剛呈上去,朱然和全琮也上奏替周胤說情,于是孫權同意了他們的請求。正在這時周胤病死。

周瑜的侄兒周峻,也因為周瑜的元勛之功而被任為偏將軍,領兵士一千人。周峻死后,全琮上奏請任命周峻的兒子周護為將軍。孫權說:“過去趕走曹操。奪得荊州,都是公瑾的功勞,我永遠不會忘記。開初聽說周峻去世,也曾想起用周護,聽說周護的秉性行為極壞,用他作官等于在制造禍亂,故此我打消了這個念頭。孤人懷念公瑾,豈有止境嗎?”

魯肅傳,魯肅,字子敬,臨淮郡東城人。他生下不久便失去了父親,和祖母一起生活。家庭富有財產,性格頗愛施舍。其時天下已經大亂,魯肅不治家事,大量散發家中錢財,標價出賣田地,以救濟窮人結交士人為要務,深得當地人們歡心。周瑜任居巢縣縣長,率領幾百人有意去拜訪魯肅,并請求資助糧食。魯肅家有兩倉米,各三千斛,他于是用手指一倉就讓周瑜取去,周瑜就更加了解到他與眾不同,于是與他結為友好,其情誼有如公孫僑、季札一樣。袁術聽到魯肅的名聲,就任命他為東城縣長。魯肅見袁術沒有制度法紀,不會成就大事,于是攜帶族中老弱之人和有俠氣的青少年一百多人,南往至居巢投奔周瑜。周瑜率兵東渡長江,魯肅與他同行,將家屬留在曲阿。時逢他的祖母亡故,便將靈柩送歸東城安葬。

劉子揚與魯肅十分友好,他寫信對魯肅說:“當今天下豪杰蜂起,憑你的資質才干,尤其適宜于當今社會形勢。你還是趕快回去接走老母親,不可滯留東城。現今鄭寶這個人,在巢湖擁有一萬多兵眾,占據富饒的地區,廬江郡許多人都前往依附他,何況我們這些人??此内厔?,還會廣聚更多的人眾,機不可失,你應該速去那兒?!濒斆C聽從了他的勸說。安葬祖母完畢返還曲阿,魯肅就打算北往巢湖。正巧周瑜已把魯肅的母親接到吳郡,魯肅便把打算投奔鄭寶的事告訴周瑜。當時孫策已去世,孫權尚在吳郡,周瑜對魯肅說:“過去馬援答復光武帝說過,‘當今時勢,不僅君主可以選臣下,臣下也可以選擇君主’。如今吳主親信賢人智士,接納奇才異能,況且我聽說古代哲人的神秘論證,接承天命替代劉氏者,必定起于東南,推算歷數觀察形勢,最終會造建起帝王基業,與天命相符合,也正在東南?,F在正是有識有志之士歸附英杰的時代。我正領悟到這個道理,你不必把劉子揚的話當作一回事。”魯肅聽從了他的勸說。周瑜因此向孫權推薦魯肅有輔佐濟時之才,認為應當對這種人廣為招致,以成就帝王的功業,而不可讓他們離去。孫權立即接見了魯肅,同他談話后非常欣悅。各位賓客告退后,魯肅也告辭出來,而孫權卻單獨把他挽留回來,兩人合榻對飲。于是孫權與魯肅秘密商議:“當今漢室如大廈即傾,四方紛亂不已,我繼承父兄創立的基業,企望建成齊桓、晉文那樣的功業。既然您惠顧于我,請問有何良策助我成功?”魯肅回答說:“過去漢高祖耿耿忠心想尊崇義帝而最后無成,這是因為項羽加害義帝。如今曹操,猶如過去項羽,將軍您怎么可能成為齊桓公、晉文公呢?以魯肅私見,漢朝廷已不可復興,曹操也不可一下子就能除掉。為將軍考慮,只有鼎足江東,以觀天下變幻形勢。天下局勢如此,據有一方自然也不會招來嫌猜忌恨。為什么呢?因為北方正是多事之秋。您正好趁這種變局,剿除黃祖,進伐劉表,盡力占有長江以南全部地方,然后稱帝建號以便進而奪取天下,這有同漢高祖建立大業啊!”孫權說:“我現在盡一方之力,只是希望輔佐漢室而已,你所說的非我所能及?!睆堈沿煿拄斆C不夠謙虛,對他頗有詆毀,說魯肅年少粗疏,不可重用。孫權不以張昭的話為然,反而更加看重魯肅,賜給魯肅母親衣服、帷帳及日用雜物,使魯肅家庭變得與原先一樣富有。

劉表死后,魯肅勸說孫權:“荊楚之地與我們吳國鄰接,順水而往可達北方,外連江、漢,內隔山陵,有如金城堅固,沃野萬里,士民富足,如果占有這塊地盤,就是打下了建立帝王之業的基礎。如今劉表剛剛去世,兩個兒子素來不和,軍中的將領也由此分為兩派。加之劉備是天下梟雄,與曹操存在矛盾,寄身在劉表那里,劉表嫉妒他的才能而不敢重用。如果劉備與劉表的兒子們協力同心,上下合力,我們則應該安撫他們,與他們結盟友好;如果他們之間離心離德,我們就應另作打算,以成就自己的大事。我請求奉命前往荊州向劉表的兒子們吊唁,并慰勞他們軍隊中的將領,以及勸說劉備安撫劉表的部下,同心一意,共同對付曹操,劉備一定樂于從命。如果這件事處理得好,則天下就可以平定了?,F在如不速去荊州,恐怕讓曹操趕做在前面了?!睂O權當即派遣魯肅前往。魯肅行至夏口,聽說曹操已前往荊州進軍,日夜兼程。待魯肅趕到南郡,而劉表的兒子劉琮已經投降了曹操,劉備驚惶奔走,準備南渡長江。魯肅直接去迎見劉備,到當陽長阪坡,與劉備會見,向劉備詳細轉述了孫權的意圖,并陳述了江東的強盛鞏固,勸說劉備與孫權合作抗曹。劉備十分高興。這時諸葛亮正跟隨著劉備,魯肅對諸葛亮說“我是你哥哥的朋友”,兩人當即結下交情。劉備于是到夏口,派諸葛亮出使東吳拜見孫權,魯肅也返回復命。

當時孫權正得到曹操要東進的信息,就與全體將領們商議。大家都勸孫權迎接曹操,只有魯肅一言不發。孫權起身去更衣,魯肅追到屋檐下,孫權知道他的意思,握著他的手說:“你想說什么?”魯肅回答說:“剛才觀察眾人議論,都是想讓您失誤,不足以與他們共謀大事。當今我魯肅可以迎接曹操,對于將軍來說卻不能。為什么這么講?如今我迎降曹操,曹操理當送我回到故鄉,品評我的聲名地位,總還能做個小官,乘牛車,有隨從,交游士大夫,慢慢升遷上去,也少不了做個州郡長官。而將軍您迎降曹操,將把您作如何安置呢?希望您早定大計,再莫聽取眾人的議論?!睂O權嘆息說:“這些人的主張,深深讓我失望,現在你闡明長遠大計,正與我的想法一致,這是上天將你賜給我啊!”當時周瑜接受使命前往鄱陽,魯肅勸孫權趕快追召周瑜返還。于是孫權任命周瑜為行事,任命魯肅為贊軍校尉,協助策劃作戰方案。曹操敗逃赤壁后,魯肅先返歸吳郡,孫權大張聲勢請諸將迎接魯肅。魯肅將入殿門拜見孫權,孫權起身行禮,因而問魯肅:“子敬,我扶鞍下馬迎接你,足以表彰你的功勞吧?”魯肅碎步跑上前說:“非也?!贝蠹衣牭竭@種回答,無不驚愕。就坐后,魯肅緩緩舉起馬鞭說:“我希望您的威德遍及四海、總括九州,完成帝王大業,再用軟輪小轎車召見我,這才算顯揚我?!睂O權拍手歡笑。后來劉備前來京口拜見孫權,請求都督荊州,只有魯肅勸孫權將荊州借給劉備,以便共同抗擊曹操。曹操聽到孫權將土地資救劉備,當時他正在寫信,震驚得把筆都掉在地上。周瑜病危,上奏疏說:“當今天下,正值混亂多事,這正是我日夜憂心的事,愿陛下預先考慮尚未發生的事,然后才想到安逸享受?,F在既然與曹操作對,劉備近在公安,邊境附近的百姓尚未歸附,應當用良將前往駐守鎮撫。魯肅的智謀才略足以勝任,請求起用他來接替我。我死之日,也就沒有牽掛的事了。”孫權當即任命魯肅為奮武校尉,代替周瑜統領軍隊。周瑜部下四千多人、四個縣的奉邑,全歸屬于魯肅。孫權又任命程普兼任南郡太守。魯肅起初駐守江陵,后又順江移駐陸口,威望與恩德大為傳揚,兵眾增到一萬多人,于是孫權任命他為漢昌太守、偏將軍。

建安十九年(214),魯肅隨孫權攻破皖城,轉升為橫江將軍。先前,益州牧劉璋綱常廢弛法紀無度,周瑜、甘寧都勸說孫權攻取蜀地。孫權以此事詢問劉備,劉備內心在替自己規劃,表面上仍假意回答說:“我劉備與劉璋托名為皇族后裔,希望借助先人英靈,以匡救漢室。如今劉璋得罪了大家,我獨自心內驚懼不安,不敢聽說攻取蜀地的話語,希望您對他實行寬恕。如果這個請求沒有得到答復,我當披散頭發歸隱山林?!焙髞韯湮鬟M圖謀劉璋歸伏,留關羽鎮守荊州,孫權說:“狡猾的東西竟敢耍弄詐術?!奔爸陵P羽與魯肅雙方轄區接鄰,常心生猜疑,疆場紛錯交叉,魯肅常以友好姿態進行安撫。劉備平定益州后,孫權要求他歸還長沙、零陵、桂陽三郡,劉備不答復這一要求。孫權就派呂蒙率領眾軍進攻奪取。劉備聞訊,親自帶兵回到公安,派遣關羽爭奪三郡。魯肅駐兵益陽,與關羽相對抗。魯肅邀請關羽相見,各自所率兵馬都停留在百步之外,只請關羽及眾將軍單刀赴會。魯肅因而責問數說關羽說:“我們國家真心誠意將土地借給你們,是因為你們兵敗遠方而來,無有立足之地?,F在已經得到益州,既然沒有奉還荊州意思,那么就只求你們歸還三郡,而你們還不從命。”話未說完,在座的有一人插話說:“說到土地,只有仁德之人才能占有,哪來一家永遠占住不放的道理?!濒斆C大聲地斥責那人,言語臉色十分嚴厲。關羽拿刀站起身來說:“這些自然是國家大事,他知道什么!”同時使眼色讓那人離開。劉備于是以湘水劃界,平分荊州之地,兩國就此罷兵。

建安二十二年(217),魯肅四十六歲去世。孫權為他舉行喪事,又親自參加他的葬禮。諸葛亮也為魯肅舉行悼念儀式。孫權稱帝號時,登臨祭壇,回頭對各位大臣說:“過去魯肅常對我說到這件事,可說他真是明白天下大勢啊!”魯肅的遺腹子魯淑長成人后,濡須督張承說他最終能身居高位。永安年間,魯淑任昭武將軍,被封為都亭侯、武昌督。建衡年間,被授予假節,升任為夏口督。他所在轄區紀律嚴明,辦事能干有策略。鳳凰三年(274)去世。他的兒子魯睦承襲了他的爵位,接掌他的兵馬。

呂蒙傳,呂蒙,字子明,汝南郡富陂縣人。他少年時南渡長江,依附姐夫鄧當。鄧當是孫策的部將,多次征伐山越。呂蒙十五、六歲時,偷偷地跟隨鄧當的隊伍去襲擊山越反叛者,鄧當回頭看到了呂蒙,大吃一驚,大聲呵斥制止他,但他不聽?;貋砗筻嚠攲⒋耸赂嬖V呂蒙母親,他母親很生氣并要處罰他,呂蒙說:“這貧賤的日子難生活下去,說不定獲得功勞,就能取得富貴。再說不入虎穴,焉得虎子?”母親憐惜而饒恕了他。當時鄧當部下的官吏以為呂蒙年紀小而輕視他,說:“那小子能干什么事,不是送肉去喂虎嗎?”過些日子碰到呂蒙,又嗤笑侮辱他。呂蒙十分憤怒,當即抽刀就把那個小官員殺死,隨即拔腿就逃走,逃到同鄉鄭長家。后來又自己出來通過校尉袁雄向上面自首,袁雄趁機替他求情,孫策于是召見他,感覺到他非同一般,便留在自己身邊。幾年后,鄧當去世,張昭舉薦呂蒙接替鄧當領兵,被任命為別都司馬。孫權統領國家事務后,考慮到那些小將軍兵員少而費用不足,打算將這些部隊合并。呂蒙暗中借貸,為將士們做了大紅衣服和綁腿,等到檢閱那一天,他的部隊隊列齊整威武,全軍人人都能操演,孫權見了非常高興,于是給他增添兵員。他跟隨孫權進討丹楊,每戰都立有功績,被提升為平北都尉,兼任廣德縣縣長。呂蒙跟隨孫權征討黃祖,黃祖命令都督陳就率領水軍迎戰孫權。呂蒙率領先鋒部隊,親手斬下陳就的頭,全軍將士乘勝進擊攻城。黃祖聽說陳就被殺,棄城逃走,東吳兵士追擊活捉了他。孫權說:“這次戰事的成功,起因于先擊敗了陳就?!庇谑侨蚊鼌蚊蔀闄M野中郎將,賜錢千萬。同年,呂蒙又與周瑜、程普等西向烏林擊敗曹操,在南郡包圍曹仁。

益州將領襲肅率領軍隊前來歸附,周瑜上表建議將襲肅的部隊交給呂蒙,呂蒙盛贊襲肅有膽略才干,且能仰慕教化遠程來附,從道義上講應增加他的兵員而不應當奪取他的隊伍。孫權認為此話很有道理,就把部隊歸還襲肅。周瑜派遣甘寧前往占領夷陵,曹仁分派部分軍隊去進攻甘寧,甘寧被圍情勢危急,便派人請求救援。眾將領都認為兵力不足不能再分,呂蒙對周瑜、程普說:“留下凌公績,我與您一道,前去救急解圍,按情勢不會要太多的時間,我保證凌公績能固守十天。”又建議周瑜分派三百人去用木柴堵斷險要路口,敵人逃跑時可以得到他們的馬匹。周瑜聽從他的計謀。部隊趕到夷陵,當天就與曹軍交戰,殺傷敵軍過半。敵人連夜逃走,行至木柴阻塞的山道時,騎兵都棄馬步行逃走。吳軍急追直攆,繳獲戰馬三百匹,用連并起來的船只載回東吳。于是吳軍將士士氣倍增,就渡江建立據點,進擊敵人。曹仁后退逃走,于是又占據南郡,安撫平定荊州。呂蒙回京后,被升為偏將軍,兼任尋陽縣縣令。魯肅代替周瑜后,前往陸口,路過呂蒙軍營。魯肅有點輕視呂蒙,有人對魯肅說:“呂將軍功名日益顯赫,不可用老眼光看他,您應當去拜訪他?!庇谑囚斆C拜訪呂蒙。飲酒正酣時,呂蒙問魯肅說:“您身負重任,與關羽結鄰,打算用什么計謀,來防備意外的變故呢?”魯肅很不經意地回答說:“具體情況因時而定?!眳蚊烧f:“現在吳、蜀雖然聯盟,然而關羽實為熊虎之將,豈可不預先訂好計謀策略?”于是替魯肅策劃了五種應對方案。魯肅于是離席走到呂蒙身邊,拍著他的背說:“呂子明啊,我真沒想到你的才干謀略竟能達到如此的水平?!庇谑乔叭グ菀妳蚊傻哪赣H,與呂蒙結成朋友而別。當時呂蒙與成當、宋定、徐顧的軍營都彼此挨連,這三位將領戰死后,他們的子弟都很小。孫權想把他們的軍隊全部合并給呂蒙,呂蒙堅決推辭,上書陳說徐顧等都辛勤操勞國事,他們的子弟雖說幼小,但不能廢除他們的兵權。連續上書三次,孫權才答應他的請求。呂蒙于是又給這三家的子弟挑選老師,讓老師輔導這些孩子。對此類事情,他都是如此盡心。魏國派廬江人謝奇為蘄春典農都尉,在皖縣屯墾,多次侵犯東吳邊境。呂蒙派人引誘他投降,他不答應,于是呂蒙尋機襲擊,謝奇被迫退縮回去,他的部下孫子才、宋豪等,都扶老攜幼,前來投降呂蒙。后來呂蒙跟隨孫權在濡須抗擊曹操,多次進獻妙計,又勸孫權在濡須口兩面都建起堡塢,防御工事做得很精細,曹操攻占不下,只好退兵。曹操派遣朱光為廬江太守,駐兵皖縣,大力開墾稻田。又令間諜招誘鄱陽賊兵頭領,讓他們作內應。呂蒙說:“皖縣田地肥沃,如果糧食豐收,他們的兵員就會添增,這樣一連幾年,曹操的態度就露出來了,應該早點除掉他們?!庇谑窍驅O權詳細地陳述了情況。孫權由此親自征討皖縣,召見各位將領,詢問有何計策。呂蒙就推薦甘寧為升城督,在前線督率攻城,呂蒙自己率領精兵緊隨其后。凌晨就進攻,呂蒙親自擊鼓,將士們踴躍登城,到早飯時分即攻破皖城。待張遼率軍趕至夾石時就聽說皖城已被吳軍攻破,只好引兵退還。孫權嘉獎呂蒙的功勞,當即升任呂蒙為廬江太守,所繳獲的兵卒車馬都分歸他,另外加賞尋陽屯田客六百人,屬官三十人。呂蒙回到尋陽,不及一年廬陵的賊寇又在鬧事,諸將領征討不能擒獲,孫權說:“鷙鳥上百只,不如一只鵬?!庇置顓蚊汕巴饔?。

呂蒙到廬陵后,即殺死賊寇的首領,將其他的人全部釋放,恢復他們平民身份。這時劉備令關羽鎮守他占有的荊州全部土地,孫權命令呂蒙西往奪取長沙、零陵、桂陽三郡。呂蒙致信長沙、桂陽二郡,二郡守將望風而歸服東吳,只有零陵太守郝普固守城池不降。劉備親自從蜀地趕至公安,派遣關羽爭奪這三郡的地盤。孫權當時住在陸口,派魯肅率領一萬人馬駐扎益陽抗拒關羽,派人飛快傳書呂蒙,讓他放棄零陵,急速返歸援助魯肅。當初,呂蒙平定長沙,正當前往零陵經過..縣時,南陽人鄧玄之與他同車,鄧玄之是郝普的老朋友,呂蒙想讓他誘勸郝普投降。接到孫權召他返還的信后,呂蒙秘而不宣,當夜召集眾將領,授以攻城計謀,定下次日凌晨攻城。會后他對鄧玄之說:“郝子太知道世間存有忠義,也想行忠義之事,但不明白時勢。左將軍劉備在漢中,被夏侯淵圍困住。關羽在南郡,而今我們主上親自前抵南郡。近來攻破樊城關羽的大本營,解救..縣,關羽已被孫規擊敗。這些都是近期發生的事,您都親眼所見。他們現在首尾各處一方,自救都來不及,哪有余力再營救零陵啊!現在我們的士卒精銳,人人都想為國立功,主上正調遣大軍,相繼上路進發。眼下子太的性命朝夕難保,卻苦等毫無希望的救援,就同牛腳印坑中積水里的魚,還希望用江、漢的水來活命,其毫無可依賴也是很清楚的事。如果子太能夠將士齊心,堅守孤城,尚能茍延殘喘一些日子,以等待后來有所投靠,這也算可行。如今我縝密計劃安排好兵力,用來攻城,過不了一天,就會將城攻破,城破之后,他自己身死于事無補,而讓百歲的老母,滿頭白發受人誅殺,豈不痛心?我猜想他是得不到外面的信息,還以為有外援依靠,故此才頑固到今天這個地步。您可前去見他,向他陳述這種利害。”鄧玄之前去見郝普,詳細地轉述了呂蒙的意思,郝普聽后懼怕而服從。鄧玄之先出城向呂蒙匯報,說郝普隨后就來。呂蒙預先吩咐四位將令,各挑選一百人,郝普一出城,他們就馬上進去守住城門。一會兒郝普出了城,呂蒙迎上去握著他的手問候,同他一起下船。寒暄完畢,取出孫權寫給他的信讓郝普看,因而拍手大笑。郝普看了信,方知劉備駐扎在公安,而關羽近在益陽,慚愧悔恨,恨不得鉆入地下。

呂蒙留下孫皎,將善后事宜委托他,自己當天便率領部隊趕赴益陽。劉備請求與孫權結盟和好,孫權于是歸還郝普等人,劃湘水為界,將零陵郡退還劉備。又以尋陽、陽新作為呂蒙的奉邑。呂蒙班師回還,于是前去征討合肥,撤軍時,受到張遼等人的襲擊,呂蒙與凌統以死保衛著孫權。后來曹操又大軍進攻濡須,孫權用呂蒙為濡須督,據守以前所建的堡塢,在堡城上設置強弩一萬具,以抵御曹軍的進攻。曹操先鋒部隊安營未穩,呂蒙即出擊打敗他們,曹操引軍撤退。孫權授予呂蒙為左護軍、虎威將軍。魯肅去世,呂蒙西向駐守陸口,魯肅軍馬萬余人全歸呂蒙節制。又被任命為漢昌太守,食邑包括下雋、劉陽、漢昌、州陵。呂蒙與關羽分荊州而治,邊界相接,他深知關羽驍雄,有兼并東吳之心,況且關羽居東吳上游,分土而治的形勢難以持久。起初,魯肅等考慮到曹操尚在,對雙方都構成威脅,應當孫、劉合作協力,同仇敵愾,不能相互背棄。呂蒙于是秘密向孫權獻計說:“讓征虜將軍孫皎駐守南郡,潘璋駐守白帝城,蔣欽率領游擊部隊一萬人,沿長江上下行動,隨時應對敵方,呂蒙我為國家前去占據襄陽,這樣還怕什么曹操,依賴什么關羽呢?況且關羽君臣,玩弄欺騙手段,反復無常,不可把他們作知心朋友看待?,F在關羽之所以沒有領兵東向,是因為您的圣明、呂蒙等人還在?,F在不趁我們正強壯時期謀取他們,一旦我們老死,想再陳兵出力,還能辦到嗎?”孫權深深領受他的計策,又順便與他閑談到攻取徐州的問題,呂蒙回話說:“如今曹操遠在黃河之北,剛打敗袁家諸子勢力,正安撫幽州、冀州的社會秩序,沒有力量顧及東面。徐州地方的守兵,聽說還不怎么強,前去攻占能夠取勝。然而那地方只有陸路相通,是驍勇的騎兵長足馳騁之地,您今天得到徐州,那么曹操后十天就會來爭奪,雖然用七、八萬兵力守著它,還是免不了常常擔心受嚇。不如攻取關羽的地盤,占據整個長江流域,形勢就更為壯觀。”孫權覺得這些話分析得特別有道理。及至呂蒙接手魯肅,初到陸口,表面上倍加與關羽修好結盟,恩贈更為厚重。

后來關羽征討樊城,留下部分兵力駐守公安、南郡。呂蒙上疏指出:“關羽征討樊城而多留防守的部隊,必定是擔心我謀取他的后方。我時?;疾?,請分派一部分兵力回建業,以我治病為名。關羽聽到這一消息后,必定撤走留守后方的部隊,盡數開往襄陽。那時我們大部隊從水路晝夜逆流而上,襲擊蜀軍空虛所在,則南郡可得,而關羽也就可以擒獲了。”于是假裝病重,孫權就公開發布文書召呂蒙回建業,暗中與他密商計策。關羽果然信以為真,逐漸撤走南郡的留守部隊開赴樊城。魏國派遣于禁救援樊城,關羽將于禁等全部抓俘,奪得人馬數萬,借口缺糧,擅自取走吳國運往吳、蜀交界處湘關的大米。孫權聽說,即開始行動,先遣呂蒙在前出軍。呂蒙軍至尋陽,將精兵全部埋伏在大船之中,讓人穿著一般衣服作百姓的模樣搖櫓,船中坐著的人都打扮成商人的模樣,晝夜兼程,來到關羽設在江邊的哨所,將哨兵們全部俘虜,所以關羽根本沒有聽到東吳進軍的消息。吳軍抵達南郡,士仁、糜芳都投降呂蒙。呂蒙進據城中,盡得關羽和其他將士的家眷,對他們進行安撫勸慰,約定吳軍不得干擾百姓,不能索要任何東西。呂蒙帳下有一個兵士,是汝南人,拿了百姓家一個斗笠,用來遮蓋鎧甲,鎧甲雖是公家物品,但呂蒙仍然認為他違犯軍令,不能以同鄉的關系而廢除法令,于是流著淚殺了這個兵。于是全軍震驚,做到路不拾遺。呂蒙日日派出親近的將士去慰問撫恤老年人,詢問他們缺少什么,有病者給他派醫送藥,饑寒者給他送糧送衣。關羽府中所藏的財貨,都封存起來等待孫權前來處置。關羽在返回江陵的路上,多次派人打聽呂蒙互通消息,呂蒙都厚待關羽派來的人,讓他們周游城中,到各家致意問候,或者讓家人親自給軍中的將士寫信說明情況。關羽的使者回到關羽軍中后,將士們私下里互相探詢,都知道家中安然無恙,所受的待遇比過去更好,故此關羽全軍將士失去了斗志。正逢孫權大軍緊接著來到江陵,關羽自知勢孤力窮,于是逃往麥城,西行到漳鄉,兵士們都離開關羽投降孫權。孫權派朱然、潘璋卡住關羽必經的道路,將他們父子二人全都抓住。于是呂蒙平定了荊州。孫權任命呂蒙為南郡太守,封國孱陵侯,賜錢一億,黃金五百斤。

呂蒙堅決不接受黃金和錢,孫權不答應。封爵令尚未頒發,適逢呂蒙發病,當時孫權在公安,把呂蒙接來安置在自己的內殿,用了千萬種藥方給他治病,并懸賞國中有能治好呂蒙的疾病者,賜予千金。有時醫者用針扎刺呂蒙,孫權為呂蒙的疼痛而痛苦難過,想常去探望他的病情如何,又怕他為自己而過于勞累,常在壁上鑿洞觀望呂蒙,見呂蒙能稍稍吃點東西就高興,對身邊的人有說有笑,否則嘆息不止,夜不能寐。呂蒙病情有所好轉,他就下令大赦,群臣全都上前慶賀。后來呂蒙病情加重,孫權親自到病榻前探望,命令道士在星辰下為呂蒙祈求延壽。呂蒙四十二歲時死在孫權內殿。當時孫權悲痛異常,為此減少各種娛樂活動、減少了食量。呂蒙未死之前,把孫權賞賜給自己的金銀珠寶等賜物全部交付府庫收存,囑咐主管人員在他死后全數上交,喪事務必簡約。孫權聽說這些,益發悲痛感動。呂蒙年少時不學習經典書籍,每次陳述大事,常??谑鲎寗e人記錄后作為奏書,他曾因自己親兵的事受到江夏太守蔡遺所彈劾,但無怨恨之意。及至豫章太守顧邵去世,孫權問呂蒙用誰接替為好,呂蒙因而舉薦蔡遺擔當這個職務是個好官吏,孫權笑著說:“你想當祁奚呵?”于是任用蔡遺。甘寧粗暴好殺,既常常令呂蒙不滿意,又不時違背孫權的命令,孫權很惱火,呂蒙多次替甘寧求情說:“天下尚未平定,猛將像甘寧那樣很難得,應當對他寬容忍耐些。”孫權于是厚待甘寧,后來盡得其用。呂蒙兒子呂霸承襲呂蒙的爵位,受到賞賜守護墳墓的人三百家,及加賞的免稅田畝五十頃。呂霸死后,他的哥哥呂琮承襲侯爵。呂琮死后,他弟弟呂睦續承其爵。

孫權與陸遜評論周瑜、魯肅和呂蒙時說:“公瑾雄威剛烈,膽略過人,于是打敗曹操,開拓荊州,確實難得接替他的人,現在有你接替了。公瑾過去要子敬到江東來,將他推薦給我,我和他飲酒交談,他就提出了統一天下建立帝王基業的謀略,這是第一件令人快慰之事。后來曹操因為得到劉琮兵力的力量,揚言要率領數十萬兵眾水陸共進東吳。我將所有將領召請來,詢問如何處置,沒人率先提出適當的計策,至于子布、文表,都說應該派人送降書迎接曹操,子敬當即反駁說不可,勸我迅將公瑾召回,委以重任授以軍隊,前往迎擊曹操,這是第二件令人快意之事。況且他的謀劃,遠遠超過張儀、蘇秦之計謀。后來他雖然勸我借地劉備,是其一大不是,但不足以損折他的兩大長處。周公對人不求全責備,故孤人忘其短而敬其長,常將他比作鄧禹。又子明年少之時,我只以為他不畏勞苦,行事果敢有膽量而已。及至他長成以后,學問增進思想開通,奇謀異略,可說僅次于公瑾,但言談議論才氣英發不及公瑾。在圖謀打敗關羽方面,勝過子敬。子敬在給我的回信中說:‘帝王的興起,都有要驅除的敵手,關羽不足以讓人擔憂?!@是子敬實際上不能辦到,表面上說說大話而已,我也寬恕了他,不隨意責備。但是他統領軍隊,沒有失損任何營寨,能令行禁止,部下轄區內沒有荒于職守的官吏,路無拾遺,他的治理措施也頗為完善?!?/p>

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

三國志馬超傳

原文:

馬超字孟起,右扶風茂陵人也。父騰,靈帝末與邊章、韓遂等俱起事于西州。初平三年,遂、騰率眾詣長安。漢朝以遂為鎮西將軍,遣還金城,騰為征西將軍,遣屯郿。后騰襲長安,敗走,退還涼州。司隸校尉鐘繇鎮關中,移書遂、騰,為陳禍福。騰遣超隨繇討郭援、高干于平陽,為飛矢所中,乃以囊囊其足而戰。超將龐德親斬援首。后騰與韓遂不和,求還京畿。于是征為衛尉,以超為偏將軍,封都亭侯,領騰部曲。

超既統眾,遂與韓遂合從,及楊秋、李堪、成宜等相結,進軍至潼關。曹公與遂、超單馬會語,超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盻之,超乃不敢動。曹公軍在蒲阪,欲西渡,超謂韓遂曰:宜於渭北拒之,不過二十日,河東谷盡,彼必走矣。遂曰:可聽令渡,蹙於河中,顧不快耶!超計不得施。曹公聞之曰:馬兒不死,吾無葬地也。曹公用賈詡謀,離間超、遂,更相猜疑,軍以大敗。超走保諸戎,曹公追至安定,會北方有事,引軍東還。楊阜說曹公曰:超有信、布之勇,甚得羌、胡心。若大軍還,不嚴為其備,隴上諸郡非國家之有也。超果率諸戎發擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應之,殺涼州剌史韋康,據冀城,有其眾。超自稱征西將軍,領并州牧,督涼州軍事??倒世裘駰罡?、姜敘、梁寬、趙衢等,合謀擊超。阜、敘起于鹵城,超出攻之,不能下;寬、衢閉冀城門,超不得入。進退狼狽,乃奔漢中依張魯。魯不足與計事,內懷于邑,聞先主圍劉璋于成都,密書請降。

先主遣人迎超,超將兵徑到城下,城中震怖,璋即稽首,以超為平西將軍,督臨沮,因為前都亭侯。先主為漢中王,拜超為左將軍,假節。章武元年,遷驃騎將軍,領涼州牧,進封犛鄉侯,策曰:朕以不德,獲繼至尊,奉承宗廟。曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。海內怨憤,歸正反本,暨于氐、羌率服,獯鬻慕義。以君信著北土,威武并昭,是以委任授君,抗飏虓虎,鑒董萬里,求民之瘼。其明宣朝化,懷保遠邇,肅慎賞罰,以篤漢祜,以對于天下。二年卒,時年四十七。臨沒上疏曰:臣門宗二百馀口,為孟德所誅略盡,惟有從弟岱,當為微宗血食之繼,深托陛下,余無復言。追謚超曰威侯,子承嗣。

譯文:

馬超表字孟起,是右扶風郡茂陵人。父親馬騰在靈帝末年時期與邊章、韓遂等人一起在西部雍涼地區起事。初平三年,韓遂、馬騰率軍到長安。漢朝皇帝任命韓遂為鎮西將軍,派遣他駐守金城;馬騰為征西將軍,派遣他駐守郿縣。后來馬騰攻擊長安,失敗退走,只好退回涼州。司隸校尉鐘繇鎮守關中,分別寫書信給韓遂、馬騰陳說厲害關系。于是馬騰派遣馬超跟隨鐘繇在平陽討伐郭援和高干,戰斗中被箭射中,馬超立即用布帶裹好受傷的小腿又繼續戰斗,馬超的部將龐德親手斬殺郭援。后來馬騰與韓遂關系惡化,請求前往京城。于是馬騰被任命為衛尉,馬超任命偏將軍,封都亭侯,帶領馬騰的部下。

馬超既然統領了馬騰的軍隊,于是與韓遂合作,以及楊秋、李堪、成宜等一起結盟,帶兵打到了潼關。曹操與韓遂、馬超只帶少數人馬會面,馬超依仗自己多有武力,暗中想突然上前捉拿曹操,曹操身邊的將領許褚怒目注視馬超,馬超才不敢動手。曹操軍在蒲阪津要西渡黃河時,馬超對韓遂說,我們應該在渭水北面去阻止曹軍過河,過不了二十天,黃河東面的糧草就會耗盡,他們就只能敗走了,但是韓遂卻說:我們就讓他們過河時,困在河中,還怕他們敗得不更快嗎!馬超的計策最終沒能被實施。曹操聽到馬超的策略后,說:馬超若不死的話,我連死后埋葬的地方都沒有了!曹操用了賈詡的計謀,離間馬超、韓遂二人,使兩人相互猜疑對方,聯軍終于大敗。馬超敗走至諸方羌胡之地,曹操追到了安定,恰好北方有事,只好帶領大軍向東回師。楊阜對曹操說:馬超有韓信、英布的智勇,非常羌胡蠻族的愛戴。如果大軍回朝,不嚴加防備馬超,那么隴上的所有郡縣將不再受國家管轄。馬超果然帶領羌胡之兵攻擊隴上郡縣,隴上郡縣全部響應馬超,殺死了涼州刺史韋康,霸占翼城,收編韋康軍隊。馬超自稱是征西將軍,兼任并州牧之職,督管涼州地區的軍事。韋康的老部下楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等人,打算合作謀劃攻打馬超。楊阜、姜敘在鹵城起兵,馬超出兵攻擊他們,不能攻破鹵城;梁寬、趙衢關閉翼城門,馬超回不去翼城。進退不得,只好前往漢中依附張魯。張魯不能共事,只敢固守土地,又聽聞劉備攻在成都包圍劉璋,就發秘密書信投靠劉備。

劉備派遣手下迎接馬超,馬超帶兵直接到成都城下。成都城內震驚民吏都很懼怕,劉璋立即投降俯首稱臣,劉備便任命馬超為平西將軍,督管臨沮,爵位仍然沿用前面朝廷所封的都亭侯。劉備進位漢中王,拜馬超為左將軍和假節的稱號(地方軍政官的稱號,能殺犯軍令者)。章武元年劉備稱帝,馬超升遷驃騎將軍,兼任涼州牧,進封犛鄉侯,受爵位的策書上說:朕以無奈之下,繼任了大統,從而能夠延續漢室宗廟。曹操父子,有累世的罪過,朕很悲傷,憂慮得像得病了一樣。天下都很氣憤而怨恨,無不想歸本反本,氐羌人的全部順服,周邊少數民族都敬仰正義,由于馬超你在北方很有號召力,威武都得到了展現,所以就委任你。讓你張揚虓虎之勇略,監察廣大的區域,解救人民的困難。進而將朝庭的恩威并施,遠近感化,嚴肅謹慎地執行賞罰,以此來讓他們感到漢朝統治下的幸福。第二年馬超死了,年僅四十七歲。死前上書皇帝說:臣家族本有二百多人,被曹操殺的快沒了,僅僅留下堂弟馬岱,自當繼承馬家血脈,現在托付給陛下,便無其他的要求了。追謚馬超為威侯,馬超的兒子馬承繼承爵位。

? 《三國志》吳書·陸遜傳原文及譯文 ?

(孫權傳)

吳主孫權傳,孫權,字仲謀。他的哥哥孫策平定江東諸郡時,他時年十五歲,被任命為陽羨縣縣長。曾被郡里察舉為孝廉,州里推薦為茂才(秀才),代理奉義校尉。

漢朝廷考慮到孫策遠在江東,還能夠盡臣子的職責交納貢物,于是派遣使者劉琬賜給他爵位、官服。劉琬對人說:“我看孫家兄弟們雖說個個才華出眾、深明事理,但都富貴不終、壽命不永,只有老二孫權孝廉,體態相貌奇偉,不同于凡人,有大貴之相,壽命又最長,你們可以待以后看我的話得到應驗?!苯ò菜哪?199),孫權跟隨孫策征討廬江太守劉勛。劉勛敗逃后,又進軍沙羨討伐黃祖。

建安五年(200),孫策去世,把軍政大事托付給孫權,孫權痛哭不已。孫策的長史張昭對孫權說:“孝廉,這是哭的時候嗎?即使周公所訂立的喪禮,他的兒子伯禽也沒有遵守,并非他想違逆父訓,只是由于當時的形勢不得已而已。況且如今奸詐犯上的人競相角逐,豺狼當道,你卻要發泄個人的悲痛,顧念禮制,不啻在打開門戶,招引盜賊,這樣作并不能說是仁啊!”于是改換孫權所穿的喪服,扶他上馬,外出巡察軍營。此時孫權只占有會稽、吳郡、丹楊、豫章、廬陵,而且這五郡的邊遠險要之地尚未完全歸從,而天下豪杰英雄各州郡皆有,作客寄寓的士人,則以個人的安危隨意去留,君臣之間沒有建立穩固的關系。張昭、周瑜等認識到可與孫權一起成就大事業,故此甘心服事于他。曹操上表奏請任命孫權為討虜將軍,兼任會稽太守,駐守吳郡,派使丞至會稽郡行文書事。孫權以太師太傅之禮對待張昭,以周瑜、程普、呂范等為將軍統領兵卒。廣招賢能,禮聘名士,魯肅、諸葛瑾等于是做了他的幕僚。他分遣部署諸將,鎮壓撫恤山越族,討伐那些不服從者。紅潮網

建安七年(202),孫權的母親吳氏去世。

建安八年(203),孫權往西討伐黃祖,擊敗黃祖的水軍,只有城池尚未攻克,而此時山越賊寇又開始叛亂。孫權撤軍路過豫章,派呂范平定鄱陽,程普討伐樂安,太史慈統領?;瑁n當、周泰、呂蒙等都被任命為那些難以治理的各縣縣令或縣長。

建安九年(204),孫權的弟弟丹楊太守孫翊被手下人殺死,孫權任命堂兄孫瑜接任孫翊的丹楊太守職務。

建安十年(205),孫權派賀齊討伐上饒,分置建平縣。

建安十二年(207),孫權西征黃祖,擄掠他的百姓而返。

建安十三年(208)春,孫權再次征伐黃祖,黃祖先派水軍抗擊,都尉呂蒙打敗黃祖的先鋒部隊,凌統、董襲等以全部精兵攻城,于是屠城。黃祖脫身逃走,騎士馮則追擊砍下了他的頭,俘虜黃祖的部屬男女數萬人。當年,孫權派賀齊討伐黟縣和歙縣,分析歙縣為始新、新定、犁陽、休陽縣,以六縣之地設置新都郡。荊州牧劉表死,魯肅請求奉命去吊喪并安慰劉表的兩個兒子,借機觀察荊州的變化。魯肅未及荊州,而曹操已兵壓荊州之境,劉表的小兒子劉琮率眾投降曹操。劉備南渡長江,魯肅與他相見,向他轉述了孫權的計劃,并向他陳說成敗的情勢。劉備進駐夏口,派諸葛亮去拜謁孫權,孫權派遣周瑜、程普等率軍前往。當時,曹操新得劉表的軍馬,聲勢浩大,孫權的謀士們都聞訊深感畏懼,不少人勸孫權迎降曹操。只有周瑜、魯肅堅持抗擊曹操的主張,意見與孫權相合。周瑜、程普為左、右都督,各自領兵一萬人,與劉備一起進軍,在赤壁與曹軍相遇,大敗曹操軍隊。曹操燒毀了未及撤退的船只,領兵撤退,士卒因饑餓瘟疫,死亡大半。劉備、周瑜等又追擊到南郡,曹操只好撤回北方,留曹仁、徐晃在江陵,派樂進鎮守襄陽。當時甘寧在夷陵,被曹仁的部隊所包圍,孫權采納呂蒙的計策,留下凌統抗拒曹仁,用其中一半兵力馳救甘寧,吳軍勝利返歸。孫權親自率軍圍困合肥,派張昭率軍攻打九江郡的當涂縣。張昭出兵不利,孫權攻合肥一個多月,未能破城。曹操自荊州北還,派張喜率領騎兵奔赴合肥救援,還未到達,孫權已退兵。

建安十四年(209),周瑜和曹仁相互對壘相持一年多,殺死的兵卒很多。曹仁棄城逃走。孫權以周瑜為南郡太守。劉備上表奏封孫權代理車騎將軍,兼任徐州牧。劉備兼任荊州牧,駐守公安。

建安十五年(210),孫權分析豫章郡另置鄱陽郡,分析長沙郡另置漢昌郡,任命魯肅為郡太守,駐守陸口。

建安十六年(211),孫權將治所遷至秣陵。次年,修筑石頭城,改秣陵為建業。東吳聽說曹操將南下侵犯,修筑了濡須塢。

建安十八年(213)正月,曹操攻打濡須塢,孫權與之相持一個多月。曹操望見孫權軍隊,感嘆他的軍容嚴整,于是撤退。起初,曹操擔心長江北岸各郡縣被孫權占奪,下令百姓內移。百姓反而自相驚擾,自廬江、九江、蘄春、廣陵一帶計十余萬戶皆東渡長江,長江西岸一線空虛無人,合肥以南只有皖城尚存。

建安十九年(214)五月,孫權征討皖城。是年閏月,攻破皖城,俘獲廬江太守朱光及參軍董和,男女百姓數萬人。當年,劉備平定蜀地。孫權考慮到劉備既已得到益州,便派諸葛瑾前往向劉備討還荊州各郡。劉備不答允,說:“我正在圖取涼州,涼州如果平定,就將荊州全部歸還吳國?!睂O權說:“這是借而不還,而用空話搪塞拖延時間?!庇谑窃O置了荊州南部三個郡的太守,結果關羽把這些人全都攆走。孫權大怒,就派遣呂蒙指揮鮮于丹、徐忠、孫規等領兵二萬,攻取長沙、零陵、桂陽三郡,派魯肅領一萬人馬駐守巴丘,用以防御關羽。孫權住在陸口,為各路軍隊的指揮、調度。呂蒙軍隊一到,長沙、桂陽二郡全部歸服,只有零陵太守郝普不愿歸降。正好劉備來到公安,派關羽領兵三萬挺進益陽,孫權于是召回呂蒙等人回援魯肅。呂蒙派人誘降郝普,郝普投降東吳,呂蒙得到三郡的將領、太守后,領兵東還,與孫皎、潘璋歸并魯肅軍隊共同前進,在益陽抗擊關羽。還未交戰,適逢曹操進軍漢中,劉備害怕丟失益州,便派使向孫權求和。孫權派諸葛瑾回訪,兩國重新結好為盟,于是平分荊州,長沙、江夏、桂陽以東地區歸屬孫權,南郡、零陵、武陵以西地區歸屬劉備。劉備返歸,而曹操已經退兵。孫權從陸口返還,于是征討合肥。未能攻下合肥,便撤軍東歸。兵士全部上路后,孫權與凌統、甘寧等在逍遙津以北被魏國大將張遼所襲擊,凌統等拼死保護住孫權,孫權騎著駿馬沖過津橋才逃脫而去。

建安二十一年(216)冬,曹操進駐居巢,于是又前來攻打濡須塢。

建安二十二年(217)春,孫權命都尉徐詳拜訪曹操請求歸降,曹操派使者回復孫權同意修好,立誓重新結為姻親。

建安二十三年(218)十月,孫權將前往吳郡,親自騎馬在肻亭射虎。他的馬被虎咬傷,他擲出雙戟刺虎,虎受傷后退卻,常從張世上前用戈擊虎,捉獲了這只虎。

建安二十四年(219),關羽在襄陽圍攻曹仁,曹操派遣左將軍于禁前往救援。正碰上漢江洪水暴漲,關羽用水軍將于禁等步騎兵三萬多人全部捕獲,押送到江陵,只留襄陽城未攻下。孫權心內畏懼關羽,對外又想討伐關羽向曹操表功,于是寫信給曹操,請求討伐關羽來效力。曹操正想讓關羽與孫權互相爭斗,就叫驛站傳送孫權的書信給曹仁,讓曹仁用箭將信射出城給關羽。關羽看信后猶豫不決,但未撤圍。閏十月,孫權征討關羽,先派呂蒙襲擊公安,俘虜公安守將士仁。呂蒙率軍至南郡,南郡太寧糜芳獻城投降。呂蒙占據江陵,撫恤那里的老弱兵民,釋放被囚禁的于禁。陸遜則另率軍攻取宜都郡,得到秭歸、枝江、夷道,退軍駐守夷陵,固守峽口,以防御蜀軍的進攻。關羽還軍當陽,向西退保麥城。孫權派人前往誘降,關羽假裝投降,在城樓上樹起旗幟,擺置草人迷惑孫權,自己乘機逃走,兵士們都散離,只有十幾名騎兵跟隨他。孫權先派朱然、潘璋在關羽的必經之路截擊。十二月,潘璋的司馬馬忠在章鄉抓獲到關羽及其子關平、都督趙累等,于是孫權平定荊州。這年瘟疫流行,孫權免除荊州百姓的所有租稅。曹操上表任命孫權為驃騎將軍,假節兼任荊州牧,封爵南昌侯。孫權派遣校尉梁寓向漢朝廷敬奉貢品,又令王..購買馬匹,又將原先魏國的俘虜朱光等人送歸北方。

建安二十五年(220)春正月,曹操去世,太子曹丕接替曹操作了丞相魏王,改年號為延康。秋天,魏將梅敷派張儉前來東吳請求安撫接納。南陽郡的陰、贊阝、筑陽、山都、中廬五縣的百姓五千多戶,前來歸附孫權。冬天,繼位的魏王曹丕稱帝,改元為黃初。

黃初二年(221)四月,劉備稱帝于蜀。孫權自公安遷都鄂州,改鄂州為武昌,以武昌、下雉、尋陽、陽新、柴桑、沙羨六縣設置武昌郡。五月,建業報訊天降甘露。八月,修筑武昌城,孫權下令給諸將:“存不忘亡,居安思危,古代有益的教訓。古有雋不疑為漢代的名臣,居太平年代而刀劍不離身,這是君子不能松弛武備的緣故。何況今日處于魏、蜀爭戰之地,與豺狼打交道,豈能輕率地不顧慮到突發的事變!近來聽說各位將軍出入時,崇尚謙虛約簡,不帶兵器、侍從,這并非周全考慮愛護自身的行為。保全自己以留名后世,使君王與家人都放心,這與崇尚謙虛約簡相比,何者更使自己處于危險受辱的位置?應該深以為警戒,務必從大處著想,這才符合我的思想?!弊詮奈何牡鄄茇ХQ帝,孫權派使者去請求為魏的藩屬,并把于禁等送回北方。十一月,曹丕策封孫權的文書說:“圣明君主的法度,按德行設立不同的爵位,以功勞制定不同的俸祿;功勞大者俸祿豐厚,德行高者禮遇豐隆。故而周公有輔佐之功勛,姜太公有滅商之業績,一同受到土地之封,并受到整套禮器之賜,這是為了表彰元勛之功,特殊厚待賢明的重臣。近世漢高祖稱帝之時,將肥沃的土地分封給八位異姓大臣,此乃前朝的美事,亦是后代的借鑒。我以無德承受天命變革漢家皇統,君臨天下,執掌國政,想向先代明君看齊,處理國家大事操心日夜。您天性忠誠明智,上天安排您降世輔佐帝王,深悉天命所歸,洞見國家興亡,居遙遠之地派使者渡過潛江、漢水來朝見,聽到消息之后立即上表歸服,上疏請為藩屬,并交納絲綢等南方貢品,送回我的所有將領,忠誠肅敬出于內心,誠懇真摯顯于外表,信義銘刻金石,道義覆蔭山河,朕極為贊賞?,F在加封您為吳王,遣使持節太常高平侯貞,授予您印璽、綬帶、策封文書、金虎符第一至第五枚、左竹使符第一至第十枚,以大將軍使持節的身份監督交州,兼任荊州牧,賜給您用白茅包裹的青土,對答稱揚朕的命令,治理東部中國。送上過去驃騎將軍的印璽、綬帶、符節及策封文書?,F在再加賞您九錫之禮,請您敬聽下述命令。因為您安定了東南,治理好長江以南地區,百姓安居樂業,無人懷有叛心,所以賞賜您大車、軍車各一輛,棗紅色公馬八匹;因為您認真辦理國家財政發展農業生產,倉庫盈滿,所以賞給您繡著龍的服冠,并配上紅色的鞋子;因為您用仁治德政教化人民,使禮教興盛,所以賞給您一套鐘磬樂器;因為您倡行良好的社會風習,以恩義安撫百越少數民族,所以賞給您可以住紅色大門的房子;因為您運用自己的才干謀略,選賢任能,所以賞您‘納陛’,以便登殿理事;因為您忠勇兼備,消除邪惡勢力,所以賞賜您可用虎賁衛士一百人;因為您振奮雄威于遠方,鷹揚武力于荊南,消滅奸惡,使罪人罪有應得,所以賞給您鍘刀、斧鉞各一具;因為您對內文治團結和睦,對外武力昭示信義,所以賞賜您紅漆弓一張、紅色利箭一百支、黑色漆弓十張、黑色利箭一千支;因為您以忠順為立世的根基,恭儉為作人的美德,所以賞賜您美酒一罐,配給玉制酒杓一具。敬重吧!我謹向您宣揚先王典章,以利您服從朕的命令,努力輔佐我治理國家,成就您永久的偉業!”當年,劉備率軍前來討伐,兵至巫山、秭歸一帶,并派遣使者前往誘降武陵的少數民族部落,授給他們印信,答應封賞他們。于是各縣及五溪一帶的夷民皆叛吳降蜀。孫權任命陸遜為都督,率領朱然、潘璋等領兵前往抵抗。同時派遣都尉趙咨出使魏國。魏文帝曹丕問趙咨:“吳王是怎樣的君主?”趙咨回答說:“他是聰明仁智、雄才大略的君主?!辈茇柶渚唧w情形,趙咨回答說:“從普通階層中起用魯肅,是他的聰明;在一般兵士中提拔呂蒙,是他的明智;俘獲于禁而不殺,是他的仁慈;攻取荊州而兵不血刃,是他的智慧;占領三州之地而虎視天下,是他的雄才;屈身稱臣于您,是他的謀略?!辈茇Т蛩惴鈱O權的長子孫登為侯,孫權以孫登年幼為借口,上書辭謝,重新派遣西曹掾沈珩前去致謝,并上地方特產貢品。孫權自己立孫登為吳王太子。

黃武元年(222)春正月,陸遜帳下將軍宋謙等攻打蜀軍的五個兵營,都攻破了,并殺了守將。三月,鄱陽傳說出現了黃龍。蜀軍分頭占據險要地方,前后連設五十多個兵營,陸遜根據各營輕重派出相應兵將抵抗,從正月至閏六月,徹底擊敗蜀軍。蜀軍臨陣被斬殺和放下武器投降者有幾萬人。劉備逃跑,僅保得自身不死。當初,孫權對外假托歸服曹魏,但并非真心。魏國于是派侍中辛毗、尚書桓階前來東吳與之立誓結盟,并征召孫權的兒子去做人質,孫權推辭不受。秋九月,魏國就命令曹休、張遼、臧霸出兵洞口,曹仁出兵濡須塢,曹真、夏侯尚、張郃、徐晃率軍圍攻南郡。孫權派遣呂范等率領五個軍,從水路抵御曹休等,諸葛瑾、潘璋、楊粲前往救援南郡,朱桓以濡須督的身份抵拒曹仁。其時揚、越蠻夷少數民族大多尚未平定,內患并未消除,故此孫權恭敬謙卑地上書魏文帝,請求允許自己改正罪過:“如果我的罪行難以除去,必不見置,理當奉還您賞賜的土地與人民,請求讓我寄身交州,了卻余生?!蔽何牡刍匦耪f:“您生在天下大亂之世,本就有縱橫天下的大志,卻降低身份奉待魏國,享有現在的封賞。自您被策封為吳王以來,奉獻的貢品不絕于路。討伐劉備的功業,國家仰仗您取得成功。如果做人反復無常,古人視之為可恥之事。朕與您之間,君臣的名分已經確定,難道樂意勞苦軍隊遠征江、漢嗎?朝廷的議論,做君主的也不得獨斷專行,三公上奏您的過失,都是有根有據。朕以不賢明之識,雖有曾母投杼的疑惑,但還是希望他們所言不可信,并以此為國家幸事。故此先派使者來犒勞您,再遣尚書、侍中來與您重修前盟發誓,與您商定送太子為人質一事。您卻借口推辭,不打算讓太子前來,眾議頗為奇怪。又讓前都尉浩周勸您送太子來,那實際是朝臣們共同商定的計劃,以此來試探您的誠意,您果然借口推辭,對外援引隗囂送子入質而最終背叛為例,對內則自喻竇融,雖不送子入質卻做到堅忠不渝。時勢不同,人心各異。浩周返朝后,口說手指地為您說情,越發讓議事的大臣們明確對您的諸多嫌疑,您所謂始終奉侍朝廷的保證,沒有任何依據,故此我勉強同意了大臣們的建議?,F在看了您的上表,誠懇深刻,令人內心感慨,傷感動容。我即日下詔,命令各路軍隊深挖戰壕高筑壁壘,不可輕舉妄進。如果您一定要表示自己的忠節,解除大家對您的嫌疑,孫登早上來朝為人質,晚上我就下令所有軍隊撤返。我所說的話,其中誠意如長江一樣不可改流!”孫權于是改了年號,沿著長江布兵堅守。冬十一月,大風勁刮江面,呂范等人的兵卒淹死數千,其余的全部都撤回江南。曹休指揮臧霸率領輕捷戰船五百艘、敢死隊一萬人偷襲徐陵,燒掉攻城戰車,殺奪數千人。吳國將軍全琮、徐盛追殺魏國將領尹盧,斬俘數百人。十二月,孫權派太中大夫鄭泉前往白帝城拜謁劉備,蜀、吳兩國自此重新通好。但孫權與魏文帝之間仍有使節往來,到第二年才正式斷絕關系。這年,孫權改夷陵為西陵。

黃武二年(223)春正月,曹真撥一部分軍隊占據江陵中州。當月,孫權在江夏修筑山城。改正四分歷,使用乾象歷。

三月,曹仁派將軍常周彡等,領兵五千,乘坐油船,清晨渡至濡須塢江心小島。曹仁之子曹泰就領兵猛攻朱桓,朱桓率兵抗擊,并派將軍嚴圭等擊敗常周彡等。當月,魏軍全部撤退。夏四月,孫權的大臣們進勸他趕快稱帝,孫權不答應。劉備死于白帝城。五月,曲阿報說天降甘露。先前,戲口守將晉宗殺死將軍王直,率令部下逃奔投降魏國,魏國任命晉宗為蘄春太守,屢次侵犯吳國邊境。六月,孫權命令將軍賀齊率領糜芳、劉邵等襲擊蘄春,劉邵等活捉晉宗。冬十一月,蜀國派遣中郎將鄧芝前來吳國訪問。

黃武三年(224)夏,孫權派遣輔義中郎將張溫訪問蜀國。秋八月,大赦犯死罪的囚犯。九月,曹丕出巡廣陵,面對長江,感嘆地說:“長江那邊有能人把守,不可謀取啊!”于是返歸。

黃武四年(225)夏五月,丞相孫邵去世。六月,任命太常顧雍為丞相。皖口傳言,樹木長成連理枝。冬十二月,鄱陽賊寇彭綺自稱將軍,攻陷周圍數縣,有兵卒幾萬人。這年連續發生地震。

黃武五年(226)春,孫權下令:“戰爭多年,百姓荒農,父子夫婦之間,不能體貼撫愛,寡人深表同情。如今北方敵人已退縮逃竄,中原之外已沒有戰事,因此下命各州郡守,對百姓實行寬容安息政策?!边@時陸遜因駐守的地方缺糧,上表請求孫權令諸將廣開農田。孫權回復說:“主意很好!即日起我父子親自領受一份農田,用給我駕車的八條牛分拉四犁耕作,雖然比不上古圣賢所作,也可以與大家一樣同等勞動。”秋七月,孫權聽說魏文帝曹丕去世,興兵征討江夏郡,圍攻石陽城,無功而返。蒼梧傳說出現了鳳凰。孫權分三郡交接邊界的窮險地區,設十個縣,置東安郡,任命全琮為該郡太守,平定討伐山越族的反叛。冬十月,陸遜上表向孫權陳說眼下應該辦理的事情,勸孫權廣施恩德、減輕刑罰,放寬田賦的征收,停止戶稅的收稽。又說:“忠直之言,不敢全部陳述,求得容身的小臣,常進功利之語。”孫權回復說:“設置法令,是想以此抑惡防邪,防患于未然,怎能不設置刑罰以威服小人呢?這叫作先以法令制約,后依法律制裁,不想有人犯罪違法而已。你以為刑罰太重,我又何曾樂意將刑罰作為有利之物,只是不得已這樣作而已?,F在根據來信所言,應當重新咨詢商討一下,務必使其中可行的切實實行。而且身邊宮廷的大臣有盡力規諫的責任,皇親國戚也應提出補察得失的建議,用以糾正君主過失,表白自己忠義?!渡袝酚醒?,‘我有過失你必須糾正;我錯了你不可跟著順從’。寡人難道不樂意聽取忠言來彌補自己的欠缺嗎?而你卻說‘不敢全部陳述’,怎能算是忠直的勸諫泥?如果小臣之中,有可以采納的意見,難道能夠因人廢言而不予采納嗎?如果是諂媚拍馬的言行,我雖愚..但也能識別清楚。至于征發戶稅的事,只是因為天下尚未平定,事業須得大家出力支持才能成功。如果只是守住江東,推行寬容政策,兵力自然夠用,多有戶稅又有何用?然而坐守江東,不求進取,實為淺陋啊!如果不預先征收戶稅,恐怕臨時征用就不那么方便了。此外,我與你名分雖然有異,但榮辱喜憂相同。來表中說不敢隨大流茍安容身,這確實是我對你的真切希望?!庇谑菍O權命令有關主管官員寫好全部的法令條款,派郎中褚逢送給陸遜和諸葛瑾過目,讓他們如果覺得有什么不妥當之處,就手增削修改。當年,孫權分析交州另置廣州,不久又復合為交州。

黃武六年(227)春正月,東吳諸將俘獲彭綺等。閏十二月,韓當之子韓綜率領部下投降魏國。

黃武七年(228)春三月,孫權封兒子孫慮為建昌侯。撤東安郡。夏五月,鄱陽太守周魴假裝叛離東吳,引誘魏將曹休。秋八月,孫權前往皖口,派將軍陸遜督率諸將在石亭把曹休打得大敗。東吳大司馬呂范去世。當年,孫權改合浦郡為珠官郡。

黃龍元年(229)春,東吳公卿百官都進勸孫權正式稱帝。夏四月,夏口、武昌都傳言有黃龍、鳳凰出現。十三日,孫權在南郊正式登基為帝,當日大赦,改年號。追謚父親破虜將軍孫堅為武烈皇帝,母親吳氏為武烈皇后,哥哥討逆將軍孫策為長沙桓王。立吳王太子孫登為皇太子。將軍官吏都晉爵加賞。當初,漢獻帝興平年間,吳中有童謠:“黃金車,斑斕耳,..昌門,出天子?!蔽逶?,孫權派遣校尉張剛、管篤出使遼東。六月,蜀國派衛尉陳震前來慶賀孫權登基。孫權于是與蜀使商議平分天下,豫、青、徐、幽四州屬吳;兗、冀、并、涼四州屬蜀。司州的土地,以函谷關為界分屬兩國。制定盟書說:“天降禍患,漢室皇統失序,叛逆賊臣乘機篡取國家大權,其亂起自董卓,終于曹操,他們窮兇極惡,播亂天下,致使中國四分五裂,普天之下,失喪綱紀,人神共怨同痛,沒有止境。及至曹操之子曹丕,逆賊遺丑,作惡累累,篡竊皇位。而曹睿又乃微不足道的小妖孽,重蹈曹丕惡跡,倚仗兵力竊據漢土,至今尚未伏法就誅。古有共工作亂而堯帝興師,三苗違法而虞舜征討。如今消滅曹睿又,擒拿他的黨徒,不是蜀、吳兩國,還有誰能承擔?討惡除暴,一定要聲討他們的罪行,應該先分割他們的疆土,使士人百姓的思想,有所歸向。故此《春秋》記載晉文公伐衛,首先將衛國土地分給宋國,就是這個道理。況且古人建立偉大功業,一定要先結盟發誓,所以《周禮》中有司盟之官,《尚書》中有誥、誓之文。蜀漢與東吳,雖然信義出于內心,但分割魏國的土地,應當先有盟約。諸葛亮丞相德行威望遠近聞名,他輔翼蜀漢皇帝,在外主持軍國大政,道義誠信感動神鬼天地,再結同盟,加深約誓,使東吳、西蜀兩國軍民都知道結盟大事。故此立祭壇殺犧牲,昭告神明,再歃血加盟書于犧牲上,藏副本于天府。上天高高在上傾聽下界人情,神靈的威力幫助誠心得到實現。司慎司盟,各位神靈,無不光臨受祭。自今日蜀、吳兩國結盟之后,戮力齊心,共討魏賊,濟危助難,禍福同當,好惡相共,不可二心。如果有人侵害蜀國,則吳國前去討伐他;如果有人侵害吳國,則蜀國前往討伐他。兩國各自守好自己的封土,互不侵犯。盟約所定,傳之后代,始終如一。凡是各項盟約,都按盟書所記。誠信之言不求文辭艷麗,實是出自彼此友好之心。如果有誰背棄盟約,首先招致禍亂,懷有二心制造不和,褻瀆天命,神明的上帝就會討伐他、督察他,山川諸神就會誅滅他、糾正他,使他喪失軍隊和人民,帝位不得久長善終。偉大的神靈,請您明察吧!”秋九月,孫權遷都建業,就住在原來的府第中,不再另建新宮殿,征召上大將軍陸遜輔佐太子孫登,掌管遷都后武昌的事宜。

黃龍二年(230)春正月,魏國建筑合肥新城。孫權下詔立都講祭酒,以便教育幾個兒子。孫權派遣將軍衛溫、諸葛直率領穿鎧甲的兵士上萬人,航海尋求夷洲和亶洲。亶洲在大海之間,長輩人傳說秦始皇派遣方士徐福率領童男童女幾千人泛行海上,尋找蓬萊仙山和仙藥,定居在..洲就沒有回來。世代相傳現已幾萬戶人家,那里的人,時常有人到會稽一帶來買賣布匹,會稽東部的人航海,也有遇上大暴風漂流到亶洲去的。亶洲遙遠,衛溫他們最終還是沒能到那里,只帶了幾千名夷洲的人返回來。

黃龍三年(231)春二月,孫權派遣太常潘..率領五萬人馬征討武陵少數民族。衛溫、諸葛直都以違背詔令無功而返,而被下獄誅死。夏天,有野蠶作繭,大如雞蛋。由拳縣野稻自然生長,故改其縣名禾興縣。吳中郎將孫布假裝投降以引誘魏將王凌,王凌率軍前迎孫布。冬十月,孫權率大隊人馬潛伏在阜陵等候王凌的到來,王凌發覺后率軍退走。會稽郡南始平縣傳有嘉禾生出。十二月二十九日,大赦,改第二年為嘉禾元年,

嘉禾元年(232)春正月,吳建昌侯孫慮去世。三月,孫權派遣將軍周賀、校尉裴潛航海到遼東。秋九月,魏國將領田豫半路截擊,在成山斬殺周賀。冬十二月,魏國遼東太守公孫淵派校尉宿舒、閬中令孫綜前來向孫權稱藩,并進獻貂皮、良馬。孫權大喜,加封公侯淵爵位。

嘉禾二年(233)春正月,孫權下詔說:“朕以無德之人,開始承受上天賦予的重大使命,日夜小心翼翼,就連睡覺的時間也不例外。心想平定天下禍亂,救撫百姓,上報神靈,下符民望。故此真心誠意,不斷地努力招羅杰出人才,將與他們合力同心,共同平定天下。如能同心共志,我將與其共存共亡?,F在使持節督幽州軍事兼青州牧遼東太守、燕王公孫淵,長期受到曹魏脅迫,遠隔一方,雖然他盡心朝廷,卻無緣受恩?,F在他順應天命,從遙遠的地方派遣二位使者,前來表顯忠心,用奏章抒發深情,朕得到這些,還有什么喜事可以超過它呢?即使商湯得到伊尹,周文王得到呂望,光武皇帝未平天下之先得到河右,與今天我的心情相比,也不能超越!普天一統,由此事業的基礎已定?!渡袝凡皇怯醒詥?,‘君主一人有了喜慶,億萬臣民就會因此得到幸福’。我要大赦天下,給犯罪者改過自新的機會,命令下達各州郡,讓全國人都知曉。特下詔書給燕國,讓他們傳揚皇恩,讓普天下都聞知這值得大慶的事?!比?,孫權送宿舒、孫綜返歸遼東,并派太常張彌、執金吾許晏、將軍賀達等領兵萬人,帶上金銀財寶奇貨異物,加上“九錫”之禮的全套用品,經海路送給公孫淵。舉朝大臣,自丞相顧雍而下全都規勸孫權,認為公孫淵其人不可信,對他的恩寵禮遇不要太過分,只需派遣官兵數百人護送宿舒、孫琮回去即可,孫權到底還是沒有接受規勸。后來公孫淵果然將張彌等殺死,將他們首級送到魏國,沒收了他們的兵馬、物品。孫權大怒,企圖親自征討公孫淵,尚書仆射薛綜等極力諫阻,孫權才中止這個計劃。當年,孫權舉兵向合肥新城,派將軍全琮征討六安,都無功撤返。

嘉禾三年(234)春正月,孫權下詔:“戰爭長期不停,百姓苦于徭役,年成有時歉收。要放寬各種拖欠的租稅,不要再督促課征?!毕奈逶拢瑢O權派遣陸遜、諸葛瑾等駐軍江夏、沔口,派孫韶、張承等進軍廣陵、淮陽,孫權自己親率大軍進圍合肥新城。這時,蜀丞相諸葛亮率軍出武功,孫權以為魏明帝不可能遠征南方,但魏明帝卻派兵援助司馬懿抵抗諸葛亮的進攻,自己親率水軍東征東吳。魏明帝還未到達壽春,孫權就退兵回返,孫韶也停止進軍廣陵等地。秋八月,孫權任命諸葛恪為丹楊太守,討伐山越部族。九月初一,大霜凍壞稻谷。冬十一月,太常潘..平定武陵少數民族,戰事結束,還軍武昌。孫權下詔恢復曲阿縣為云陽縣,丹徒縣為武進縣。廬陵賊寇李桓、羅厲等起兵叛亂。

嘉禾四年(235)夏,孫權派呂岱領兵討伐李桓等。秋七月,有冰雹。魏國派遣使節請求以馬換珠璣、翡翠、玳瑁,孫權說:“這些東西都于我無所用,卻可用來換馬,這種交換何樂而不為呢?”

嘉禾五年(236)春,東吳鑄造大錢,一枚當小錢五百。孫權下詔要全國官民交銅,按銅數量付錢。設立禁止私鑄銅錢的法律。二月,武昌傳言甘露降落在禮賓殿。輔吳將軍張昭去世。吳國中郎將吾粲俘獲李桓,將軍唐咨俘獲羅厲等。自去年十月不下雨,一直到今年夏。冬十月,彗星出現在東方。鄱陽賊寇彭旦等作亂。

嘉禾六年(237)春正月,孫權下詔:“守喪三年,是天下通行制度,也是人的情感極為哀痛的表示;賢者則舍棄個人哀情,來服從國家大禮,不肖者則盡力去表示個人哀情。天下太平圣道通泰,上下相安,君子不去剝奪人之常情,故此三年喪期不去打擾守孝者的家門。至于國有大事,則要減少喪禮服從國事,戴孝也要出來處理國家事務。所以圣人制定法令,有禮制而不按時宜變通則無法施行,遭遇喪事而不奔喪并非古禮,但應順從事宜,以國家大義為先而割舍私人哀情。以前特地設置律例,官吏在職者遇上喪事,必須交待好職事手續,而明知故犯,雖說隨時治罪,但公務還是被荒廢?,F在正值國家多事之秋,凡在職官吏,應當各盡臣節,先公后私,而不要呆板地遵循舊禮,這是沒有多大意義的。朝廷內外的官員們,請重新商議此事,務必使這方面的法令合情合理,詳細地制定出適中的條例?!鳖欁T建議,指出“為奔喪訂立法令,輕了則不能禁止孝子奔喪的哀情,重了則本來離職奔喪不為罪,雖然增設嚴刑,但違背規定奪情必定很少。如果偶有違法之人,加重對他的刑罰,則對于私情來說于心不忍,減輕對他的刑罰,則法令棄廢不得施行。我認為官員在遠地任職,如有喪事而不通知,他一定不會知道,在選派接替他的職任人選期間,如果誰將消息傳遞他,則一定處以死罪,這樣官吏沒有擅離職守的負擔,孝子也不會犯嚴重之罪”。將軍胡綜建議,指出“喪事之禮,雖有典章法度,如不順從時宜,必然難以實行?,F在正值戰爭年代,故與平常應有所區別,如官員遇到喪事,明知有科條禁例,卻公然觸犯,如果只考慮到孝子不去奔喪的恥辱,而不考慮到做臣子觸犯禁律之罪,這就是由于條例禁令太輕所造成。為臣之人,以忠義為國,以孝道立家,忠孝豈可兩全?故此是忠臣難為孝子。應當制定出法令條例,用死刑來警戒,如果故意觸犯者,有罪決不赦免。以死刑來阻止人們犯死罪,處置一人,必然使這種行為絕跡?!必┫囝櫽鹤嗾堖`法奔喪應處以死罪。此后吳縣縣令孟宗違法奔母喪歸家,事后在武昌自己將自己拘禁起來聽候處罰。陸遜向孫權說明孟宗的平時作為,并借機為孟宗求情,孫權于是給孟宗減刑一等,并申明下不為例,于是違法奔喪的事絕跡。二月,陸遜討伐彭旦等,當年,將他們全都擊敗。冬十月,遣衛將軍全琮襲擊六安,沒有攻克。諸葛恪平定山越叛亂后,率軍北往駐扎廬江。

赤烏元年(238)春,東吳鑄造一枚可當小錢一千的大錢。夏,呂岱征討廬陵賊寇,完事后,返還陸口。秋八月,武昌傳說有麒麟出現。有關官吏上奏說麒麟是天下太平的征兆,應當改年號。孫權下詔說:“近來紅色烏鴉飛集在宮殿前,朕親眼所見,如果神靈以此表示吉祥,則改年號應以赤烏為元?!比撼甲嗾堈f:“古代周武王伐紂,有紅色烏鴉征兆吉祥,君臣們看到了它,于是取得天下,圣人在書策上作了最為詳盡的記載,認為近來的事已很吉祥,親眼所見更為明白?!庇谑歉哪晏?。步夫人去世,追贈為皇后。起初,孫權信任校事呂壹,呂壹本性苛刻殘忍,執法嚴酷。太子孫登屢次進諫,孫權都不采納,大臣們于是都不敢進言。后來呂壹奸邪的罪行敗露被處死,孫權自我批評承認錯誤,于是派中書郎袁禮代自己向各位大將致歉,借機向大家詢問政事應該作些什么樣的變革。袁禮回來后,孫權又下詔書責備諸葛瑾、步騭、朱然、呂岱等說:“袁禮回來,說他已與子瑜、子山、義封、定公見過面,并就時事先后征詢了大家的意見,但每個人都以自己不負責管理民政事宜為借口,不肯陳述自己的意見,把責任全都推給伯言、承明。伯言、承明見到袁禮,傷心流淚言辭悲切,以至懷有恐懼的心理,內心極不自安。我聽到這些以后,十分失望,心里深感奇怪。為什么呢?我想圣人不可能沒有過失,只是聰明者能夠自己省察而已。人的舉止,怎能完全正確適中,自以為是而拒絕他人意見,起因于輕率不自覺,故此各位尚有猜疑責難。否則,怎么會到如此境地呢?自寡人用兵歷三十年,服役納稅全部出自百姓。天下尚未平定,敵仇仍然存在,軍民十分勤苦,我確實清楚明白。然而過分勞累百姓,這也是實在不得已而已。與各位共事,從少年到壯老,頭發都花白了,可說是對各自內心與行為互相間都非常清楚,無論從公從私,都足能相互信任。你們對我盡言直諫,這是我對你們的希望,指出不足彌補過失,這也是我期望你們做到的。從前衛武公年邁志壯,勤懇地尋求輔佐大臣,每每獨自嘆息自責。況且普通平民相交,也因以情分、志趣相投,分成好合,尚不因處于艱難困苦中而變心。如今你們與我共事,雖說存在君臣的名分,但實際骨肉至親也不過如此。榮辱喜悲,大家共享,忠誠不隱瞞自己真情,智慮不收藏自己謀略,對事物的是非求得一致,你們難道還能悠閑不顧嗎?同舟過渡,誰還跟誰互相推諉呢?齊桓公是諸侯的霸主,管仲對他是有善行無不贊嘆,有過錯無不規諫,規諫未被采納,他就進諫不止。如今孤明白自己并沒有齊桓公的德行,而你們卻諫諍之言不出于口,反在心中存著猜疑與責難。以此看來,我倒比齊桓公好多了,而你們與管仲相比又怎樣啊?久不相見,對這類事應覺得可笑。共同建立大業,統一天下,還有誰來擔當呢?凡事都應有所變革改進,任何意見我都樂于接受,用來糾正我做得不夠的地方。”

赤烏二年(239)春三月,孫權派遣使者羊瞆、鄭胄、將軍孫怡前往遼東,襲擊魏國守將張持、高慮等,俘獲不少男女人口。零陵傳言天降甘露。夏五月,東吳修筑沙羨城。冬十月,將軍蔣秘南往征討少數民族叛亂。蔣秘所部都督廖式殺臨賀太守嚴綱等,自稱平南將軍,與他的弟弟廖潛共同進攻零陵、桂陽,并騷擾驚動交州、蒼梧、郁林各郡,兵眾達數萬人。孫權派遣將軍呂岱、唐咨前往討伐,一年多時間將他們全部擊敗。

赤烏三年(240)春三月,孫權下詔:“君主沒有百姓不能立,百姓沒有五谷無以生。近期以來,百姓所負賦稅徭役甚重,又碰上水旱災害的年歲,糧食歉收,而官吏或有不良者,侵占百姓務農時間,以致造成人民饑餓困苦。自今以后,督軍郡守,要嚴謹地督察非法行為,在農桑時節,以服役事侵擾百姓者,就向上舉報于我。”夏四月,大赦,下詔命令各郡縣修整城郭,添建譙樓,挖通護城河,以防盜賊。冬十一月,百姓饑荒,孫權下詔各地打開糧倉,賑救窮苦百姓。

赤烏四年(241)春正月,天降大雪,平地雪深三尺,鳥獸凍餓死亡大半。夏四月,孫權派遣衛將軍全琮攻略淮南,決開芍陂,焚燒安城糧倉,收掠那里的百姓。威北將軍諸葛恪進攻六安。全琮與魏國將軍王凌在芍陂交戰,東吳中郎將秦晃等十余人戰死。車騎將軍朱然圍攻樊城,大將軍諸葛瑾攻取木且中。五月,吳太子孫登去世。當月,魏國太傅司馬懿解救樊城。六月,吳軍撤回。閏六月,大將軍諸葛瑾去世。秋八月,陸遜筑邾城。赤烏五年(242)春正月,孫權立兒子孫和為太子,大赦,改禾興縣為嘉興縣。百官上奏請冊立皇后及四王,孫權下詔說:“現在天下尚未平定,百姓勞苦物資貧乏,況且有功之人有的尚未被錄用,饑寒之人還沒有受到撫恤,濫割土地使子弟富裕,提高爵位來寵幸妃妾,寡人極不贊同。還是放棄這種議論吧?!比拢{}縣傳言黃龍出現。夏四月,禁止進獻御用物品,減少皇室膳食的供應。秋七月,孫權派遣將軍聶友、校尉陸凱率兵三萬攻討珠崖、儋耳。這年瘟疫大流行,有關官員又上奏請冊立皇后及諸王。八月,孫權立兒子孫霸為魯王。

赤烏六年(243)春正月,新都傳言白虎出現。諸葛恪征伐六安,攻破魏國將領謝順的軍營,收擄那里的百姓。冬十一月,丞相顧雍逝世。十二月,扶南國王范旃派遣使者貢獻歌舞藝伎和本國土產。當年,司馬懿率軍進入舒縣,諸葛恪率軍從皖城遷屯柴桑。

赤烏七年(244)春正月,孫權用上大將軍陸遜為丞相。秋,宛陵傳言有嘉禾生長。當年,步騭、朱然等各上疏說:“從蜀國回來的人都說蜀國要背叛盟約而與魏國交往,制造了很多戰船,修治城郭。而且蔣琬駐守漢中,打聽到司馬懿率兵南下,而不出兵乘虛夾擊敵人,反而棄離漢中,撤兵靠近成都。事情已十分明白,沒有什么可懷疑的了,應當為此及早作好準備。”孫權推測蜀國不會這么作,說:“我們對待蜀國不薄,派人訪問,遵守盟約,進獻物產,沒有對不起他們的地方,怎么會弄到如此地步呢?再說司馬懿率兵南進舒城,十來天就撤兵退去,蜀國遠隔萬里之遙,怎會知道事情緊急而立即出兵呢?從前魏國打算進兵漢川,我們這邊剛開始戒備,也沒有派兵出擊的行動,難道蜀國也可以因此而懷疑我們嗎?況且人家治國,舟船城郭,怎么可以不加以修繕保護呢?現在我們這里也在訓練軍隊,難道也可被人懷疑為是用來抵御蜀國嗎?人家傳言切不可信,朕可以為大家破家來擔保這種事。”蜀國終究沒有作出那種謀劃,正如孫權所剖析。

赤烏八年(245)春二月,丞相陸遜去世。夏,雷電擊中皇宮的門柱,又電擊南津大橋的橋欄。茶陵縣洪水漫溢,沖走居民二百多戶。秋七月,將軍馬茂等人圖謀反叛,被誅滅三族。八月,大赦。孫權派遣校尉陳勛率領屯田及作匠工的兵卒三萬人,開鑿句容城中路運河,自小其到云陽西城,溝通商業城市,建造糧倉。

赤烏九年(246)春二月,車騎將軍朱然出征魏國的木且中,斬殺俘獲一千余人。夏四月,武昌傳言天降甘露。秋九月,孫權用驃騎將軍步騭為丞相,車騎將軍朱然為左大司馬,衛將軍全琮為右大司馬,鎮南將軍呂岱為上大將軍,威北將軍諸葛恪為大將軍。

赤烏十年(247)春正月,右大司馬全琮去世。二月,孫權到南宮。三月,改建太初宮,諸將及州郡官員都參加義務勞動。夏五月,丞相步騭去世。冬十月,赦免死囚。

赤烏十一年(248)春正月,朱然修建江陵城。二月,連續地震。三月,太初宮建成。夏四月,下冰雹,云陽傳言黃龍出現。五月,鄱陽傳言白虎不傷人。孫權下詔說:“古代圣賢積德行善,修身行仁,因而占有天下,故此吉祥的征兆出來應驗,用來表彰他的高尚德行。朕以并非聰明的稟賦,怎能達到這種地步?《尚書》有言:‘雖然已經完善,但不可自以為美’,公卿百官們,你們還要努力盡好自己的職責,以糾正不足之處?!背酁跏?249)春三月,左大司馬朱然去世。四月,有兩只烏鴉叼銜著喜鵲墜落在東宮。九日,驃騎將軍朱據兼任丞相,燒喜鵲祭神。

赤烏十三年(250)夏五月,夏至日,火星入南斗域內,秋七月,火星又經過北斗第二星向東運行。八月,丹楊、句容及故鄣、寧國的山崩塌,洪水泛濫。孫權下詔免去拖欠的賦稅,借貸給百姓種糧。孫權廢太子孫和,讓他住在故鄣。魯王孫霸被賜死。冬十月,魏國將領文欽假意叛魏引誘朱異,孫權派遣呂據往朱異那兒去迎接文欽。朱異等都很穩重謹慎,文欽不敢進兵。十一月,孫權冊立兒子孫亮為太子。孫權調遣軍隊十萬,修筑堂邑的涂塘壩來淹沒往北的道路。十二月,魏國大將軍王昶圍攻南郡,荊州刺史王基進攻西陵,孫權派遣將軍戴烈、陸凱率軍前往抵抗,戴、陸都領兵返回。當年,神人授予天書,告知應改年號、立皇后。

太元元年(251)夏五月,冊立皇后潘氏,大赦,改年號。當初臨??ち_陽縣有所謂神人,自稱名王表。他周游民間,語言飲食,跟常人沒有什么區別,但卻看不到他的形體。他有一婢女,名叫紡績。這個月,孫權派遣中郎將李崇帶著輔國將軍羅陽王的印綬去迎請王表。王表隨同李崇一起出門,與李崇及所經過地方的郡守縣令的談論,李崇等不能改變他的論見。所經過的山川,王表總要派婢女向所在神靈報告。秋七月,李崇與王表到達,孫權專門給他在蒼龍門外修建了宅第,多次派身邊的大臣給他送去酒食。王表預言一些水旱小事,往往都得到應驗。秋八月初一,天刮大風,江、海浪翻濤涌,平地水深八尺,吳郡高陵的松柏全被拔起,郡城南門被大風吹倒。冬十一月,大赦。孫權祭祀南郊回來后,即生病臥床。十二月,遣驛使傳書召大將軍諸葛恪回來,拜封為太子太傅。孫權下詔省徭役、減征賦,解除百姓因賦稅徭役帶來的苦累。

太元二年(252)春正月,孫權立原太子孫和為南陽王,居長沙;兒子孫奮為齊王,居武昌;兒子孫休為瑯王牙王,居虎林。二月,大赦,改年號為神鳳。皇后潘氏去世。各位將軍、官吏多次到王表那里請求賜福,王表逃走。夏四月,孫權病逝,時年七十一歲,加謚為“大皇帝”。秋七月,安葬于蔣陵。

中文字幕有码在线播放_91最新91精品91蝌蚪_yellow字幕网在线播放不了_欧美一线不卡在线播放
<u id="upe4z"></u>
<form id="upe4z"><source id="upe4z"><dl id="upe4z"></dl></source></form>

          <wbr id="upe4z"><legend id="upe4z"></legend></wbr>

              国产喷白浆一区二区三区| 免费一级欧美片在线观看| 亚洲欧美在线视频观看| 亚洲免费在线| 国产精品xxx在线观看www| 欧美国产日韩一区二区| 亚洲一卡二卡三卡四卡五卡| 欧美紧缚bdsm在线视频| 狠狠综合久久av一区二区老牛| 久久av最新网址| 亚洲桃花岛网站| 亚洲欧美日韩视频二区| 亚洲少妇自拍| 欧美精品激情blacked18| 久久久国产精彩视频美女艺术照福利| 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 亚洲少妇自拍| 欧美成人一区二区在线| 国产裸体写真av一区二区| 一区二区精品国产| 欧美日韩免费观看一区三区| 久久久久九九九| 国产欧美日韩精品丝袜高跟鞋| 一区二区三区国产精品| 精品成人一区二区三区四区| 日韩手机在线导航| 欧美激情亚洲综合一区| 一本久久a久久精品亚洲| 狠狠久久亚洲欧美专区| 国产一区二区三区日韩欧美| 欧美国产日产韩国视频| 欧美日韩免费观看一区二区三区| 老鸭窝毛片一区二区三区| 久久免费视频网| 久久亚洲私人国产精品va| 国产精品一区二区三区四区五区| 国产日本欧洲亚洲| 亚洲欧美国产精品va在线观看| 亚洲天堂激情| 免费成人小视频| 欧美不卡在线视频| 亚洲男同1069视频| 亚洲一区二区精品在线| 欧美一区二区网站| 国产精品夜夜夜| 国产欧美日韩伦理| 国产日韩视频一区二区三区| 亚洲精品国产精品乱码不99| 制服丝袜激情欧洲亚洲| 国产精品一区免费在线观看| 99视频精品在线| 激情懂色av一区av二区av| 国产精品久99| 亚洲第一在线综合在线| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲人精品午夜| 欧美欧美全黄| 国产精品久久久久久影视| 欧美日韩另类国产亚洲欧美一级| 黑人极品videos精品欧美裸| 午夜久久久久久久久久一区二区| 亚洲精品国产品国语在线app| 欧美激情亚洲一区| 亚洲女性裸体视频| 欧美另类女人| 精品福利免费观看| 国产精品午夜在线观看| 国产性色一区二区| 国产一区二区三区四区老人| 欧美黑人在线播放| 亚洲精品日韩在线观看| 久久婷婷国产综合尤物精品| 91久久极品少妇xxxxⅹ软件| 亚洲裸体在线观看| 免费成人黄色| 韩国成人理伦片免费播放| 欧美不卡激情三级在线观看| 国产精品视频午夜| 久久婷婷国产综合精品青草| 欧美在线高清| 久久精品综合一区| 一区二区日韩| 亚洲免费在线| 狠狠色丁香久久婷婷综合丁香| 国内久久视频| 亚洲美女视频在线观看| 国产精品男gay被猛男狂揉视频| 国产主播在线一区| 在线免费观看一区二区三区| 国产精品夜夜夜一区二区三区尤| 在线观看一区二区精品视频| 久久久水蜜桃av免费网站| 久久一区精品| 亚洲精品久久视频| 亚洲人成人一区二区三区| 欧美视频中文一区二区三区在线观看| 国产亚洲欧美一区二区三区| 国产一区二区三区日韩欧美| 国产精品久久久久9999高清| 韩国成人理伦片免费播放| 欧美一区二区三区免费视| 久久视频国产精品免费视频在线| 免费成人av在线看| 国产日韩精品久久久| 欧美日韩国产另类不卡| 欧美久久精品午夜青青大伊人| 夜夜嗨av一区二区三区网页| 欧美成人午夜激情视频| 欧美高清视频www夜色资源网| 久久精品免费| 亚洲欧美综合国产精品一区| 国内在线观看一区二区三区| 亚洲欧美日韩区| 欧美电影免费观看高清完整版| 日韩亚洲一区在线播放| 久久久久久久一区二区| 亚洲在线视频免费观看| 亚洲精品一区二区三区樱花| 午夜久久久久| 99精品国产福利在线观看免费| 欧美人成免费网站| 欧美婷婷久久| 一区在线免费观看| 欧美日本亚洲| 亚洲一区二区免费在线| 日韩午夜在线视频| 亚洲欧美另类中文字幕| 在线观看欧美视频| 欧美日韩a区| 亚洲午夜电影| 欧美成va人片在线观看| 亚洲日本中文字幕免费在线不卡| 欧美亚洲日本一区| 一区二区日韩| 亚洲日本aⅴ片在线观看香蕉| 欧美小视频在线| 免费日韩av电影| 国户精品久久久久久久久久久不卡| 亚洲免费福利视频| 亚洲综合大片69999| 噜噜爱69成人精品| 午夜欧美不卡精品aaaaa| 久久狠狠久久综合桃花| 国产精品区一区| 老司机精品久久| 极品尤物av久久免费看| 亚洲欧美日韩国产综合在线| 国产精品久久77777| 久久九九有精品国产23| 一区二区三区成人精品| 久久久久久久久久久久久9999| 亚洲国产你懂的| 欧美日韩精品是欧美日韩精品| 一区二区三区高清在线观看| 国产日韩一级二级三级| 在线观看日韩av| 国产精品日日摸夜夜添夜夜av| 久久综合久久综合九色| 一区二区三区四区五区精品| 国产伦精品一区二区三区视频孕妇| 国产精品久久久久久久久借妻| 欧美欧美午夜aⅴ在线观看| 欧美亚洲免费电影| 久久久www成人免费精品|